Глава 61.1: закончили ценить

Голос, сорвавшийся с губ Пэй Цяньхао, был таким холодным, что вселил страх в сердца людей. «Этому принцу все равно, чья ты собака. Поскольку вы нарушили правила, вас нельзя пощадить.

Не нуждаясь в том, чтобы он сигналил глазами, двое имперских гвардейцев вытащили Хэ Ина из бюро прачечной к местонахождению Ючи Мо.

Те самые имперские гвардейцы, которых привел с собой Хэ Ин, теперь тащили ее, чтобы выколоть ей глаза.

Хэ Ин был зол и напуган. Звук ее непрекращающихся криков пугал дворцовых горничных в бюро прачечной, пока все их тела не застыли.

Пэй Цяньхао обвел взглядом всех дворцовых горничных. — Вы все стоите и ничего не делаете, потому что хотите, чтобы вам выкололи глазные яблоки?

Все лица изменились, и старая служанка Ли немедленно поклонилась. — Этот старый слуга сейчас вернется в мою комнату.

Затем она замахала руками на всех дворцовых горничных. — Все вы, возвращайтесь в свои комнаты!

Дворцовые горничные тут же разбежались, не оставив ни одной. Су Си-эр тоже повернулась и направилась в свою комнату.

Однако Пэй Цяньхао остановил ее, прежде чем она успела уйти далеко. — Ты, оставайся позади.

Су Си-эр обернулась и посмотрела на него. «Принц Хао, этот слуга не хочет, чтобы мне выкололи глазные яблоки».

— Кому нужны твои глазные яблоки?

Эта пара глаз является самой уникальной. Я еще не закончил их ценить.

«Принц Хао, что вы хотите сделать? Этот слуга уже носил красный китайский корсаж.

В этот момент Пэй Цяньхао отпустила руку и медленно сказала: «Оставь этот китайский лиф. Вам не позволено избавиться от него. Что же касается того, что хочет сделать этот принц, то, по крайней мере, сегодня вечером я ничего вам не сделаю.

«Большое спасибо принцу Хао. Этот слуга все еще должен работать завтра, так что я вернусь в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Как мог Пэй Цяньхао позволить ей уйти? — Этот принц не станет приказывать кому-то завтра прислать одежду. У тебя нет работы на завтра».

Су Си-эр не ответила, только молча посмотрела на него. Не потому, что она не хотела говорить, а потому, что ей было нечего сказать.

Прямо в этот момент У Лин быстро вошел в бюро прачечной. Увидев принца Хао, он немедленно поклонился и поздоровался.

Однако он был ошеломлен, когда заметил Су Си-эр. Почему она стоит вместе с Его Высочеством? Что еще более важно, она даже смотрит на него таким образом.

Пэй Цяньхао случайно заметил выражение его лица, когда он оценивал ее. Ву Лин только через мгновение заметил, что принц Хао смотрит на него, что сразу же стало серьезным. «Принц Хао, вдовствующая императрица…»

В этом месте У Лин остановился и многозначительно взглянул на Су Си-эр. В конце концов, она дворцовая горничная. Было бы неуместно, если бы она это услышала.

Пэй Цяньхао совсем не возражал. «Продолжать.»

У Линга не было другого выбора, кроме как прислушаться к приказу принца Хао. «Этот подчиненный отправил людей, чтобы отправить вдовствующую императрицу обратно во Дворец сострадательного мира, но лорд Пей сказал, что вдовствующая императрица сначала останется в резиденции Пей на несколько дней. Он также… пригласил вас отправиться в резиденцию Пей.

Су Си Эр немного задумалась. Эти слова произнесла не вдовствующая императрица, а лорд Пей. Если он дошел до того, что попросил принца Хао отправиться в резиденцию Пей, надеется ли лорд Пэй, что Пей Цяньхао сможет сдаться и вернуть вдовствующую императрицу в императорский дворец?

Однако уступит ли Пей Цяньхао?

— Если вдовствующая императрица не хочет возвращаться во дворец, пусть продолжает оставаться в резиденции Пей. Не сообщайте об этих пустяках этому принцу.

У Лин был удивлен. Это тривиальные вопросы, а дела Су Си-эра — нет? Несмотря на то, что в его сердце были такие мысли, он не осмелился бы высказать их вслух.

— Ладно, ты уволен. Пэй Цяньхао махнул рукой, прежде чем посмотреть на Су Си-эр. «Ты иногда пунктуален, но иногда небрежен». Затем он развернулся и просто ушел, оставив Су Си-эр стоять там одну, сбитую с толку.

Он так легко меня отпускает? Он даже сказал, что я неосторожна? Когда я был неосторожен?

Она не знала, что замечание Пэй Цяньхао касалось жемчужины, которую он однажды поместил в крошечную канавку в ее комнате. Даже сейчас ей еще предстояло это обнаружить.

У Лин посмотрела на уход принца Хао, прежде чем повернуться и внимательно посмотреть на Су Си-эр. Она просто выглядит красиво. Почему принц Хао относится к ней по-другому?