Несмотря на ненависть в сердце мадам Вэнь, она все еще помнила о своих обязанностях. — Хватит, она все еще твоя старшая сестра по имени. Патриарха сейчас нет дома, так что держите себя в руках».
— Да, мадам. Третья наложница неохотно ответила.
«Не стой здесь. Быстро помогите второй наложнице вернуться в ее комнату, чтобы отдохнуть, и попросите доктора осмотреть ее. У этой мадам болит голова; Третья наложница, помоги мне вернуться. Мадам Вэнь не удосужилась еще раз взглянуть на Вторую Наложницу.
В любом случае, все в резиденции премьер-министра уже знают, что наши отношения негармоничны.
Третья наложница изначально хотела еще немного насладиться хаосом, но уйти она смогла только с мадам Вэнь. Когда последний ушел, толпа тоже начала расходиться.
Только личная служанка Второй Наложницы приложила все усилия, чтобы помочь своему хозяину вернуться в свою комнату. Когда Вэнь Ваньчжи узнала об этом и посмотрела на свою мать, которая казалась лишенной жизни, она расплакалась.
— Юная мисс, не плачьте. Доктор скоро будет здесь.
Хлопать! Вэнь Ваньчжи отвесил служанке оглушительную пощечину. «Скоро? Почему так долго? Ты ждешь, пока моя мама умрет первой?
Сразу после того, как слова слетели с ее губ, прибыл доктор и пощупал пульс Наложницы Вэнь. «Холод пропитал тело Наложницы, заставив ее потерять сознание. Что касается того, когда она проснется, это должно зависеть от воли небес».
Его слова разожгли гнев Вэнь Ванжи. «Воля небес? Ты всего лишь шарлатан. Я собираюсь нанять имперского врача для лечения моей мамы.
«Юная мисс, поскольку холод проник в тело мадам, она, скорее всего, поправится через два дня». Доктор говорил уважительно, но в его сердце не было ничего, кроме пренебрежения. Она просто ребенок наложницы. Неужели она думает, что в ее жилах течет кровь благородной юной мисс?
Бурные эмоции Вэнь Ваньчжи улеглись, когда она услышала его заверения, и она повернулась к служанке. «Следуй за доктором и принеси лекарство».
Когда доктор и служанка ушли, Вэнь Ваньчжи остановила слезы. «Что за бездельник! Твоя задача была такой простой, но ты все же умудрился все испортить, упав в пруд. Мне придется полагаться на себя, если я хочу изменить текущую ситуацию».
Не обращая внимания на свою бессознательную мать, Вэнь Ванжи вышла. Я всего лишь пешка в глазах мамы; наши так называемые отношения матери и дочери — не что иное, как фасад.
Вернувшись в свою комнату, Вэнь Ваньчжи начала писать письмо, когда ее прервало открывание двери.
Рот Вэнь Ванжи уже был открыт, но она быстро закрыла его и приняла почтительное выражение, когда увидела, кто это был. В конце концов, мадам Вэнь все еще была главной женой премьер-министра, человеком с почетным статусом.
«Мама[1], что привело тебя сюда?»
— Ванжи, я слышал о твоем деле. Хотя вы потеряли девственность и не можете жениться на члене семьи чиновника, вы все же более чем достойны быть второй главной женой в купеческой семье. Со статусом семьи Вэнь у тебя не было бы никаких обид. Взглянем; Вот некоторые из уважаемых купеческих семей Люцзина. Мадам Вэнь ласковым взглядом передала ей список имен.
Ярость вспыхнула в сердце Вен Ванзи, когда она услышала эти слова. Может, я и шу дочь резиденции премьер-министра, но я единственная дочь. Почему я должна выходить замуж за торговца, от которого только воняет деньгами?
«Мама, я не хочу жениться». Она прямо выпалила свое желание.
На губах мадам Вэнь появилась нежная улыбка. «Ванжи, мама знает, что ты не хочешь, но роман с охранником — это большое преступление. Если ты быстро не найдешь себе жену, боюсь, даже твой отец не сможет тебя защитить.
«Мама, ты мне угрожаешь? Папа знает об этом? Глаза Вэнь Ванжи мерцали холодом.
1. Дети шу обычно обращаются к главной жене как к «матери» или «муцинь», в то время как они будут называть своих матерей-наложниц «мамой» или «нян».