Старосте очень хотелось забрать золото, но у них было всего три лошади, которые требовались для такой важной работы, как перевозка припасов и урожая. Остаться с одним было бы недостаточно!
Ду Лин прервал его. «За золото вы можете купить пять более сильных лошадей».
Староста деревни кивнул на это. Обмен стоит! Просто это займет немного больше времени! На эти деньги я смогу купить больше лошадей, и каждая семья в деревне также сможет получить часть оставшегося золота.
— Пойдемте со мной, сэр. Староста указал на конюшню, расположенную в восточной части деревни.
Затем быстро вывели двух лошадей. Запрыгнув на одну из них отработанными движениями, Ду Лин заставил нескольких деревенских дам покраснеть; никто из них никогда в жизни не видел такого обаятельного и красивого мужчину.
Все они продолжали смотреть, даже когда Ду Лин уехала вдаль.
Несмотря на то, что вы получили пару лошадей, само собой разумеется, что животные из деревень, как правило, были довольно слабыми, что вынуждало много пит-стопов по пути. К тому времени, когда наступила ночь, они еще не приблизились к столице.
Личная охрана прокомментировала: «Эти лошади не идут ни в какое сравнение с лошадьми Западного региона».
На Центральных равнинах бытовала поговорка: «Полная луна означает воссоединение». Ду Лин молчал, глядя на луну в ночном небе, задаваясь вопросом, сможет ли он найти свою сестру на этот раз.
Затем его глаза сузились от ненависти при мысли о Ду Рине. Я в курсе всех ее замыслов и уловок и уже бы казнил ее, если бы не Императорская Бабушка.
Предоставление ей положения и военной мощи должно было успокоить Императорскую Бабушку, а также сбить с толку массы. Особенно это касается тех из левой фракции, от которых я давно хотел избавиться.
~~~
С наступлением темноты кулаки Ду Рина сжались. Похоже, Ситу Ли не спасет меня. Он только использует меня! Я такой смешной!
Она решила, что не может позволить себе оставаться сидячей уткой. После минутного размышления она начала плакать, держась за живот.
Услышав шум, солдаты снаружи кареты спросили: «Что случилось?»
Глаза Дю Рина мгновенно наполнились слезами. «Я думаю, что это мой период. Эта принцесса хотела бы ненадолго сойти.
Выражение лица охранника помрачнело, когда он услышал, что она сказала, и позволил ей сойти, прежде чем последовал за ней.
Ду Рин закричал на него: «Ты преследуешь меня даже из-за этого? Разве вы, люди из Беймина, не умеете смущаться?!
«Я подожду здесь. Если я не увижу тебя за время, необходимое для того, чтобы сжечь половину ароматической палочки, я пойду искать тебя, независимо от того, готов ты или нет. Неулыбчивый охранник спокойно говорил.
Ду Рин кивнула и направилась к внутреннему лесу; это был ее лучший шанс сбежать. Она продолжала идти глубже и вскоре исчезла.
Подождав некоторое время, охранник решил поторопить ее, но понял, что никого нет! Он быстро нашел нескольких других охранников, которые помогли найти ее, пока он мчался обратно в столицу.
~~~
Тем временем У Лин вместе с группой мужчин исследовал место преступления и нашел деревню, которую посетил Ду Лин. Согласно описаниям жителей деревни, король Западной области был здесь, чтобы приобрести лошадей. Таким образом, У Лин начал свой путь обратно в столицу, уверенный, что человек, которого он искал, тоже направляется туда.
Су Си-эр и Пэй Цяньхао уехали в пригород на той же лошади, получив известие около половины одиннадцатого вечера. В то же время они отправили еще одну группу мужчин, чтобы проследить шаги Ду Линга возле леса, где его видели в последний раз, убедившись, что они прочесали каждый дюйм местности.
~~~
Ду Лин слез с лошади в пяти милях от столицы, прислонившись к дереву, когда он отдыхал.
Пэй Цяньхао и Су Си-эр также были поблизости.