Глава 48.1: Катастрофический

Су Си-эр немедленно решила нацелиться на ближайшую к ней имперскую гвардию. Так же, как в прошлый раз она расправлялась с Пэй Цяньхао, она ловко нокаутировала имперскую гвардию. Ближайший из двух других охранников быстро отдал приказ, позволив Су Си-эр использовать тот же метод удара по шее, чтобы нокаутировать его.

Наконец, она внимательно наблюдала за последней имперской гвардией из своего укрытия.

«Кто именно? Публично заявить!» Имперская гвардия закричала в сторону Су Си-эр.

На лице Су Си Эр появилась улыбка. Если я выйду, вы станете свидетелем, который будет использован против меня.

Затем она ударила ствол дерева прямо рядом с собой, предупредив охранника резким звуком и заставив его бежать в ее направлении. Однако по прибытии все, что он нашел, это двух его товарищей, лежащих на земле. Это не сработает. Я должен немедленно вернуться и доложить командиру Ву.

Как только он повернулся, чтобы уйти, он заметил фигуру, появляющуюся позади. Однако, прежде чем он смог обернуться, чтобы получить ясное представление, онемение распространилось по его шее, и его глаза закатились, когда он потерял сознание.

Три имперских гвардейца были сбиты с ног Су Си-эр в одно мгновение.

Наконец, Су Си-эр похлопала себя по рукавам и подошла к бюро прачечной.

В бюро прачечной было больше людей по сравнению со вчерашним днем. Разговаривали две-три дворцовые горничные.

«Я не знаю, что не так со старой служанкой Ли сегодня. Она заперлась, и даже еду ей приносят в номер. Она больна?»

«Откуда мне знать? Все, что я слышал, это то, что имперский врач пришел рано утром, чтобы вылечить горничную из дворцовых кварталов. Разве она не просто тот, кто занимается физическим трудом? Если у нее нет отношений с кем-то выше, как она могла пригласить имперского врача?

«Наверное, так оно и есть, но если у нее действительно есть такие связи, зачем ее все-таки переводить в бюро прачечной? Кроме того, она такая толстая и некрасивая. Кому она понравится?

Су Си-эр слушала из своего укрытия, сразу же следуя за ними, когда они начали идти к заднему двору после некоторого разговора.

«Сегодня еще никто не мылся, да? Резервуар для воды все еще полон.

«С таким количеством одежды, которую нам пришлось постирать сегодня, тела многих людей воняют, и им приходится мыться самим. Я пойду и вскипятю воду позже». Дворцовые горничные вошли в комнату перед ними и приготовились брать горшки, чтобы вскипятить воду.

Су Си-эр вышла из своего укрытия, быстро посыпав соответствующее количество зудящего порошка, чтобы он вызвал красные пятна и зуд, но не настолько, чтобы вызвать воспаление. Такие вещи нельзя использовать в больших количествах. Она уже знала об этом очень давно.

Как только все было сделано должным образом, она быстро метнулась обратно в укромное место и наблюдала, как дворцовые горничные вычерпывают воду из бака.

Дело сделано. Мне просто придется подождать до завтра. Су Си-эр завязала серую ткань, обернутую зудящим порошком, прежде чем положить ее в саше с ароматами на талии и проследить ее шаги, чтобы уйти.

В ту ночь многие дворцовые горничные из бюро прачечной мылись одна за другой. Хотя Старой Служанке Ли не нужно было видеть, что она не работает и, следовательно, не очень грязная, она все же мылась, чтобы попытаться расслабить свои расшатанные нервы.

Руо Юань была единственной, кто не стирала во всем бюро прачечной из-за того, что была прикована к постели из-за лихорадки, вызванной ее ударами дубины.

~~~

На следующий день, сразу после того, как Су Си-эр освежилась, она услышала, как Хун Ли подняла большой шум. В прошлом Хун Ли, по крайней мере, имел право быть немного тише. Подобные ситуации были редкостью.

Кроме того, после того, как красные пятна Хун Ли исчезли, она простудилась после купания посреди ночи, из-за чего ее голос звучал немного странно. Несмотря на то, что она отдыхала весь вчерашний день, она все еще не полностью восстановилась, поэтому ее нос все еще был заложен, когда она говорила.

«Су Си-эр, что-то плохое случилось в бюро прачечной!»