Закончив говорить, Чао Му заметила, что Су Си-эр читает какие-то книги, и спросила: «Что случилось? Книг не хватает?
«Ммм, пропала книга «Классика поэзии». Мне нужно сказать Великому Наставнику Конгу.
Чао Му рассмеялся, услышав это. «Великий наставник Конг не заботится о таких вещах, он не знает точное количество книг в Имперской библиотеке. Су Си-эр, вы усердный работник, но в Бейминь военные ценятся больше, чем литература. Императорская библиотека — это просто украшение. Обычно сюда приходит очень мало людей, чтобы почитать, так что все в порядке, если пропавшая книга не новая».
«Классика поэзии — это старые книги, но хорошо, что Беймин теперь уделяет большое внимание новым книгам. Это значит, что страна стала пропагандировать литературу». Су Си-эр улыбнулась и встала со стопкой книг в руках.
«Вы собираетесь переместить «Классику поэзии» в другое книгохранилище? Давай я тебе помогу.» Чао Му взял несколько книг и последовал за Су Си Эр.
Они нашли два ряда пустых полок в другом хранилище, прежде чем совершить пять поездок, чтобы перевезти все «Классики поэзии».
«Су Си-эр, пошли есть мармелад!» Чао Му рассмеялся и потянул Су Си-эр за руку, чтобы пройти вперед.
Су Си-эр не могла отказать ей в энтузиазме. По пути в комнату Чао Му они также увидели Тан Гэ, который держал метлу. «Чао Му, великий наставник Конг поручил нам отправиться в Императорский сад и помочь дворцовым горничным подмести там дорожки».
Выражение лица Чао Му стало грязным, когда он услышал это. «Это должно быть потому, что после того, как они вытащили Пурпурные Ароматные Цветы, повсюду была земля. Делать что-то подобное без причины… разве они не напрашиваются на неприятности?!
«Чао Му, ты не можешь говорить так небрежно за пределами Императорской библиотеки». Выражение лица Су Си-эр стало серьезным, когда она напомнила ей.
— Ты такой серьезный, но не волнуйся. Несмотря на то, что я не рос в страхе, как вы, я уже страдал от рук мисс Цин; Я умею держать рот на замке после выхода из Имперской библиотеки. Пошли, Тан Гэ!» Чао Му успокоила ее звучный голос.
Чао Му собиралась пойти в свою комнату, чтобы взять метлу, другой голос эхом разнесся по двору. «Тебе было трудно до сих пор помнить, что ранее ты потерпела потерю от моих рук».
Су Си-эр посмотрела в сторону голоса. Голос принадлежал не кому иному, как госпоже Цин, Е Цинчжу. Она все еще высокомерно смотрела на других сверху вниз в светло-голубом платье.
Как только Чао Му хотела возразить, Тань Гэ ущипнула ее за руку, побуждая ее быстро подавить гнев, когда она ответила: «Мисс Цин, вы не любите читать; Почему ты пришел сегодня в Имперскую библиотеку?
Е Цинчжу бросила взгляд на Чао Му, прежде чем ее взгляд упал на Су Си-эр. «Она тот человек, которого я ищу сегодня».
Все из-за того, что Чао Му спровоцировал меня тогда, старший брат Ву упрекнул меня! Я не забыл, и я не буду пытаться вести себя хорошо по отношению к ней. На самом деле, я больше не хочу ее видеть.
Чао Му знал, на что похожа личность Е Цинчжу. Когда она услышала, что последний ищет Су Си-эр, она подумала, что Е Цинчжу здесь, чтобы доставить неприятности. «Мисс Цин, если вы здесь, чтобы искать неприятности, вам нужно увидеть, кто ваш противник! Су Си-эр не тот человек, которого можно небрежно оскорбить, как меня. Она придворная дама Императорской библиотеки, а ты всего лишь служанка в резиденции принца Хао. О, подождите, я ошибся, я слышал, что вы покинули резиденцию принца Хао. Это значит, что ты больше даже не служанка.
Су Си-эр знала об этом. В день нашего возвращения в резиденции принца Хао были только мужчины. Е Цинчжу нигде не было.
Е Цинчжу холодно фыркнул. — Твой грязный рот просто не может сказать ничего хорошего, не так ли? Меня не выгнали из резиденции принца Хао, и мне не нужно говорить вам, куда я делся. Поторопись и иди чистить дворцовые дорожки, вместо того, чтобы быть свежим со мной здесь!
Закончив разглагольствовать, она подняла руку и указала на Су Си-эр. — Следуй за мной, я хочу тебя кое о чем спросить. Затем она повернулась на каблуках и направилась в тихий уголок в Имперской библиотеке.