Патриарх Тан почувствовал, как сжалось в груди, когда он убрал шпильку в коробку и через мгновение направился в главный зал.
Увидев высокую спину посетителя, Патриарх Тан вздрогнул. Такое ощущение, что я его уже где-то видел! Когда мужчина обернулся, Патриарх Тан был потрясен до такой степени, что с глухим стуком опустился на колени. «Этот крестьянин отдает дань уважения принцу Хао».
Холодный взгляд Пэй Цяньхао остановился на нем, и он долго молчал. Только когда Патриарх Тан начал дрожать от слишком долгого стояния на коленях, он спросил: «Патриарх Тан, ты получил шпильку?»
Патриарх Тан чуть не сошёл с ума от испуга, когда услышал, как его зовут. «Этот крестьянин получил его; он принадлежит моей скромной дочери. Она сделала что-то не так?»
«Несмотря на упадок Tan Residence, в последнее время здесь было довольно оживленно. Что вам пообещал главнокомандующий принц Се? Голос Пэй Цяньхао стал холоднее, когда он сделал еще один шаг к Патриарху Таню.
Когда в поле зрения Патриарха Тана попали черные туфли с золотой отделкой, его кадык в тревоге задергался. «Командующий принц Се просто дал этому крестьянину немного серебра, чтобы Резиденции Тан не пришлось продавать наше поместье. Ничего больше он этому мужику не дал».
Каким бы глупым он ни был, он знал о враждебных отношениях между принцем Хао и командующим принцем Се.
«Тогда вы умоляли этого Принца принять вашу дочь во Дворец Красоты, позволив Резиденции Тан едва выжить до сегодняшнего дня. Патриарх Тан, разве вам не ясно, почему этот Принц тогда помог Резиденции Тан?
Патриарх Тан почувствовал толчок в сердце. Конечно я понимаю. Принц Хао сделал это, потому что…
«Сейчас доброта и терпение этого принца были израсходованы. Вашей дочери не следовало входить в императорский дворец. В настоящее время она пропала».
Новость заставила выражение лица Патриарха Тана немедленно стать пустым. Где же ей еще быть, как не в императорском дворце? Что именно случилось с Тань Гэ?
«Принц Хао, каково положение моей скромной дочери? С ней что-то случилось? Умоляю вас, пожалуйста, отпустите мою скромную дочь». Патриарх Тан хорошо понимал, что Тан Гэ была единственной надеждой Танской Резиденции на возрождение, и они должны были защитить ее любой ценой.
Пэй Цяньхао холодно ответил: «Этот принц ничего не сделал вашей дочери. Вы должны спросить главнокомандующего принца Се. Он развернулся на каблуках, готовый выйти из главного зала.
После того, как патриарх Тан пришел в себя, он сразу же закричал на бегу: «Принц Хао, пожалуйста, помилуй! Пожалуйста, помилуй!»
Прежде чем он успел добраться до Пей Цяньхао, группа ямэньских бегунов ворвалась в двери резиденции Тан. Их лидер ясно объявил: «Резиденция Тан в долгах. Их имущество должно быть конфисковано властями для продажи. Кроме того, из-за незаконной продажи ядовитого риса с феодальных земель семьи Тан по низким ценам вся семья должна быть выслана за границу!»
После того, как было сделано объявление, в резиденции Тан воцарился хаос, и Патриарх Тан кричал, пока его голосовые связки не заболели. Он понял, что все это было вызвано Пэй Цяньхао. Где же Тан Гэ? Что она делала в императорском дворце?
~~~
Тем временем Тан Гэ сидел в обычной конной повозке на углу улицы, ведущей к резиденции Тань. Все ее тело дрожало, когда она ошеломленно смотрела на членов ее семьи, задержанных и изгнанных. Любой прохожий, увидевший объявление на входе в Tan Residence с государственной печатью, резко критиковал его, создавая мрачное зрелище.
Се Юнь издала тихий смешок. «Тан Гэ, причина, по которой Резиденция Тан пришла в такое состояние, не в том, что этот принц не спас их, а в том, что кто-то настоял на том, чтобы создать для них проблемы».
Тан Гэ знал человека, которого он имел в виду. Я видел, как принц Хао выходил из резиденции Тан! Он хочет истребить Тан Резиденцию!
Сердце Тань Гэ захлестнула буря эмоций. Потребовалось мгновение, прежде чем она смогла спросить: «Принц Хао уже догадался, что я виноват?»