Только после того, как Су Си-эр убедилась, что видимой реакции нет, Су Мяо продолжила. «Пожалуйста, не вините мою маму. Тогда она действительно была неправа, но с тех пор она сильно изменилась. Наша жизнь ухудшается день ото дня; в прошлом у нас еще было…”
Су Си Эр прервала его с улыбкой. «Тебе больше не нужно поднимать вопросы прошлого. У меня плохая память, и я ничего не помню».
Су Мяо поняла ее намерения, но не успела она ответить, как карета остановилась, и раздался уважительный голос охранника.
— Мы прибыли в таверну.
Су Си-эр отодвинула занавеску и вышла, Су Мяо последовала за ней.
Так совпало, что Се Юнь выходил из той же таверны; его глаза загорелись, когда он заметил Су Мяо.
С другой стороны, глаза Су Мяо расширились, и она немедленно бросилась вперед, чтобы поприветствовать его. «Господин.» Как он и сказал, я смогу увидеться с ним, пока въеду в столицу.
Се Юнь не ожидала, что она позовет его перед Су Си-эр. Прежде чем он успел собраться с мыслями, Су Си-эр уже подошла к нему.
— Командующий принц, кажется, мой старший кузен знает вас. Как вы познакомились?
Лицо Су Мяо было полно улыбок. «Это был джентльмен, который приехал в деревню Уиллоу и сообщил мне, что вы стали принцессой-консортом Хао. Он сказал мне прийти и поискать тебя, потому что ты можешь спасти Старшего Брата.
— О, я вижу, так оно и было. Су Си-эр изобразила удивление, прежде чем улыбнуться. «Я не мог предположить, что первое, что сделает главнокомандующий принц Се после возвращения в столицу, — это побеспокоится о членах моей девичьей семьи. Должен ли я благодарить тебя?
Хотя его план потерпел неудачу, Се Юнь не растерялся, и его тон оставался мягким. «Этот принц не смог присутствовать на свадьбе между вами и принцем Хао из-за каких-то неотложных дел, и я хотел бы выразить свои сожаления. Я уже приготовил превосходную светящуюся ночную жемчужину, которая прибудет к вам сегодня. Что касается встречи с вашим старшим двоюродным братом, то это просто потому, что этот принц случайно проезжал мимо деревни Уиллоу.
«Независимо от того, было ли это преднамеренно или непреднамеренно, командор-принц, я все равно должен поблагодарить вас. Сегодня я буду хозяином, так почему бы нам не пойти в таверну? Су Си-эр указала на таверну.
Се Юнь махнул рукой. «Моя младшая сестра плохо себя чувствует последние несколько дней. Этот принц должен вернуться и проведать ее, так что я не смогу сопровождать вас за едой, принцесса-консорт. Тогда я ухожу. Он мягко улыбнулся Су Мяо, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
В сочетании с его улыбающимся лицом и нежной аурой Су Мяо не могла не впасть в оцепенение, глядя, как он уходит.
Подумать только, что есть такой мужчина в этом мире.
Су Си-эр, естественно, могла различить выражение ее лица. У людей, незнакомых с Се Юнем, может сложиться впечатление, что он элегантный и утонченный джентльмен. Один только тот факт, что он смог расположить к себе Су Мяо с улыбкой, является доказательством этого. Однако, даже если бы я раскрыл ей его истинную природу, она бы мне не поверила. Мне также нужно, чтобы он попытался использовать ее для того, чтобы наши планы сработали.
«Следуйте за мной.» Су Си-эр протянула руку, чтобы потянуть Су Мяо, очень интимным образом ведя ее в таверну.
Отойдя на некоторое расстояние, Се Юнь обернулась и посмотрела, как они входят в таверну. Су Мяо гораздо полезнее, чем Тан Гэ, но я не буду ей угрожать. Стоит мне ее немного уговорить и обмануть, и она ненароком сообщит мне о некоторых делах.
Уголки рта Се Юня скривились, а в глазах мелькнул огонек. Затем он сел в конную повозку обратно в резиденцию командующего принца.
Его личный телохранитель пришел доложить: «Командующий принц, есть два важных дела».
Уже сидя в конной повозке, Се Юнь отдернула занавеску и мягко скомандовала: «Стреляй».
«Вдовствующая императрица пропала из храма в горах, и мы так и не смогли найти ее после того, как прочесали всю местность. Ее даже не было в деревне у подножия горы. Более того, подчиненные принца Хао тоже тайно разыскивают ее.
Се Юн кивнул. Поскольку от Пей Яран больше нет никакой пользы, не нужно беспокоиться, даже если она исчезла.
«Командующий принц, второе дело в том, что Тан Гэ пропал без вести».
Се Юнь нахмурил брови. — Когда вы обнаружили ее пропажу?
«Эта подчиненная не уверена в точном времени, но к тому времени, когда тайные охранники установили, что она пропала, было уже 8 утра».
«Немедленно направьте персонал на ее поиски. После того, как вы найдете ее, приведите ее прямо в резиденцию командирского принца; нет необходимости возвращаться в Имперскую библиотеку. — приказала Се Юнь и опустила занавеску кареты.
Какой впечатляющий Тан Гэ! Ты не только проигнорировал мои инструкции, ты еще осмелился исчезнуть на мне. Просто подожди, пока я не найду тебя; Больше всего я ненавижу непослушные шахматные фигуры. Если ты не слушаешься приказов, нет нужды держать тебя рядом.