Закончив развешивание красного шелка, Су Си-эр, Хун Ли и Руо Юань вместе пообедали. Затем они осмотрели Императорскую библиотеку, прежде чем Су Си-эр ушла одна, чтобы навестить Тан Гэ, заметив, что состояние последнего улучшилось.
Великий наставник Конг уже заявил, что, если Тан Гэ все еще будет прикована к постели за несколько дней до свадьбы, ее придется перевести в другой дворец; его причина заключалась в том, что пребывание больного в том же дворце было бы неблагоприятным для праздничного настроения. Кроме того, каждую комнату в Императорской библиотеке нужно было вымыть китайской водой из гледичии до блеска. В конце концов, за несколько дней до этого здесь кто-то умер.
Пэй Цяньхао вернулся поздно после того, как Су Си-эр вернулась во Дворец Драконьих Небес. Как только он вошел в комнату, он объяснил ей, что они покидают дворец, чтобы встретиться с швеей, которая будет шить свадебное платье. Что касается всего остального, он сообщил ей, что со всем этим разберется сам.
Су Си-эр посмотрела на него сбоку. Он очень внимателен.
Заметив, как она смотрит на него, Пэй Цяньхао почувствовал себя немного неловко. Он подошел к ней сзади и обвил руками ее талию, прежде чем отнести ее к кровати. «Идти спать. Тебе завтра рано вставать».
«А ты?» — возразила Су Си-эр.
Пэй Цяньхао опустил голову и прижался лбом к ее лбу. «Этот принц будет читать».
Су Си Эр была ошеломлена. Это не может быть снова медицинская книжка, верно?
С его губ сорвался взрыв игривого смеха. «Посмотри на себя. Я знаю, что ваши мысли, должно быть, взбесились. Не беспокойтесь, этот принц сегодня будет читать военную книжку.
Затем он вытащил книгу из рукава и помахал ею перед Су Си-эр, чтобы она могла прочитать название, прежде чем сесть за письменный стол в комнате.
Су Си-эр взглянула на него. Он не может обвинить меня в том, что я неправильно угадал, когда он так быстро переключается с серьезного на бесстыдное. В конце концов, Су Си-эр подперла голову правой рукой и заснула, наблюдая, как он внимательно изучает книгу в своих руках.
Взгляд Пэй Цяньхао стал глубже, когда его взгляд остановился на наборе слов, написанных на странице.
Вставка души
На первый взгляд эта книга может выглядеть как военное руководство, но на самом деле она… об оккультизме.
Его глаза были прикованы к этим словам, когда он сжал правую руку, прежде чем снова ее расслабить. Только спустя долгое время он закрыл книгу, подошел к платяному шкафу и спрятал книгу под все остальное.
Он не верил в оккультизм, но теперь… Сомнение мелькнуло в его глазах, и тихий смешок сорвался с его губ. Забудь, неважно, кто она. В конце концов, это всего лишь мои собственные подозрения. Одно я знаю точно, это то, что она та, кого я хочу.
Пэй Цяньхао повернулся и пошел к кровати, покачав головой, когда увидел, что ее рука свисает с одеяла. Если я не обниму ее, пока она спит, ее руки станут беспокойными.
Он осторожно засунул ее руку под одеяло. Как раз когда он собирался отпустить, она внезапно схватила его и тихо пробормотала: «Этот слуга пахнет».
Уголки рта Пэй Цяньхао приподнялись. Она даже мечтает о своей жизни во дворцовых кварталах.
Он сжал ее руку. — Этот Принц не против того, что ты пахнешь. Только после того, как он мягко положил свою руку на ее руку, она ослабила хватку.
Пэй Цяньхао медленно снял верхнюю одежду и забрался на кровать, обняв ее сзади и заснув.
На следующее утро Су Си-эр не увидела Пэй Цяньхао, когда проснулась. Он всегда завтракал вместе со мной. Интересно, куда он пропал так рано утром?
«Мисс Си-эр, вода для полоскания и завтрак приготовлены». Дворцовая служанка уважительно сообщила ей из-за двери.
Су Си-эр ответила утвердительно, прежде чем одеться. Мгновение спустя она завязала себе простой пучок для волос, прежде чем выйти из комнаты.
Менее чем через час она закончила освежаться и завтракать. Затем она покинула Дворец Драконьих Небес, а Ву Лин и другие охранники из резиденции принца Хао следовали за ней.
Сегодня охранников стало заметно больше, и еще несколько человек стояли у невзрачного конного экипажа вдалеке.