Глава 338.2: нашел ее

Тан Гэ был тяжело на сердце. Как только она собиралась ответить, она увидела перед собой вдовствующую императрицу, что побудило ее притянуть Чао Му к себе и толкнуть ее обратно, чтобы поклониться вместе с ней. «Эта служанка отдает дань уважения вдовствующей императрице».

Пей Яран посмотрела на их платья. Они говорили о Су Си-эр, значит, они из Имперской библиотеки.

«Су Си-эр вышла из дворца вчера?» Тон Пей Яран стал слегка сладким, уголки ее губ приподнялись, когда она приблизилась к ним.

Чао Му ничего не сказал. Хотя вдовствующая императрица кажется дружелюбной, она всего лишь пытается выпытать у нас информацию.

Тань Гэ почтительно ответил: «Вчера Су Си-эр вышел из дворца вместе с Его Величеством. Вдовствующая императрица, вы можете спросить Его Величество. Дворцовой служанке запрещено покидать дворец по дворцовым правилам, но совсем другое дело, если они ушли по приказу Императора.

«Его Величество действительно озорной. Он знает, что дворцовой горничной запрещено покидать дворец, и это затрудняет Су Си-эр. Ничего, эта вдовствующая императрица не будет винить ее за это. Су Си Эр вернулась?

Чао Му подняла голову и посмотрела на вдовствующую императрицу, прежде чем сказать: «Она не вернулась».

— Не вернулся? Глаза Пей Яран потемнели. Если Су Си-эр не мертва и не находится в Имперской библиотеке, то куда она делась?

«Вдовствующая императрица, эта служанка думает, что она, вероятно, скоро вернется. За нее беспокоится не только Его Величество, но даже главнокомандующий принц Се отправил людей на поиски. Тан Гэ решил также привлечь к участию Се Юнь.

Когда Пей Яран услышала слова «командующий принц Се», она быстро переключилась на нейтральное выражение лица. «Су Си-эр уже не просто дворцовая служанка, а придворная дама. Если она погибла за пределами дворца, об этом нужно сообщить в Департамент императорского двора. Когда она вернется в Императорскую библиотеку, передайте ей послание вдовствующей императрицы: слуга должен вести себя как слуга.

После этого Пей Яран развернулась на каблуках и ушла.

В глазах Чао Му мелькнуло раздражение. Слуга должен вести себя как слуга, но вдовствующая императрица не ведет себя как хозяин! Чем она отличается от мегеры, кричащей на улицах, после того, как она такая мелочная и мелочная?

«Чао Му, давай поторопимся и подметем Императорский сад. Не теряйте времени». Тан Гэ начал работать, не говоря ни слова.

«Ничего не случилось с Су Си-эр за пределами дворца, верно? Почему ты единственный, кто вернулся, когда вы оба вместе покинули дворец?

Тан Гэ покачала головой. «Это случилось внезапно. Его Величество хотел съесть китайские цукаты из боярышника, и Су Си-эр пошла купить их для него, но в итоге исчезла. Не волнуйтесь, люди уже отправлены на ее поиски.

Чао Му посмотрел на голубое небо. Погода становится холоднее, и скоро будет ночной банкет Зимнего Солнцестояния. Су Си-эр, ты должна вернуться в целости и сохранности!

~~~

В этот момент Су Си-эр шла по главной улице. Она наконец нашла имперскую гвардию из резиденции принца Хао, но в то же время заметила еще одного человека, следующего за ней.

Она слегка перевела взгляд, чтобы найти Цинь Линга позади себя.

Имперская гвардия из резиденции принца Хао повсюду. Цинь Лин очень смелый.

Су Си-эр ускорила шаг, направляясь к охраннику, в то время как Цинь Лин продолжала идти таким же быстрым шагом из темного переулка сбоку. Где Су Си Эр пряталась прошлой ночью? Будет трудно вернуть ее в Наньчжао после того, как прошлой ночью я упустил лучшую возможность.

Вскоре Су Си-эр увидела вдалеке человека, одетого в черную мантию со змеиным рисунком. Это был Пэй Цяньхао, который сейчас сидел на своем черном коне, а его взгляд бегал вверх и вниз по улице.

Постепенно уголки губ Су Си Эр скривились; но прежде чем она успела это заметить, она насильно нормализовала выражение своего лица.

Голова Пэй Цяньхао повернулась, его глаза остановились на ней, как только она появилась.

Удивление, потрясение, радость, гнев и множество других эмоций мелькнули в его темных бездонных глазах. Наконец он щелкнул кнутом и бросился к Су Си-эр.

Остановившись перед Су Си-эр, он поднял ее, прежде чем она успела сказать хоть слово, и посадил перед собой на лошадь.