Когда Пэй Цяньхао увидел, насколько она серьезна, он протянул правую руку и прижал ее к своей груди. «Этот принц не знает, как доставить удовольствие женщинам, и я не знаю, как сказать эти сладкие слова. Рана на твоей руке зажила?
Даже если он не знает, как выразить свою искренность и беспокойство, его действий более чем достаточно, чтобы я могла понять.
Голова Су Си-эр прислонилась к его груди, прислушиваясь к сильно бьющемуся сердцу. «Это намного лучше. Образовался новый струп, который сойдет через несколько дней».
«Принц Хао, вы приведете этого слугу во дворец в день Фестиваля зимнего солнцестояния?» Су Си-эр подняла голову, посмотрела на него и спросила. Чтобы выбрать день Зимнего Солнцестояния, в частности… он хочет объявить, что возьмет меня в качестве своей принцессы-супруги всем чиновникам на дворцовом банкете?
«В Беймине три важных дворцовых банкета: один — государственный банкет; другой — новогодний банкет; и третий банкет зимнего солнцестояния. Дни до и после этих банкетов самые благоприятные и подходящие для свадьбы». Пэй Цяньхао медленно сказал, лаская ее волосы.
Наиболее подходит для брака. В глазах Су Си Эр мелькнул огонек. Если это так, то планирует ли он все подготовить к свадьбе после фестиваля?
Если я действительно выйду за него замуж, то моя настоящая личность… Су Си-эр нахмурила брови, а ее взгляд стал глубже.
«Что случилось?» Пэй Цяньхао нежно потерла виски, пытаясь расслабить ее.
«Принц Хао, ты выйдешь замуж за этого слугу, независимо от того, кто этот слуга на самом деле? Будете ли вы относиться к этому слуге искренне и всю свою жизнь иметь рядом только его?» Су Си-эр серьезно посмотрела на него.
Я не доверяю мужчинам, но как-то доверяю словам Пэй Цяньхао… Он никогда не лжет и презирает тех, кто лжет.
Пэй Цяньхао увидел серьезность в ее глазах. Нужно что-то вроде словесного подтверждения… с женщинами сложно. Если я не женюсь на ней, на ком еще я женюсь? Неужели она думает, что я позволю ей сбежать с другим мужчиной?
— Этот Принц даст тебе все, что ты пожелаешь, понятно? Пэй Цяньхао сказал своим обычным низким голосом с полным серьезности взглядом, который соответствовал взгляду Су Си-эр.
Глаза Су Си-эр изогнулись в улыбке. Она встала на цыпочки и обняла его за шею. «Принц Хао, этот слуга доверяет вам. Хотя этот слуга ничего не говорит, я вспомнил все, что ты сделал для меня».
— Я вижу, что у тебя есть совесть. Пэй Цяньхао опустил голову, и его губы медленно коснулись ее губ.
Мягкий запах женщины мягко смешивался с мужским запахом мужчины.
— Раз я тебе доверяю, значит, я решил, что ты тот самый. Если…»
Прежде чем Су Си-эр успела договорить, Пэй Цяньхао заставил ее замолчать еще одним поцелуем. — Не говори ничего, чего я не хочу слышать.
После этого он начал целовать ее еще сильнее. Его руки также стали смелее, блуждая по ее телу, пока она не оказалась прижатой к краю кровати.
В прошлом Су Си-эр всегда отказывала Пэй Цяньхао, поэтому теперь он был в восторге от того, что она стала послушной. Его руки ласкали ее обнаженные плечи, когда ее одежда соскользнула вниз, его губы медленно сопровождали их.
Однако Пэй Цяньхао остановился и пристально посмотрел на нее, когда почувствовал корку на ее руке.
Наконец, он снова натянул ее одежду. — Я подожду, пока ты полностью не поправишься. Я уже так долго ждал; еще несколько дней — это ничего».
Су Си-эр внезапно рассмеялась, и ее колокольный смех достиг его ушей. «Когда у тебя появились плохие мысли об этом слуге? Вы сказали, что так долго ждали.
«Я ждал с моей последней жизни. Разве это не долго? — пошутил Пэй Цяньхао, продолжая приводить в порядок ее одежду.
Су Си Эр задумалась. Он говорит, что не знает, как использовать сладкие слова, чтобы подлизываться к женщинам, но разве то, что он только что сказал, не слаще всего на свете?
Внезапно кто-то панически постучал в дверь, и тут же последовал голос Ву Линга. «Принц Хао… У этого подчиненного есть кое-что, что нужно попросить».