Не в силах игнорировать необычное рассеянное состояние Тань Гэ, Су Си-эр сразу же заговорила об этом. «Почему главнокомандующий принц Се разыскал вас после того, как Дворец Красоты был распущен? Какую сделку он заключил с тобой?
Тан Гэ был ошеломлен. Я не думал, что Су Си-эр спросит меня об этом так прямо. Но я не могу ей сказать. «Я понятия не имею, почему он пришел, чтобы найти меня, и даже я не знаю, что, по его мнению, я могу для него сделать».
«Это так?» Тон Су Си-эр повысился, ее испытующий взгляд постепенно исчез из ее глаз.
Тан Гэ рассмеялся. «Я не могу понять командира принца Се и не заключил с ним сделку. Вы не верите моим словам? Даже если бы я хотел заключить сделку, у него должна была быть достаточная причина, чтобы работать со мной. Как ты думаешь, что еще осталось в резиденции Тан, что может соблазнить дворянина помочь мне?
Су Си-эр не ответила на это. То, что сказал Тан Гэ, имеет смысл. Однако ей также странно следовать за нами из императорского дворца. Что она может делать вне дворца?
После этого они не разговаривали, оставив в ушах только стук колес кареты до конца пути по самой оживленной улице столицы.
К тому времени, как карета остановилась, Ситу Линь уже переоделась в другую одежду. Он носил ту же одежду Императорской библиотеки, что и Су Си-эр и Тан Гэ. Однако наряд был похож на платье, которое носила бы обычная женщина. Если бы люди не смотрели внимательно на края его рукавов, они бы не увидели на них слова «Императорская одежда».
Любопытный взгляд Ситу Линя метался влево и вправо, пока он шел по улице. Когда он находил что-то интересное, он решался купить это немедленно, позволяя имперской страже рядом с ним платить за это.
Достаточно скоро у него уже накопилось большое количество предметов. Когда другие торговцы заметили это, они подумали, что он распутный молодой хозяин из знатной семьи, и начали соревноваться в продаже их товаров в надежде привлечь его внимание.
«Вау, подбрасывание кольца!» Ситу Лин передал вещи в руке имперской гвардии и направился к стенду для метания колец. Он купил несколько десятков колец и начал азартно играть, но не попал в мишени.
Торговец попытался скрыть улыбку. «Юный джентльмен, постарайтесь уделить внимание своей технике, и вы скоро попадете в цель».
Су Си-эр увидела выражение поражения на лице Ситу Линя, поэтому подошла и взяла несколько колец из его руки, прежде чем нацелить их на самый изящный на вид предмет на земле.
Прежде чем торговец успел что-либо сказать, Су Си-эр дернула запястьем, и послышался звук кольца, обвивающего ее цель. Яблочко!
Ситу Лин радостно захлопал в ладоши. «Ударил! Принеси скорее!»
Торговец наклонился и нехотя поднял с земли изящную фарфоровую вазу с цветочным орнаментом. — Мисс, вам действительно повезло. Этот молодой джентльмен купил всего несколько десятков колец, но они выиграли самый дорогой приз, который у меня есть. За все годы, что я владел этим киоском, никто никогда не выигрывал его.
Как мне не вздыхать, когда я терплю убытки сегодня из-за этой вазы!
«Бросай еще раз, я отдам тебе все кольца!» Увидев технику Су Си-эр, Ситу Линь отдала все кольца Су Си-эр.
Су Си-эр увидела нежелание в глазах торговца, поэтому решила облегчить ему задачу и нацелилась только на несколько малоценных безделушек. Тем не менее, она получит все, на что нацелится, заставив рот имперской гвардии дернуться. Можешь перестать бросать кольца? Я больше не могу держать все эти предметы!
Вскоре имперская гвардия несла несколько десятков предметов, и обе руки Тан Гэ тоже были заняты.
Ситу Линь продолжала радоваться, но торговец просто хотел, чтобы Су Си-эр ушла. Хватит бросать кольца!
Вместо того, чтобы взять еще кольца у Ситу Линь после того, как она закончила бросать кольца в руки, Су Си-эр подошла к торговцу. «Вот вы можете получить их обратно, я думаю, мы остановимся здесь, я не могу допустить, чтобы вы понесли убытки».
Торговец был ошеломлен и готов был расплакаться. «Мисс, вы действительно замечательный человек!»
«Су Си-эр, я больше не могу это держать». — воскликнула Тан Гэ, предметы в ее руках были сложены в кучу.
Все проходящие дети смотрели на них с тоской в глазах. Я действительно хочу эти вещи.