Глава 411.1: нефритовый кулон

На следующий день тело Тань Гэ в основном восстановилось, и она почувствовала прилив энергии после того, как восстановила все свои силы. Она также закончила шить платок и ждала, когда Су Си-эр придет в Имперскую библиотеку, чтобы забрать его. Он был красного цвета с пришитым в нижнем углу цветком орхидеи.

Этот цветок отражал впечатление, которое Тан Гэ произвел на Су Си-эр. Редкая элегантная и возвышенная манера поведения, привлекающая окружающих своим уникальным нравом.

Она искренне сшила платок, и каждая нить заключала в себе ее благословение Су Си-эр. Даже если они шли разными путями, она все равно уважала Су Си-эр.

Когда ее тело почти восстановилось, Тань Гэ решила, что ей пора приступить к работе. Поэтому она положила платок под подушку и вышла из комнаты.

Великий Наставник Конг случайно проходил мимо и увидел ее. «Как ты себя чувствуешь?»

«Намного лучше. Этот слуга теперь может работать. Тан Гэ почтительно ответил.

Великий наставник Конг кивнул. — Тогда сделай что-нибудь легкое. Иди и возьми две новые метлы из Департамента императорского двора.

«Этот слуга подчиняется приказу». Тань Гэ поклонилась и пошла своей дорогой.

Глядя на Имперскую библиотеку, Великий наставник Конг вздохнул. Из-за проливного дождя Руо Юаню и Хун Ли пришлось быстро снять красный шелк. Китайский мастер геомантии [1] сказал, что дождя не будет в течение следующих нескольких дней после наблюдения за метеорологическими явлениями, поэтому я должен попросите их повесить его обратно сегодня.

Как только эта идея пришла ему в голову, он увидел, как Руо Юань и Хун Ли несут в руках красный шелк, готовясь повесить их.

~~~

Тем временем Тан Гэ прибыл в Департамент императорского двора. Объяснив цель своего визита, евнух у входа впустил ее.

— Метлы находятся в кладовой, расположенной на заднем дворе Департамента императорского двора. Евнух указал направление.

Тань Гэ поблагодарила его и направилась на задний двор, услышав, как две дворцовые горничные ворчат, передвигая какие-то вещи в другой комнате. «Сегодня мы должны вытереть всю пыль с полок, но не то, чтобы вещи внутри были ценными».

«Не говори так. Это предметы, которые каждая дворцовая горничная приносит из дома, входя во дворец. Когда я приехал, я принес шпильку, переданную моими предками».

«На сколько денег вы можете обменять шпильку?»

«Даже если это не ценно, это память». Дворцовая служанка прошла вперед, готовясь достать из кладовки тряпку из перьев.

Тан Гэ увидел, как они оба ушли, оставив двери в комнату, в которой они были широко открыты. В ее глазах мелькнул блеск, и, убедившись, что вокруг никого нет, она быстро проскользнула внутрь.

Там были ряды высоких и больших полок с именами каждой дворцовой служанки, прикрепленными к маленьким узлам ткани, выстроившимся вдоль них. Каждая секция была помечена названиями различных дворцов.

Тан Гэ сразу заметил раздел Императорской библиотеки. Поскольку в Имперской библиотеке было всего несколько дворцовых горничных, ей не потребовалось никаких усилий, чтобы найти сверток тканей Су Си-эр.

Поскольку две дворцовые служанки еще не вернулись, она немедленно сняла сверток.

Тан Гэ знал, что помимо предметов, принесенных из их дома, в каждом сверте ткани дворцовой горничной также будет листок бумаги с указанием информации об их рождении, домашнем адресе и обстоятельствах их родителей.

Ей хотелось стать сильнее, но она понимала, что в данный момент очень далека от своей цели. Я должен притвориться, что подчиняюсь Се Юню, поэтому я должен выполнить поставленные им задачи. Только тогда я смогу заставить его ослабить бдительность.

Быстро раскрыв тканевый сверток, Тань Гэ увидел, что в нем есть небольшой мешочек, в котором лежала маленькая изящная подвеска из темно-зеленого нефрита[2]. Он был искусно сделан, очень гладкий и круглый.

Она попыталась рассмотреть поближе неразборчивый символ, вырезанный на краю нефритовой подвески, но он был слишком блеклым, чтобы что-то разобрать.

1. Также известен как фэн-шуй.

2. Дизайнов много, но я пытался найти пример по описанию.