Су Си-эр повернула голову, чтобы посмотреть на него. «Мои руки теплые; Мне не нужно, чтобы ты согревал их для меня.
Пэй Цяньхао поднял бровь. «Значит, этому принцу холодно; согрей мне руки и потерпи немного».
«А? Ты большой человек; не означает ли это, что у вас почечная недостаточность, если ваши руки холодные[1]? Прикажи императорскому врачу Чжао приготовить для них немного бархатных рогов или какой-нибудь травяной суп.
Глаза Пэй Цяньхао стали холодными. «Си-эр, тебе не ясно состояние почек этого принца? Если вы не уверены, я позволю вам увидеть это сегодня вечером. Если после этого вы все еще не удовлетворены, этот принц выпьет целебный суп. Он крепко обнял ее, их тела плотно прижались друг к другу.
Веко Су Си Эр дернулось. Я вырыл себе огромную яму! Сказать мужчине, что у него почечная недостаточность… не означает ли это, что я смотрю на эту его сторону свысока? Кроме того, я разговариваю с эгоистичным принцем Хао! Она чувствовала, что сегодня ее ждет очень суровое наказание. Интересно, смогу ли я встать завтра с постели?
Нет, так не пойдет! Я не могу быть подавленным им! Он никогда не остановится, как только привыкнет «наказывать» меня!
Эти двое продолжали питать свои мысли, пока шли к Дворцу Драконьих Небес. Одному не терпелось вернуться в свою резиденцию раньше и залезть в постель, а другой думал, как прекратить именно это.
Войдя в зал дворца, они поняли, что Ситу Линя и Лю Иньинь нигде нет, из-за чего глаза Пэй Цяньхао потемнели.
Тут же вышел охранник. «Принц Хао, Его Величество и маленькая девочка покинули Дворец Драконьих Небес. Они запретили кому-либо следовать за ними, и мы не знаем, куда они делись».
Выражение лица Пэй Цяньхао было грозным, а голос стал ледяным. «Они действительно дурачятся!» Он вышел из Дворца Драконьих Небес, прежде чем свернуть на заброшенную дворцовую дорожку.
Когда Ситу Лину не терпелось поиграть в прошлом, он часто ходил туда, где не было много людей.
Однако он прошел совсем немного, когда услышал, как несколько дворцовых горничных шепчутся друг с другом.
«Я только что видел, как Его Величество и маленькая девочка весело проводили время, играя в Императорском саду. Они даже лазили по деревьям!»
«Я тоже! Но разве Его Величество не будет сурово наказан, если об этом узнает принц Хао?
«Кто эта маленькая девочка? Могла ли она быть вызвана в императорский дворец, чтобы растить ее как дочь-невесту Его Величества?
Дворцовые горничные продолжали горячо болтать друг с другом, пока вдруг не услышали позади себя чьи-то шаги. Подняв головы, они были потрясены, увидев, что это был Пэй Цяньхао. Они тотчас поклонились и приветствовали его дрожащими голосами. «Эта служанка отдает дань уважения принцу Хао».
Пэй Цяньхао молчал, поворачиваясь и направляясь в Императорский сад. Следом за ним шла Су Си-эр, которая махала дворцовым горничным. «Вы можете подняться. Приступайте к своей работе; не сплетничайте больше».
«Этот слуга подчиняется приказу». Дворцовые горничные тут же разошлись и больше не смели говорить больше ни слова.
Су Си-эр продолжала следовать за Пэй Цяньхао, но его шаги были больше и быстрее, поэтому она могла только бежать, чтобы не отставать от него.
Когда Пэй Цяньхао понял это, он немедленно остановился и подождал, пока она догонит его, прежде чем продолжить в более медленном темпе. Однако выражение его лица по-прежнему было неприятным, и он оставался тихим.
«А-Цзин, давай вернем Иньинь. Не позволяйте ей влиять на Его Величество и задерживать его работу.
«Ни за что, ее возвращение только отвлечет этого принца».
Су Си-эр был сбит с толку. Как связаны эти два дела?
Однако она спрятала свои вопросы и сказала: «Лучше отвлекать вас, чем отвлекать Его Величество. Его Величество — будущее Беймина; он несет большую ответственность перед нацией и ее обществом».
Пэй Цяньхао хмыкнул. «Этот принц — помощник министра[2]; тем более я не могу отвлекаться. Не говори больше ничего; Я уже решил ー Я точно не верну ее». Он ускорил шаг, и Су Си-эр поспешно подстроилась под его темп, поскольку он держал ее за руку.
К тому времени, когда они прибыли в Императорский сад, они наткнулись на Ситу Линь, стоящую на вершине увядшей ивы, в то время как Лю Иньинь ликовала у ее основания.
1. Считается, что почечная недостаточность связана с неспособностью *кашлять* Думаю, вы понимаете, о чем я 😀
2. Это обычное дело, когда Император еще молод.