Она уже собиралась убрать свою руку, когда Пэй Цяньхао внезапно схватил ее и нежно лизнул кончики пальцев. Теплое и любопытное ощущение заставило Су Си-эр быстро отдернуть руку.
«Будь осторожнее; мы сейчас в главном зале. Су Си-эр нежно шлепнула его по руке, напоминая ему об этом.
«Это резиденция принца Хао, дом этого принца. Я могу делать все, что захочу, и никто не посмеет выдвинуть ни единого возражения». — высокомерно сказал Пэй Цяньхао.
Затем он наклонился и обнял ее сзади, прошептав ей на ухо: «Где ты гуляла сегодня?»
Его вопрос напомнил Су Си-эр о странной старой тете, которую она встретила ранее. «А-Цзин, сегодня я спас старую тетю, но ее потрясенная реакция, когда она увидела меня, была слишком странной. Она не могла перестать говорить что-то о том, что она слишком похожа, и что кто-то уже мертв. Как вы думаете, какие у нее могут быть отношения со мной? Что еще более важно, как вы думаете, она связана с семьей Су?»
Взгляд Пэй Цяньхао стал более глубоким. «Си-эр, возможно, эта тетя связана с матерью первоначального владельца этого тела».
Су Си-эр нахмурила брови. История первоначального владельца этого тела очень сложна. Кажется, они даже были связаны с западными регионами; возможно, эта старая тетушка была служанкой матери оригинальной Су Си-эр?
«Си-эр, могут приехать люди из западных регионов». Пэй Цяньхао медленно сказал.
Изначально я планировал оставить этот вопрос в покое, но боюсь, что это уже невозможно.
«А-Цзин, я только хочу, чтобы Наньчжао и Беймин были здоровы. Я не хочу вмешиваться в дела западных регионов…»
Пэй Цяньхао мягко ответил: «Ммм, мы сделаем так, как ты пожелаешь; мы будем заботиться только о Беймине и Наньчжао».
«А-Цзин, ты действительно великолепна». Су Си-эр повернулась и потерлась о его грудь.
«Си-эр, ты ясно знаешь, что я не могу устоять перед любым искушением». Взгляд Пэй Цяньхао был глубоким, когда он сбил ее с ног.
Застигнутая врасплох внезапным действием, тарелка в руке Су Си-эр упала на землю, и маленькие красные фрукты разлетелись по земле. Тем временем Су Си-эр уже направлялась к главному двору на руках Пэй Цяньхао.
Все охранники на пути опускали головы, отводя взгляды и изо всех сил стараясь оставаться молчаливыми.
С тех пор, как принц Хао женился на принцессе-консорте, выражение его лица стало более ярким, а в резиденции уже не так тихо. Слабое обаяние женщины сумело изменить всю атмосферу резиденции; мы, подчиненные, можем только снять шляпу перед принцессой-консортом.
~~~
В отличие от теплоты в резиденции принца Хао, резиденция принца командования была совсем другой сценой, когда прибыл высокий и крепкий мужчина с бородой.
После того, как охранникам стало известно, что он пришел навестить Се Юня, они быстро впустили его, получив разрешение от последнего.
Когда мужчина вошел в главный двор, Чжэнь Юй тоже шел с тазом с водой. Слишком торопясь, мужчина наткнулся на Чжэнь Юй, из-за чего она пролила на себя воду из тазика.
«Откуда у тебя растут глаза?» Мужчина был недоволен. Я только что проиграл той женщине сегодня утром, а теперь меня забрызгала другая.
Увидев, как мужчина важничает, Чжэнь Юй подумала, что он важная фигура, поэтому сразу же проигнорировала свое промокшее состояние и извинилась: «Извините, я не должна была ходить с опущенной головой и случайно наткнуться на вас». ».
Мужчина еще больше разозлился, услышав ее голос, и просто ударил ее ногой в живот. — Отойди в сторону, проклятая женщина!
В этот момент раздался звонкий женский голос. — Кого ты назвал проклятой женщиной? Се Люли всегда говорила мягко, но наблюдать за тем, как Чжэнь Юй, их благодетеля, пинают в их собственной резиденции, было уже невозможно. Не в силах отпустить это, она тут же громко закричала.
Заметив внешний вид Се Люли и превосходное качество одежды, он быстро понял, что она была Принцессой Командования, и его отношение стало почтительным. «Этот подчиненный отдает дань уважения Принцессе Командира. Мне нужно сообщить кое-что важное главнокомандующему принцу.
— Думать, что ты подчиненный моего брата; женщина, которую ты пнул, — благодетельница моего брата! Ты действительно наглый!» Се Люли тут же дал мужчине пощечину.