Глава 610.1: ты в это веришь

У Ситу Ли было спокойное выражение лица, напоминающее то, как он выглядел, когда Су Си-эр впервые встретила его. Он взглянул на Фэн Чанцин, прежде чем снова повернуться к Су Си-эр и сказать: «Верный подчиненный предыдущей старшей императорской принцессы Наньчжао, поддерживающий своего хозяина во всем».

Су Си-эр смотрела на огонь, который продолжал гореть на вершине, заметив в то же время, что вокруг никого не было. Это означало, что люди Ситу Ли, вероятно, все мертвы, и он не сможет изменить ситуацию в этот момент.

«Третий имперский принц, вы все еще можете сдаться прямо сейчас. Зачем воевать друг с другом, если в ваших жилах течет одна и та же королевская кровь? Говоря это, Су Си-эр подошла к нему.

Ситу Ли рассмеялся и достал шпильку, спрятанную в его рукавах. В ярком лунном свете Су Си-эр смогла сказать, что это принадлежало свергнутой императрице. Она вспомнила, как прикасалась к тому же предмету, когда останавливалась во дворце упокоения первого.

Ситу Ли посмотрел на шпильку, прежде чем снова взглянуть на Су Си-эр. «Вы должны признать это».

«Конечно. Но в то время вы были совсем другим, Третий Имперский Принц.

«Мы по-прежнему люди на том же пути; ведь разве ты не отомстил тем, кто причинил тебе вред, заняв чье-то тело и получив новую жизнь? Нин Аньлянь, Юнь Руофэн и многие другие старшие чиновники при дворе Наньчжао». Ситу Ли много лет имел дело с Наньчжао, и поэтому он был знаком с положением Нин Рулана в суде. Просто он никогда не ожидал, что тот же самый Нин Рулан однажды станет его противником.

«Никогда нельзя быть милосердным к тем, кто лелеет дурные намерения, но на этот раз покой нарушаешь ты. Восстание против императорской семьи Ситу и создание проблем при дворе. Су Си-эр уставилась на него, ее глаза блестели в лунном свете.

Эти глаза напомнили Ситу Ли о его собственной матери, о ком-то, кто смог выстоять во всех трудностях, через которые ей пришлось пройти, и именно поэтому он тогда решил присматривать за ней.

Он никогда не видел лица Нин Руланя ни в одном из своих тайных визитов в Наньчжао в прошлом. Он видел ее только сзади, фигуру, которая олицетворяла элегантность в ее красном платье, и кого-то в центре любой толпы.

— Пытаешься убедить этого принца сдаться? Ситу Ли усмехнулся, продолжая изучать шпильку в руке.

«Нет смысла продолжать бой. Все сиши, которых вы кропотливо вырастили за эти годы, трагически погибли. Закон гласит, что мужчинам, совершившим измену, не следует хоронить должным образом. Их тела будут брошены в пустыне».

Ситу Ли оставался спокойным. «Я дал им еду и кров, так что этого достаточно. Они бы все умерли без меня, так что единственная разница в том, что они смогли прожить немного дольше. Что случилось с этим?»

Фэн Чанцин больше не мог молча смотреть. «Хотя они и сиши, они все же люди. Имперская Принцесса, нет необходимости щадить Третьего Имперского Принца, если он так думает.

«Ваша императорская принцесса действительно великодушна», — усмехнулась Ситу Ли. «Добрая принцесса, которая порвет сухожилия тем, кто совершает ошибки, и бросит их в глуши. Вы говорите о милосердии и демонстрируете свое мастерство в новой политике Наньчжао, но все это просто прикрытие».

Фэн Чанцин нахмурился, но Су Си-эр остановила его, прежде чем он успел что-то возразить.