Напряжение в воздухе стало ощутимым, когда человек в белой мантии раскрыл свой веер. «Принц Хао, генерал Ли просто пытается поймать виновного в покушении. Не нужно так напрягаться, не так ли? Как насчет того, чтобы съездить с нами в Ксилиу? Мы обязательно приносим извинения, если ошибочно обвинили вас».
Его смысл был очевиден. Кто-то пытался убить монарха своей страны, и Пэй Цяньхао и Ду Лин были главными подозреваемыми. Это было серьезным обвинением.
Практически не обращая внимания на мужчину, выражение лица Пэй Цяньхао оставалось пустым, что вызвало гневный ответ Ли Цзикана. «Принц Хао, если это так, простите этого генерала за невежливость».
Когда солдаты из Силиу продвигались вперед, У Лин вышел вперед, чтобы встретить их, снова отправив ситуацию в тупик.
Прежде чем они успели столкнуться, Пэй Цяньхао презрительно сказал: «Мы в деревне Сян, части территории Беймина. Ты не боишься ответной реакции, если люди услышат, что ты пытаешься поймать здесь лидера Беймина?
Ду Лин рассмеялся и добавил: «Принц Хао слишком добр и не опускается до твоего уровня. Я не могу поверить, что иностранец на самом деле пытается захватить лидера этой земли, да еще прикрываясь своими подчиненными. Ну и шутка.»
Когда он говорил, его взгляд стал свирепым, лишив человека в белом на время дара речи.
Однако он очень быстро восстановил самообладание и ответил: «Что ты говоришь, король Западного региона? Наш монарх был чуть не убит, и это дело очень важно для Ксилиу. Теперь, когда это дело затронуло вас обоих, мне было бы неуместно просто продолжать наблюдать со стороны.
Затем он спросил: «Могут ли быть какие-то причины, по которым вы двое так категорически против того, чтобы следовать за нами?»
Он явно планировал усложнить им задачу.
Несмотря на презрение к такой отвратительной тактике, Ду Лин ухмыльнулся и сказал: «Не забывайте, что генерал Ли пригласил нас в Силу в первую очередь. Принц Наньчжао Юнь также прибыл вместе с нами в страну, и его местонахождение также неизвестно. Не сделает ли это его еще более подозрительным? Почему вы сосредоточились на нас вместо того, чтобы расследовать его? Ты смотришь свысока на Беймина и Западный регион?
Ли Цзыкан встревожился, услышав возражение Ду Лин, но человек в белых одеждах справился с этим спокойно. «Можете быть уверены, король Западного региона. Принц Наньчжао Юнь также будет приглашен в Силиу, и мы также будем вести расследование».
«Если это так, я поеду с тобой», — с презрением ответил Ду Лин.
— Как и ожидалось от короля Западного региона, вы очень мудры. Генерал Ли, пожалуйста, позаботьтесь о нем. Говоря это, мужчина в белых одеждах повернулся к Ли Цзикану.
Затем Ду Лин спросил: «Что ты будешь делать, если проведешь расследование и выяснишь, что я не имею к этому никакого отношения?»
Человек в белом улыбнулся. «Если короля Западного региона обвинили ошибочно, я готов принять от вас любую форму наказания».
Конечно, это зависит от того, живы ли вы к тому времени. Покинуть Ксилиу не так просто, как войти.
Ду Лин знал, что у этого человека было в рукаве, но он знал, что это был риск, на который он должен был пойти, если он хотел узнать, что на самом деле происходит в Ксилиу. Такой особый поворот событий не был ему совсем невыгоден.
«Отлично.» Он ответил своей обычной внушительной аурой.
— Как насчет принца Хао?