Глава 608.1: ваши люди

Взглянув на командира, Су Си-эр отдала следующий приказ. «Хватит говорить. Свяжите его, заткните рот и заприте в комнате».

Двое мужчин немедленно вышли вперед, чтобы выполнить ее команду. Теперь, когда ему заткнули рот, командир не мог даже прикусить собственный язык, чтобы убить себя.

После того, как его увели, Фэн Чанцин поклонился и сказал: «Старшая императорская принцесса, остальные мужчины помогают принцу Хао и главнокомандующему принцу Се против третьего императорского принца. Этот подчиненный изначально планировал работать тайно, но принц Хао заметил нас».

Если быть точным, Пэй Цяньхао уже заметил последователей Су Си-эр, прежде чем они отправились в путь. Он просто решил не останавливать их.

Фэн Чанцин разделил своих людей на две группы, одна из которых продолжала следовать за Пэй Цяньхао, пока он вел сюда остальных. Им потребовалось довольно много времени, чтобы перемещаться по комплексу, так как снаружи он казался обычным, но на самом деле был построен как лабиринт.

Затем Су Си-эр сказала: «Обыщите все комнаты. Здесь проводится даочжан».

Несколько мужчин быстро рассредоточились, чтобы начать поиски.

«Какова ситуация? Сможем ли мы подчинить Ситу Ли сегодня ночью? — спросила Су Си-эр Фэн Чанцина.

«Этот подчиненный не уверен в деталях, но, учитывая способности принца Хао, весьма вероятно, что сегодня ночью Третий императорский принц будет покорен».

Су Си-эр слегка нахмурилась. «Хотя это возможно, Ситу Ли не дурак. Он так долго скрывался, и для него не имеет смысла так легко сдаваться. Пошли, я хочу сам кое-что проверить. Затем она махнула Фэн Чанцину, чтобы он шел впереди, поскольку последний был гораздо более искусным в поиске пути.

— Сюда, пожалуйста, Старшая Имперская Принцесса. Фэн Чанцин сделал жест, и большинство мужчин последовали за Су Си-эр, а остальные продолжили поиски. Вскоре Даочжан Цзысюй был найден и освобожден.

Су Си-эр огляделась, когда вышла из комплекса, поняв, что он расположен в малоизвестном районе к западу от столицы Беймина. Здесь было очень мало жилых домов, а полуразрушенный храм был ближайшим зданием к этому похожему на лабиринт комплексу. В столице Беймина не было нищих, поэтому самыми обычными жителями этих заброшенных храмов были путешественники, нуждавшиеся в коротком отдыхе.

Сегодня вечером луна висела высоко и ярко в небе, и хотя ночной ветерок был прохладным, Су Си-эр была тепло одета в свой красный наряд.

«Старшая императорская принцесса, нам нужно выйти в пригород».

Су Си-эр кивнула, побудив Фэн Чанцина свистнуть и привести двух лошадей галопом в их сторону. Двое из них сели на лошадей, а остальные мужчины последовали за ними пешком.

Ючи Мо охранял городские ворота и, увидев приближение Су Си-эр, дал знак своим людям открыть ворота.

«Принцесса-консорт, пожалуйста, будьте осторожны, если вы идете на северо-восток». Ючи Мо поклонился и уважительно заговорил.

«Командующий Ючи, я оставляю безопасность простых людей в столице на вас. Веди своих людей и исследуй этот конкретный комплекс, расположенный на западе, тот, что ближе всего к заброшенному храму. Су Си-эр ушла сразу же после того, как дала ей инструкции, исчезнув вдали в течение нескольких секунд.

Ючи Мо смотрел, как она уходит, хмурясь от того, что он только что услышал. Этот комплекс принадлежит третьему имперскому принцу? Мы должны немедленно пойти на расследование!

Дав указание закрыть городские ворота, он быстро собрал группу мужчин, чтобы начать расследование.

Однако, как только ворота собирались закрыть, к ним подбежала группа мужчин в простолюдинской одежде. При этом их одежда была единственной их общей чертой. Выражения их лиц были смертельно серьезными, и было ясно, что все они в хорошей форме и здоровы, поскольку только что бежали неизвестно откуда к городским воротам.

Найдя их довольно подозрительными, Ючи Мо остановил их от дальнейших действий.