Су Си-эр носила белую жемчужину на шее, глядя на Великого Наставника Конга, тихо зовя: «Крестный отец».
Великий наставник Конг кивнул, и выражение его лица стало серьезным. — Тебе все равно следует называть меня «Великий наставник» перед другими. Мы по-прежнему должны соблюдать дворцовые правила, понятно?
«Конечно, я делаю. Не волнуйся, крестный отец.
Великий наставник Конг махнул рукой. — Отныне ты не только придворная дама в Имперской библиотеке, ты еще и крестница этого старика. Я уже сообщил об этом в Департамент императорского двора и в Министерство доходов; ты больше не будешь считаться скромной дворцовой служанкой. Нет ничего другого; Вы можете продолжать свою работу».
Су Си-эр кивнула и вышла из главного зала. Великий Наставник Конг исчез на некоторое время после получения информации о моем рождении. Получается, что ему пришлось уйти, чтобы заняться материально-техническими вопросами, касающимися моего нового статуса.
Чао Му ждал ее во дворе. Она сразу подошла, чтобы расспросить Су Си-эр, как только увидела ее. «Чего хотел Великий Наставник Конг?»
«Ничего особенного. Великий наставник Конг слышал о том, что произошло вчера в Императорском саду, поэтому посоветовал мне терпеть и не поднимать суеты. Су Си-эр скрывала от нее правду.
Затем она посмотрела на Тань Гэ, чей взгляд также был устремлен на нее. Они обменялись улыбками, но ничего не сказали.
«Вот и все?! Зачем ему понадобилось это делать?! Чао Му хмыкнул, прежде чем заметил красную нить на шее Су Си-эр. Жемчужина, которая висела на нем, была закрыта ее одеждой.
«Су Си-эр, почему ты носишь красную ленту?»
Су Си Эр улыбнулась. «Мне 15 в этом году, когда женщина наконец достигает совершеннолетия. Недавно я прочитал книгу, в которой говорилось, что мы должны носить что-то красное, когда достигнем совершеннолетия, чтобы это было благоприятно».
«Я понимаю. Я также хочу носить красную нить, когда мне исполнится 15». Чао Му от души рассмеялся. Однако она не знала, что такой день никогда не наступит.
— Пошли сегодня втроем на Императорскую Кухню носить воду и рубить дрова. Хотя им поручили заниматься физическим трудом, Чао Му все еще был в приподнятом настроении.
Беймин будет полон активности во время важного дворцового банкета Зимнего Солнцестояния. Он пройдет в Императорском саду с обеда до ужина. В это время даже дворцовые горничные могут ходить в Императорский сад, чтобы посмотреть оперные представления, пусть и издалека.
Чао Му держала Су Си-эр левой рукой, а Тань Гэ правой, случайно потянув ее за левую руку.
Когда они только что вышли из Императорской библиотеки, Чао Му заметил слегка нахмуренные брови Тань Гэ.
«Что случилось? Вы чувствуете себя некомфортно?» — обеспокоенно спросил Чао Му.
Тан Гэ покачала головой. «Я плохо спал прошлой ночью. Я в порядке, пошли».
«Не забывайте хорошо отдыхать». Су Си-эр обеспокоенно ответила.
Тан Гэ слышала беспокойство в их голосах, от чего ее сердце сжималось от боли. Она последовала за Чао Му, пока они шли вперед, но больше не произнесла ни слова, пока они не достигли Императорской кухни.
По прибытии Су Си-эр увидела, что многие дворцовые горничные заняты разными делами: моют овощи и посуду, подметают полы, рубят дрова, набирают колодезную воду.
Пухлая кухарка вышла, чтобы продолжить назначать людей на работу, прежде чем увидела группу Су Си-эр. — Вы, три девушки, выглядите оживленно. Как вас зовут? Позвольте мне взглянуть на вчерашний список дежурных. На днях уже были определены роли каждой дворцовой горничной.
После того, как группа Су Си-эр назвала свои имена, женщина-повар дала каждой из них задание: Су Си-эр получила роль набирать воду из колодца, Чао Му мыла овощи, а Тан Гэ мыла посуду.
«Займитесь своими делами». Женщина-повар поспешно ушла из-за того, что Императорская кухня сегодня была особенно занята.
Чао Му и Тань Гэ ушли в одном направлении, а Су Си-эр направилась к колодцу.
Колодец находился на заднем дворе Императорской кухни. Его отверстие было чрезвычайно большим, с соответствующими ведрами.
Как только Су Си-эр наклонилась, чтобы поднять ведро из колодца, она услышала, как люди тихо сплетничают позади нее.