Глава 565.1: согреть тело

Тан Гэ прислонилась к колонне и села на кровать внутри лодки, ее тело наконец расслабилось, когда она вздохнула с облегчением. Ее взгляд постепенно снова стал отстраненным, когда волны качались о борта корабля.

Мысли ее перенеслись к родителям, резиденции Тан, личной служанке и счастливым дням ее детства. Сама того не осознавая, уголки ее рта изогнулись, когда она вспомнила сладкие и блаженные воспоминания, спрятанные в ее сердце. Только в те ночи, когда ее мучила травма, она вспоминала эти воспоминания как способ найти утешение.

Несмотря на то, что охранники Дунлина совершили целый круг по городу в поисках Тан Гэ, они пришли с пустыми руками. Что они действительно нашли, так это охранника, который был нокаутирован, уже пришел в сознание и сообщил о случившемся, прежде чем его вернули во дворец для наказания.

Наконец, другая группа прибыла в пригород и заметила крестьянку, одетую в пурпур. Узнав, что платье принадлежит Достопочтенной Супруге Лю, они немедленно отвезли крестьянку в императорский дворец. Цвет отхлынул от лица крестьянки. Я не ожидал, что эта молодая женщина окажется в розыске!

Однако, как бы она ни объясняла, охранники не обращали на нее внимания и оставались бесстрастными, насильно втягивая ее в конную повозку, чтобы отправить в императорский дворец.

Из трех поисковых отрядов один остался для продолжения поисков, а два других вернулись в столицу. Возвращающиеся группы шли бок о бок по столичным дорогам, привлекая внимание мирных жителей. Однако, несмотря на их сомнения, никто из простолюдинов не осмелился произнести ни слова.

Внутренние распри Дунлина только что закончились, а мимо спешили многочисленные отряды стражников из императорского дворца. Могло ли что-то случиться снова?

При этой мысли почти все гражданские нахмурили брови. Не выдержав тех неспокойных времен, они надеялись, что новый император сможет защитить простых людей.

Командующий Имперской армией безжалостно щелкнул хлыстом, позволив своей группе быстро войти в императорский дворец. Крестьянка и стражник, выведший Тань Гэ из дворца, были доставлены во двор перед Императорским кабинетом, где им предстояло ожидать наказания от императора.

Крестьянка все дрожала. Увидев ее одежду, Чу Сянь сразу понял все, что произошло. Тан Гэ нашел деревню и поменялся одеждой с крестьянкой, чтобы избежать подозрений. Судя по тому, сколько времени прошло с тех пор, Тан Гэ, скорее всего, уже сбежал.

Командующий Имперской армией поклонился. «Ваше величество, все лодки проверены, но женщины, которую вы хотите, не нашли».

«Дело не в том, что ее нельзя было найти, а в том, что она уже ушла». Голос Чу Сяня был спокоен.

Единственный человек, который мог бы добиться этого, — Ши Мо; он помог Тан Гэ с ее побегом. Ха, нескольких его уловок хватило, чтобы заманить меня в давно придуманную им ловушку.

Вдруг пролетел белый голубь с красным клювом. Расправив перья, он приземлился на ближайшее к Чу Сяню дерево. Последняя подошла к крестьянке и, нагнувшись, сняла с ее волос жемчужную шпильку. Эта жемчужная заколка для волос принадлежит Достопочтенной супруге Лю, но Тан Гэ подарил ее крестьянке.

Чу Сянь почувствовал шпильку и сузил глаза. Легким движением руки шпилька полетела прямо в голубя. Птица упала на землю, ее ноги судорожно дергались, ее крики постепенно стихали, а тело застыло.

Охранник немедленно вышел вперед и достал записку из ноги голубя, прежде чем передать ее Чу Сянь.

Развернув записку, Чу Сянь усмехнулся, прочитав ее содержание. Этого Императора не так-то просто обмануть. Я должен вырвать шип, которым является Ши Мо.