Говорили, что принц Хао и командующая принцесса Се уже были помолвлены, и что семьи Пей и Се теперь надеялись наладить свои отношения. Помимо того, что лорд Пей и командующий принц Се с нетерпением ждали свадьбы, принц Хао тоже не возражал.
Многие начали бурно обсуждать.
«Командующая принцесса Се — одна из трех великих красавиц Беймина, и она тоже благородного происхождения. Она и принц Хао — пара, заключенная на небесах!»
«Точно, один из них прекрасен, как бессмертная фея, а другой лихо красив. Они действительно бессмертная пара!»
«Командующей принцессе Се в этом году исполняется 18 лет, и количество раз, когда она покидала резиденцию, можно пересчитать по пальцам одной руки. Из-за этого она не увидела бы других мужчин, кроме командующего принца Се и охранников во дворе. Такая возвышенная и безупречная женщина достойна стать принцессой-консортом Хао!»
Все служанки во дворце перестали работать, чтобы обсудить такие слухи.
Поскольку завтра состоится банкет в честь зимнего солнцестояния, многие дворцовые горничные были отправлены подметать различные дворцовые дорожки, в то время как другие были отправлены переносить цветы на место. Поскольку банкет должен был состояться в самом большом дворе Императорского сада, все увядшие цветы пришлось заменить. Когда они закончились, как будто наступила весна!
Су Си-эр, Тан Гэ и Чао Му также были отправлены подметать дворцовые дорожки в Императорском саду, когда они услышали, что обсуждали дворцовые горничные.
Чао Му взглянула на Су Си-эр с беспокойством, но увидела, что она невозмутима.
Когда дворцовые горничные заметили Су Си-эр, они понизили громкость.
Поскольку Пэй Цяньхао ранее шла по дворцовой дорожке, держась за руку Су Си-эр, многие дворцовые горничные теперь узнавали ее. Теперь, когда принц Хао и командорская принцесса Се помолвлены, он, конечно же, больше не захочет ее.
Пренебрежение появилось в их глазах, когда они это поняли. Некоторые даже были достаточно смелыми, чтобы высмеивать ее. «Я действительно думал, что она забралась и связалась с принцем Хао. Подумать только, что человек низкого происхождения мечтает стать принцессой-консортом Хао.
Су Си-эр просто обвела их взглядом, прежде чем вернуться к подметанию, не удосужившись ответить на их насмешки.
«Есть бесчисленное множество людей, которые мечтают подняться по лестнице и вдруг стать фениксом, но не могут осознать, что они всего лишь воробьи. В некоторых случаях они даже ниже».
Чао Му больше не могла слушать и яростно швырнула метлу на землю. «Придворная леди Су имеет ранг. Какой бы низшей она ни была, она все равно благороднее вас, дворцовых горничных! Вам всем лучше заткнуться. В противном случае, не вини меня за невежливость!»
Эти слова прозвучали очень вульгарно для дворцовых горничных, поэтому некоторые из самых смелых набросились в ответ. «Разве наставники старых служанок не научили вас должным образом? Вы говорите, как землеройка на рынке. Не могу поверить, что ты вообще из Имперской библиотеки. Ты просто позоришь Великого Наставника Конга!
Чао Му была в ярости до такой степени, что ее лицо покраснело. Когда она уже собиралась броситься и дать пощечину этой дворцовой горничной, тонкая рука Су Си-эр удержала ее.
Первоначально грубая рука стала более гладкой после многократного применения цветочного порошка Lingrui.
Чао Му смотрел, как Су Си-эр элегантно и спокойно идет вперед, не выказывая никакого неудовольствия в ответ на оскорбления дворцовых горничных.
Однако, когда она остановилась перед дворцовой горничной, которая только что говорила, по их спинам пробежал неописуемый холодок.
Только дворцовые горничные, видевшие Пэй Цяньхао, могли точно описать внушительную ауру Су Си-эр. Ее нынешнее «я» было очень похоже на его обычное поведение, как ураган из замерзшей тундры, который вонзается в самые кости.
Дворцовая служанка, которая сейчас была самой громкой, инстинктивно опустила голову, не смея взглянуть на Су Си-эр.
Мягкий, но сильный женский голос донесся до всех. «Обратите внимание на свои слова и действия. Тренерские старые служанки не научили тебя как следует? Как простой служанке хватило смелости посоветовать Великому Наставнику Конгу, лидеру литературного мира Беймина, как управлять дворцовыми горничными в Императорской библиотеке?
Ее холодные и тяжелые слова заставили дворцовую горничную дрожать от страха, заставляя ее держать голову между плечами.