Прошло много времени, прежде чем мадам Вэнь собралась с мыслями. Взглянув на записку на столе, она тяжело вздохнула. Не вини меня, пожалуйста. В том, что ты совершил слишком много грехов, виновата только твоя мать.
Она привела в порядок свою одежду и продолжала крутить браслет из бусин Будды, надеясь найти какое-то искупление.
Тем временем Вэнь Ваньчжи прислонилась к стойке кровати, ее взгляд был ледяным, но, тем не менее, неспособным скрыть слезы, текущие по ее лицу.
Наложница Вэнь резко отругала ее. «У тебя все еще есть лицо, чтобы плакать? Из-за тебя я потерял все лицо! Я сказал тебе соблазнить короля Западного региона, но посмотри, что ты сделал! Столько людей стали свидетелями твоего грязного дела с охраной! Почему бы тебе просто не умереть?»
«Как ты можешь ругать меня в это время? Есть ли вообще такая мать, как ты? Я действительно не знаю, что произошло; когда я проснулась, то обнаружила его… — возразил Вэнь Ванжи.
Прежде чем она успела закончить предложение, лицо матери исказилось от ярости. «Сука, ты смеешь возражать своей матери? Разве ты не знаешь, сколько усилий я приложил, чтобы ты закончил чудесное дело с королем Западной области? Тем не менее, вы не только испортили его, вы даже потеряли свою девственность. Моя слава и богатство… все пропало…»
Услышав жалкие крики своей матери, сердце Вэнь Ваньчжи похолодело. Это моя мама. Я всего лишь ее пешка в обретении славы и богатства, та, которая будет брошена, как только что-то пойдет не так.
«Хватит плакать. Если не хочешь, чтобы тебя считали шуткой, заткнись прямо сейчас». Взгляд ее матери был подобен взгляду злобного призрака.
«Нет, еще есть шанс спасти ситуацию. Нам просто нужно свалить вину на короля Западного региона. Если все узнают, что король Западного региона заставил невинную женщину лишиться девственности, интересно, что произойдет. Глаза Вэнь Ванжи были полны ненависти не только к ее матери, но и к Ду Лин.
Слезы наложницы Вэнь перестали капать. «Это сработает? Признается ли в этом король Западного региона?
«Найди способ связаться с принцем Цин; Я хочу встретиться с ним и быстро решить этот вопрос». Вэнь Ваньчжи вытерла слезы, ее глаза сияли решимостью.
Наложница Вэнь кивнула, несмотря на скептицизм. Теперь, когда дело дошло до этого, мы можем делать только один шаг за раз.
Без их ведома мадам Вэнь наблюдала за их разговором.
Глядя на наложницу Вэнь, когда последняя ушла, мадам Вэнь подождала, пока первая доберется до пруда на заднем дворе, прежде чем толкнуть ее внутрь. Пока наложница Вэнь барахталась в панике, мадам Вэнь ждала, пока она опустится на дно, прежде чем закричать с притворным беспокойством: « Кто то! Наложница Вэнь упала в воду!
Затем она ловко спряталась в сторону, наблюдая за возникшей суматохой. Вскоре вытащили наложницу Вэнь, и хотя мадам Вэнь предпочла бы, чтобы первая умерла, она понимала, что такая смерть не принесет ей никакой пользы. Я хочу отплатить им медленно, чтобы они могли насладиться болью, которую они заслуживают.
Когда ситуация стабилизировалась, мадам Вэнь сделала вид, что подходит. «В чем дело? Почему здесь собралось так много людей?» — спросила она с собранным выражением лица.
Толпа расступилась, показывая наложницу Вэнь, чья одежда пришла в беспорядок.
«Что случилось? Почему ты до сих пор не прикрываешь Вторую Наложницу какой-нибудь одеждой? Это состояние неприемлемо!» Мадам Вэнь сурово набросилась.
— Мы не знаем, как Вторая наложница упала в пруд. Слуга накинул пальто на Вторую наложницу.
«Вторая наложница, должно быть, была в очень хорошем настроении; зачем тебе прыгать в пруд без причины? Прибывшая на место Третья наложница издевалась.