Су Си-эр только что взялась за руки с Пэй Цяньхао, и пара уже собиралась войти в резиденцию принца Хао, когда имперская армейская гвардия промчалась верхом.
Он остановился перед входом и спешился. «Принц Хао, Второй Имперский Принц вернулся во дворец. Вдовствующая супруга Го устраивает банкет и специально пригласила вас и принцессу-консорт.
Пэй Цяньхао повернулся к Су Си-эр. «Ты хочешь пойти?»
— Конечно, вдовствующая супруга Го искренне приглашает нас. Су Си-эр ответила и потянула его вперед.
Пэй Цяньхао подал знак стоявшему сбоку охраннику взглядом, и последний немедленно отправился на задний двор резиденции принца Хао. Вскоре к ним подвезли конную повозку.
«Иди сюда.» Пэй Цяньхао схватил ее за руку и подошел к карете. Поддерживая ее за талию, он слегка подтолкнул ее, чтобы помочь забраться в карету.
«Немедленно возвращайтесь во дворец и доложите вдовствующей супруге Го, что этот принц скоро будет там». Пэй Цяньхао приказал охране Имперской Армии и запрыгнул в карету.
Гвардеец Имперской Армии сел на лошадь и, щелкнув кнутом, помчался вперед, чтобы доставить сообщение.
В просторной карете Пэй Цяньхао боялся, что поездка будет слишком ухабистой для Су Си-эр, и посадил ее к себе на колени, позволив ей использовать свою грудь в качестве подушки.
Таким образом, Су Си-эр, не колеблясь, воспользовалась преимуществом, даже время от времени меняя положение, чтобы устроиться поудобнее.
— Так трудно прислуживать принцессе-консорту. Пэй Цяньхао не мог не шептать ей на ухо и дразнить ее.
«Тебе все равно придется ждать меня, как бы тяжело это ни было. Эта твоя жизнь попала в мою ладонь». В глазах Су Си-эр мелькнул блеск, когда она намеренно подняла руку, чтобы она выглядела как волчья лапа.
Пэй Цяньхао рассмеялся. — Принцесса-консорт, вы так бессердечны. Этот принц напуган.
— Подожди меня как следует, если ты боишься. Су Си-эр хитро улыбнулась, прижала голову к его груди, прежде чем закрыть глаза, крепко обхватив его руками.
Пэй Цяньхао изменил свою позу, чтобы Су Си-эр могла отдохнуть поудобнее, нежно поглаживая ее по спине, пока она постепенно не заснула.
Когда карета подъехала к боковым воротам императорского дворца, охранник остановил карету и спрыгнул вниз, прежде чем кричать: «Принц Хао, мы прибыли в императорский дворец».
Однако единственным ответом, который он получил, было молчание. Хотя охранник был в замешательстве, он не осмелился издать ни звука.
Однако даже после ожидания в течение нескольких минут охранник по-прежнему не слышал никакого движения внутри конной повозки, что не оставляло ему другого выбора, кроме как набраться храбрости и попробовать еще раз.
Прямо перед тем, как он успел это сделать, он услышал какие-то звуки внутри кареты, за которыми быстро последовал женский голос. — Почему ты не разбудил меня, когда карета остановилась? Не могу поверить, что я действительно заснул».
Хотя охранник уже хорошо знал, как сильно Пэй Цяньхао обожал Су Си-эр, он все равно не мог не быть ошеломлен. Степень привязанности принца Хао увеличивается с каждым днем! Такими темпами, даже если принцесса-консорт попросит луну, принц Хао исчерпает все свои средства, чтобы добиться этого!
Вскоре он увидел, как Пэй Цяньхао нес Су Си-эр, когда они выходили из кареты. Как только они оказались на земле, Пэй Цяньхао помог ей привести в порядок волосы и поправить воротник.
Я никогда не знал, что принц Хао на самом деле был таким внимательным человеком. Он так дотошно ухаживает за принцессой-консортом.
«Припаркуйте карету в конюшне во дворце». Пэй Цяньхао проинструктировал его перед тем, как привести Су Си-эр в императорский дворец.
Наблюдая за удаляющимися фигурами, охранник вздохнул. На самом деле есть такая совместимая пара в этом мире.
~~~
Во Дворце вдовствующих супругов вдовствующая супруга Го улыбалась после того, как лично приготовила стол, полный блюд. Что еще более важно, ее сын, которого не было много лет, сидел рядом с ней.
— Ронг-эр, твоя Имперская Мать не готовила уже много лет.