На долю секунды лицо Пэй Цяньхао снова напряглось. Он опустил руку и посмотрел на нее. Иногда то, как она говорит, заставит людей… застать себя врасплох.
Однако выражение его лица очень быстро вернулось к норме. — Ты хочешь, чтобы этот принц убил тебя?
Су Си-эр покачала головой. «Вы не убьете этого слугу, принц Хао».
— А на чем же основана ваша уверенность? Пэй Цяньхао рявкнул в ответ. Но она права. В данный момент я не могу убить такого интересного человека.
«Исходя из моей интуиции». Су Си-эр прямо сказала: «Я чувствую, что принц Хао не тот человек, которого можно убивать и наказывать по своему усмотрению».
У Су Си-эр явно был серебряный язык. Вызвав его гнев, она одновременно душила его гнев и комплиментами, одновременно возводя его на пьедестал. Если бы он все еще наказывал ее и делал что-то с Руо Юанем, его манера вести себя была бы ниже его достоинства.
— Ты становишься все более сообразительным, когда говоришь. Этот принц не может даже наказать тебя. Пэй Цяньхао подошел ближе к ней, а Су Си-эр отступила назад, сокращая расстояние между ними.
Когда он увидел, как она избегает его, как дикий зверь, Пэй Цяньхао был недоволен и холодно спросил: «Как твое рукоделие?»
Су Си Эр ответила: «Все в порядке».
Рукоделие. В прошлой жизни я часто шила и чинила одежду Юнь Жофэна в палатке армейского лагеря во время войны. Именно тогда я начала лучше шить.
«Поскольку ваше шитье приемлемо, вам не нужно чистить ночные горшки с завтрашнего дня. Этот принц прикажет кому-нибудь прислать вам одежду для пошива и починки. Ты вычистишь ночные горшки после того, как закончишь.
Су Си-эр посмотрела на него. С его статусом любая испорченная одежда должна быть выброшена. Почему он все еще хочет их починить? Даже если бы это было так, чинить их должна была бы имперская швея в императорском дворце. Хотя мои навыки приемлемы, они определенно не могут быть эстетически привлекательными.
Пэй Цяньхао посмотрел на ее растерянное выражение и подумал, что она не хочет. «Если вы не хотите, кнут этого принца будет выпущен».
— Дело не в том, что этот слуга не против. Просто этому слуге любопытно, принадлежит ли эта одежда вам, принц Хао?
«Конечно, они принадлежат этому принцу. Будет ли этот принц хранить чужую одежду?
Су Си-эр выразила свое сомнение. «Принц Хао, с вашим благородным статусом любую поврежденную одежду следует выбросить. Даже если их нужно починить, этот слуга не имеет на это права.
Пэй Цяньхао рассмеялся. — Ты так много говорил только для того, чтобы отказаться их чинить?
— Нет, мне просто любопытно.
Пэй Цяньхао поднял бровь, глядя на нее. «Человек с высоким статусом не может починить свою одежду, когда она порвалась? Разве Его Величество не считается человеком с самым высоким статусом в этом мире? Если Драконьи Одеяния порвутся, их тоже нужно выбросить?
Су Си-эр слегка нахмурила тонкие брови. Из его слов я могу сказать, что одежда, которую он пришлет мне для починки, не будет обычной одеждой. Это будет только одежда, которую нельзя выбросить, даже если она порвется.
Тем не менее, одежда с важным использованием не рвется легко. Даже если они порваны, они должны быть переданы в бюро по управлению одеждой для надлежащего обращения. Даже эти опытные швеи должны были собраться вместе, чтобы обсудить, как безукоризненно восстановить одежду.
Подумав над этим, она ответила: «Способности этой служанки ограничены починкой обычной одежды».
То, что она сказала, вызвало у него смешок. «Иногда чрезмерный ум может привести к тому, что вы будете слишком много думать и вместо этого станете умником. Вы, естественно, поймете, что это за одежда, когда увидите ее завтра. Короче говоря, они находятся в пределах ваших возможностей».
Поскольку он говорил, Су Си-эр могла только согласиться. «Хорошо, этот слуга будет ждать твою одежду, принц Хао».
После того, как она заговорила, ветер внезапно усилился. Пэй Цяньхао взглянул на Су Си Эр. «Уже очень поздняя ночь. Зачем ты все еще остаешься здесь? Вернитесь в боковые кварталы дворца. Что касается бюро прачечной, то если этот принц узнает, что ты снова пробрался в этот дворец, ты будешь стирать белье с толстой дворцовой горничной.
Су Си-эр немедленно ответила: «Этот слуга сейчас уходит».
Одежды, которую нужно постирать в бюро прачечной, было бесконечно, и никто никогда не мог закончить стирку. Будь то весна, лето, осень или зима, каждый год был таким.
По сравнению со стиркой белья она скорее вычистит ночные горшки. Несмотря на то, что запах был фактором, Су Си-эр всегда промывала их несколько раз, прежде чем смешивать немного китайской гледичии [1], чтобы удалить запах. Кроме того, она всегда мылась после того, как заканчивала их тереть.
Однако она сделала всего несколько шагов, когда услышала сзади его низкий и низкий голос.
«Лекарственный порошок, который дал вам этот принц, также делает ваше тело ароматным».
1. Выглядит это примерно так:
Источник: