Она сделала всего несколько шагов, когда чья-то рука резко потянула ее назад. — Этот Принц хочет этого каждый день, но я просто боюсь, что ты не сможешь этого вынести. Так как вы инициировали это сегодня, я, естественно, не могу вас отпустить. Взгляд Пэй Цяньхао уже был огненным; Одного ее предложения было достаточно, чтобы соблазнить его.
Прежде чем Су Си-эр успела что-то сказать, она почувствовала, что ее подхватила пара сильных рук.
Вскоре ее спина коснулась мягкого одеяла кровати, и над ней нависло высокое тело. Пара орлиных глаз смотрела вниз, но их владелец по-прежнему не шелохнулся.
Су Си-эр казалось, что он раздевает ее своим взглядом. В конце концов, она не выдержала и ударила его ногой. — Ты хочешь этого или нет? Бездельничать — не его обычный стиль.
«Си-эр, ты теряешь терпение?» Пэй Цяньхао улыбнулся, и в его огненных глазах появилось озорное выражение.
В книге упоминается еще один метод, который я могу использовать, чтобы заставить Си-эр проявить инициативу сегодня.
Раздраженный его словами, Су Си-эр немедленно сел и быстро скинул с себя одежду. «Я нетерпеливый; что вы можете с этим поделать? Послушно ложись». К тому времени, как она закончила говорить, она уже придавила его.
Брови Пэй Цяньхао нахмурились. Почему реакция Си-эр совершенно отличается от того, что было написано в книге? Разве она не должна постоянно раскрывать свои внутренние желания и говорить, что хочет этого?
— А-Цзин, о чем ты думаешь? Почувствовав, что что-то не так, Су Си-эр прошептала ему на ухо. Однако она вдруг почувствовала что-то под подушкой на кровати.
Она тут же попыталась взять его, но другая большая рука остановила ее, и перед ней стояла пара улыбающихся глаз.
— Я думаю о том, как мне сделать так, чтобы тебе было удобно. Пэй Цяньхао быстро поменялся местами, мгновенно прижав ее к земле.
Эту книгу я специально привез из Медицинского зала Императорского медицинского института, и она немного отличается от предыдущей книги. Я не должен позволить Си-эр увидеть это.
Под его дождем поцелуев комната нагревалась от страсти, и слышался непрерывный поток стыдливых звуков.
На следующий день имперское заявление привело столицу в бешенство. Вдовствующая императрица вернулась с гораздо более спокойным характером и добровольно попросилась охранять Императорский мавзолей, чтобы молиться за благословение Беймина до конца своей жизни.
Многие простолюдины бурно обсуждали перед доской объявлений.
«Вдовствующая императрица, должно быть, хорошо все обдумала после отъезда. Императорский мавзолей — мирное место; ей не худо уйти».
«Вдовствующая императрица так молода, но она собирается охранять Императорский мавзолей только для того, чтобы молиться о благословении Беймина. Это действительно состояние Беймина!»
— Точно, но мы все еще сплетничали о прежних ошибках вдовствующей императрицы. Похоже, что мы были виноваты, если это так».
Таким образом, мирные жители начали восхвалять Пей Ярана, когда новость распространилась по стране.
Пэй Чжэн был в главном зале своей резиденции, когда семейный слуга сообщил ему эту новость. Прежде чем он успел даже вспылить, он чуть не упал в обморок от ярости.
Леди Пей немедленно подошла, чтобы успокоить его. «Наша дочь не вернулась в императорский дворец. То, что сделал принц Хао, равносильно тому, чтобы позволить ей восстановить свою свободу. Вместо того, чтобы оставаться в ледяном холодном дворце, лучше…”
Пэй Чжэн прервал ее. «Ты просто женщина; что ты знаешь?! Без других имперских супругов наличие Ярана равносильно контролю над всем имперским гаремом. Когда Его Величество вырастет, различные кланы обязательно найдут способ заставить Его Величество жениться! Не забывайте, что в семье Пей больше нет женщин-кандидатов».
Единственной женщиной-кандидатом была Пей Анру, но ее внешность уже испорчена, да и возраст не соответствует возрасту Его Величества. Мое первоначальное намерение состояло в том, чтобы она сблизилась с принцем Хао, но план был полностью разрушен.
Леди Пей все еще хотела сказать что-то еще, но Пэй Чжэн уже шел к главному входу.
— Господи, куда ты идешь?
«Я найду своего нелюбимого сына!» Его громкий голос был полон гнева. Вскоре он мчался в конной повозке к резиденции принца Хао.