Глава 433.2: дерзкий

Су Си-эр могла сказать, что Пэй Цяньхао довольно хорошо относилась к вдовствующей супруге Го, поэтому она решила прямо спросить: «Откуда вы узнали, что вдовствующая супруга Го любит это есть?»

«Этот принц — приемный сын семьи Пэй, и с тех пор, как я был молод, другие смотрели на него свысока. Меня, естественно, все высмеивали, когда я впервые вошел во дворец. Это была вдовствующая супруга Го, которая сделала выговор другим, прежде чем привести этого принца в ее дворец упокоения. Именно в тот день я узнал, что ей нравится есть паровые булочки с кукурузным вкусом».

Помнить такую ​​маленькую услугу, которую он получил в молодости, и даже не забывать возвращать ее столько лет спустя… ясно, что он не неблагодарный человек, который забывает о своих долгах. Она также лучше понимала, почему вдовствующая супруга Го была единственной из имперских супругов покойного Императора, кому не пришлось следовать за ним после смерти.

Су Си-эр протянула руки, чтобы обвести их вокруг него. «Когда еще была жива императрица-мать, у меня было счастливое детство, но ты…» Она уткнулась головой ему в грудь и мрачно сказала: «Отныне я рядом с тобой. Тебе не нужно заботиться о том, чтобы быть приемным сыном.

«Для этого принца большая честь жениться на старшей императорской принцессе нации; такая благородная родословная. В глазах Пэй Цяньхао мелькнуло дразнящее выражение.

Су Си-эр подняла голову. «Вот почему ты должен слушать меня с этого момента. Ты понимаешь?» У нее было очень озорное и хитрое выражение лица.

Пэй Цяньхао опустил голову, чтобы поцеловать ее в лоб. «Этот принц пообещал вашему младшему императорскому брату, что я во всем буду прислушиваться к вашим пожеланиям».

В женоненавистническом обществе Бэймин мужчине действительно нелегко быть готовым помнить о своей жене при принятии решений, тем более о таком влиятельном человеке, как Пей Цяньхао.

Конная повозка проехала всю дорогу до дворца, остановившись только у ворот дворца. Независимо от того, какой властью обладал Пэй Цяньхао, он все же соблюдал необходимые формальности. При нормальных обстоятельствах въезд разрешался только драконьему паланкину и конным повозкам из императорского дворца.

Однако, поскольку вдовствующая супруга Го уже ожидала визита Су Си-эр, кто-то уже ждал их у ворот дворца.

Когда старшая старая служанка увидела Пэй Цяньхао, она сразу же вышла вперед. «Эта старая служанка отдает дань уважения принцу Хао и принцессе-консорту Хао. Вдовствующая супруга Го уже приготовила чай и выпечку и уже ждет во дворце упокоения.

Су Си-эр поддержала старую служанку и улыбнулась, прежде чем ответить: «Старая служанка, вы можете пощадить формальности».

Старая служанка впервые увидела Су Си-эр. Несмотря на то, что она не носила множество роскошных украшений, обаяния женщины перед ней было достаточно, чтобы на мгновение ошеломить старую служанку, прежде чем она пришла в себя.

«Принц Хао, принцесса-консорт Хао, пожалуйста, следуйте за этим старым слугой». Она заговорила, протягивая руку, чтобы подать им знак, чтобы они подошли.

Они выбрали менее используемый путь, так как это позволило им не привлекать ненужного внимания, а также быстрее добраться до дворца вдовствующей супруги Го.

Вдовствующая супруга Го ждала перед дверью дворца упокоения, а Е Цинчжу стоял рядом с ней.

«Цинчжу, иди и посмотри, хорошо ли ты заварил чай. Принеси горшок и поставь его на стол в главном зале. — проинструктировала вдовствующая супруга Гуо, глядя вперед.

Е Цинчжу мягко ответил утвердительно, прежде чем отправиться на задний двор дворца упокоения. Поскольку принц Хао прибыл во дворец вдовствующей супруги, я могу воспользоваться этим шансом, чтобы попросить принца Хао разрешить мне войти в резиденцию принца Хао. Я буду удовлетворен, даже если смогу только взглянуть на Большого Брата Ву издалека.

Прошло некоторое время, прежде чем вдовствующая супруга Го наконец заметила Пэй Цяньхао и Су Си-эр. Она сразу вышла вперед, чтобы поприветствовать их с доброжелательной улыбкой. «Эта вдовствующая супруга считает, что принцесса-консорт Хао стала еще красивее после свадьбы. Похоже, принц Хао очень хорошо о тебе заботится. Присядьте и поболтайте с этой вдовствующей императрицей внутри.

Хотя ее дворец упокоения был унылым, вдовствующая супруга Го любила детей, а Су Си-эр была на 15 лет моложе своего сына. Постоянно вспоминая о сыне, она не могла не оплакивать.

Пэй Цяньхао взял Су Си Эр за руку и вошел.

Су Си-эр произвела благоприятное впечатление на вдовствующую супругу Го, и она ей очень понравилась. В день свадьбы она прислала миску сладкого красного финикового супа. Она даже лично приходила ко мне советовать снова и снова с улыбкой на лице, как будто я была ее биологической дочерью.