Не дав Су Си-эр возможности что-либо сказать, Пэй Цяньхао поднял ее в свадебном стиле и отнес во внутреннюю комнату бокового зала.
Когда дворцовая горничная, охранявшая снаружи, увидела Пэй Цяньхао, она вздрогнула от страха. «Эта служанка отдает дань уважения принцу Хао».
Холодный взгляд Пэй Цяньхао остановился на дворцовой горничной, когда он небрежно приказал: «Убирайся. С завтрашнего дня вы пойдете в бюро прачечной.
Услышав слова «Бюро прачечной», она задрожала еще больше. «Этот слуга заслуживает смерти. Пожалуйста, прости меня, принц Хао.
Су Си-эр понял, почему Пэй Цяньхао хотел наказать дворцовую служанку; таким образом, она сразу же вмешалась: «Это не имеет к ней никакого отношения. Я был тем, кто настоял на том, чтобы выйти. Не вините ее. Затем она повернулась к дворцовой горничной. — Вам не обязательно завтра идти в бюро прачечной. Просто иди сюда, чтобы исполнить свой долг.
Дворцовая служанка нервно взглянула на Пэй Цяньхао, прежде чем испуганно опустить голову.
Пэй Цяньхао не стал возражать Су Си-эр, только предупредил дворцовую горничную, чтобы она не делала этого снова, прежде чем он войдет с Су Си-эр.
Дворцовая служанка, наконец, вздохнула с облегчением, глядя на закрытую дверь широко открытыми глазами. Одного предложения этой женщины было достаточно, чтобы принц Хао передумал!
Во внутренней комнате Пэй Цяньхао отнес Су Си-эр на кровать. Пятна крови на простынях уже высохли.
Пэй Цяньхао заметил линию взгляда Су Си-эр и сказал: «Этот принц завтра прикажет дворцовым горничным сменить их. Давай не будем беспокоиться об этом сегодня вечером».
«Почему Тан Гэ внезапно пропал?» Су Си-эр пробормотала и подняла голову, чтобы посмотреть на него. Первоначально она подозревала Тан Гэ в том, что он по ошибке убил Чао Му, но теперь была сбита с толку. Если она была виновницей, почему она пропала сейчас? Она даже оставила окровавленную заколку для волос.
Пэй Цяньхао увидел ее нахмуренные брови и не мог не поднять руку, чтобы помочь ей их разгладить. «Ты также подозреваешь Тан Гэ».
«Вот так. Командующий принц Се поддержал резиденцию Тан и поместил Тан Гэ в Императорской библиотеке. Учитывая, что он всегда настраивает себя против тебя, может быть, он угрожал Тан Гэ, чтобы сделать шаг против меня.
Глядя на ее торжественное выражение лица, Пэй Цяньхао невольно ущипнула себя за гладкую щеку. Приятно это делать.
Почувствовав внезапный щипок, Су Си-эр почувствовала, как резкое движение подняло настроение, она схватила его за руку и тихо заскулила. «Это больно.»
«Этот принц уже давно исследовал Тан Гэ. У нее чистый и добрый характер. Мы можем просто проверить ее, чтобы узнать, была ли это ее работа».
Су Си-эр хмыкнула. — Вы исследовали ее, прежде чем отвести во Дворец Красоты.
«Дворец красоты уже давно распущен. Ты все еще ревнуешь?
«Что, черт возьми, ты пытался сделать, держа вокруг себя столько женщин? Даже если это должно было ограничить власть разных фракций, какая власть была у певцов? Какой властью обладала Резиденция Тан?
Настроение Пэй Цяньхао улучшилось, когда он наблюдал за ее ревнивым видом, почти забыв о своей ране от стрелы. «Ты продолжаешь поднимать Дворец Красоты перед этим принцем. Су Си-эр, ты должна просто признать, что тебе нравился этот принц и ты давно завидуешь.
Су Си-эр хотела шлепнуть его, но ее схватили за руку, когда она поднимала ее. Вместо этого она попала в его объятия.
«Вы находите всех мужчин отталкивающими и не выносите их близости, не говоря уже о поцелуях с вами». Пэй Цяньхао на мгновение остановился и обнял ее еще крепче. — Но теперь, когда ты отдал свое тело этому принцу, можешь быть уверен, что этот принц тебя не подведет.
Су Си-эр услышала, как его теплый голос донесся до ее ушей. Я переродился, затаив глубоко укоренившуюся злобу, планируя жить ради мести в этой жизни. Однако я не ожидал, что небеса сжалятся надо мной и позволят встретиться с Пей Цяньхао.
Она подняла его голову, чтобы посмотреть на него. — Ты продолжаешь говорить, что не умеешь говорить сладкие слова, но ты все это время лгал. Посмотри, какими сладкими были твои слова только что.
В глазах Пэй Цяньхао мелькнула игривость. — Это принц виноват в том, что ранил тебя. Чтобы вы поскорее поправились, чтобы этот Принц мог повторить действия прошлой ночи, у меня нет другого выбора, кроме как сказать несколько приятных слов, чтобы уговорить вас.
Это звучит так неправильно, и чем больше я это слушаю, тем более бесстыдным это кажется мне!
Су Си-эр снова подняла руку, намереваясь ударить его. Но как только она вспомнила о его травме, она смогла лишь медленно отдернуть руку.