Чу Сянь смотрел, как Пэй Цяньхао подходит к нему. «Почему принц Хао здесь, а не заботится о принцессе-консорте?»
«Этот принц получил известие, что во дворец привезли лед и что тело императрицы в безопасности». Пэй Цяньхао говорил ровно, не отрывая взгляда от Чу Сяня.
«Очень обновлено. У вас есть шпионы во дворце Дунлина? — холодно спросил Чу Сянь.
«Поскольку тело императрицы в безопасности, этот принц попрощается со мной». Пэй Цяньхао повернулся и собирался уехать на своей лошади, когда Чу Сянь остановил его вопросом.
«Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, как защитить тело Императрицы безо льда? Добыть такое большое количество льда в Дунлине было нелегко, и было бы лучше, если бы он нашел другой способ.
Пэй Цяньхао взглянул на него и ответил: «Это для того, чтобы похоронить ее. Разве ты не знаешь, что ее душа окажется в ловушке в царстве живых и превратится в одинокого призрака, неспособного перевоплощаться, если ты насильно будешь держать ее тело рядом с собой вот так?
Затем Пэй Цяньхао щелкнул хлыстом и ускакал.
Чу Сянь ухмыльнулся, уходя. Когда принц Хао научился говорить об оккультизме? Не в силах перевоплотиться и превратиться в одинокого призрака? Бред какой то!
Его веки внезапно дернулись, и он огляделся. Действительно ли душа Чао Му заперта в мире живых, потому что я не похоронил ее? Если да, значит ли это, что Чао Му наблюдает за мной?
Ухмылка Чу Сяня превратилась в теплую улыбку при этой мысли, которая исходила из глубины его сердца. Прошло много времени с тех пор, как он так улыбался, но улыбка быстро исчезла, когда выражение его лица потемнело.
Тан Гэ, куда ты собираешься поехать? В Западный регион? Скольких людей ты ни обидел, смерть ждет тебя, где бы ты ни был. Будь то принц Хао или король западного региона, ни один из них не отпустит вас.
Тань Гэ уже покинул дворец и в настоящее время ехал в пригород в конной повозке. По прибытии она быстро вышла из машины и сбила с ног охранника, который был за рулем.
Затем она схватила свои вещи и заключила сделку с женой фермера в крошечной деревне, которую она нашла, обменяв свой пурпурный наряд на грубую одежду деревенского жителя.
Жена фермера думала, что Тан Гэ была дочерью богатой семьи, которая сбежала из дома ради развлечения. Сначала она не решалась согласиться, но в конце концов была покорена фиолетовым платьем, что позволило Тан Гэ обменяться нарядами.
Получив в деревне немного сухого пайка, Тань Гэ поспешно уехал на воловьей повозке в порт. Несмотря на то, что теперь она была одета как сельская жительница, ее кулаки сжались, когда она подумала о быстро приближающихся дворцовых стражниках. Сделав еще один шаг, она спряталась в стоге сена, нанося немного пепла на щеки, чтобы сделать свою маскировку еще более правдоподобной. В довершение всего ее лицо было закрыто вуалью, которую обычно носили замужние женщины.
Я должен покинуть Дунлин и вернуться в Западный регион, как только смогу. Ду Лин никогда не ожидает, что я вернусь раньше него, поэтому мне нужно убедить вдовствующую императрицу, а также заручиться поддержкой левой фракции, чтобы погрузить двор в хаос.
Хотя Тань Гэ боялась умереть и подвергнуться пыткам, она пообещала себе не сдаваться без боя.
Без Пэй Цяньхао у Се Юнь не было бы шансов против жестокого Ситу Ли.
Тан Гэ вышла из повозки, когда они прибыли в небольшой город, и наняла конную повозку, чтобы продолжить свое путешествие. Она спешила, чтобы избежать дворцовой стражи, боясь, что они ее догонят.
Однако в своем планировании она забыла учесть еще одного человека. Как только она садилась в лодку, она заметила мужчину, одетого в синие одежды, который закрывал половину своего лица вуалью. Несмотря на то, что она могла видеть только его глаза, она могла легко сказать, кто это был.