Тем временем во дворце было довольно оживленно.
Ду Линг выглядел довольно равнодушным к ситуации. Он мог свободно передвигаться по дворцу, но ему не разрешалось покидать территорию. Потеряв охранника, который должен был следить за ним, он начал поиски Ю Сяо.
По словам У Лина, многие из людей Ли Цзикана охраняли комплекс в десяти-двадцати метрах от двора Утонг, и именно там держали Юй Сяо.
Ду Лин знал, что усиленная охрана была ничем иным, как притворством, чтобы другие думали, что там держат его, а не Ю Сяо.
Учитывая все, что произошло во дворце, охрану, вероятно, уже убрали. Это, однако, сделало его поиск еще более трудным, поскольку в данный момент у него не было четкой цели.
Все, что он мог сделать, это прятаться и выходить из укрытия, пока патрульная группа проходила мимо, пока он осматривал местность. Ожидая, пока они уйдут, он услышал, как сплетничают три дворцовые горничные.
«Вы слышали, что во дворе впереди обитают привидения?»
«Я слышал, что по вечерам можно услышать странное воркование».
— Стоп, это слишком страшно, чтобы об этом говорить. Давайте просто поторопимся».
Ду Лин ухмыльнулся, услышав их разговор. Какая удача! Мне даже не пришлось так сильно стараться!
Воркующий звук, вероятно, был не чем иным, как серым голубем, о котором ему рассказывал Пэй Цяньхао.
Ду Линг направился в указанный внутренний двор и вскоре оказался посреди полуразрушенного комплекса. Он был маленьким и неопрятным, и пыль поднималась с пола, когда он смотрел на облупившиеся обои.
Когда Ду Линг огляделся, подходя, он понял, что пыль на самом деле была помещена туда специально.
Таким образом, он толкнул дверь и вошел, обнаружив различные следы, которые, казалось, принадлежали разным людям. Теперь Ду Лин был уверен, что Юй Сяо держат здесь.
Серый голубь без перьев приземлился на плечо Ду Линга, прежде чем он начал осматривать местность, глядя на него черными глазами-бусинками.
— Эй, малыш, отведи меня к своему хозяину, — игриво сказал Ду Лин голубю.
Голубь сначала не двигался, прыгая вокруг Ду Линга и взъерошивая его перья, прежде чем он внезапно натянул его одежду и улетел.
Ду Лин последовал за ним и вошел в комнату, но ничего не нашел внутри.
Голубь постучал клювом по стене, и показался темный скрытый проход сквозь половицы.
Спустившись, Ду Лин сразу же заметила голубя, приземлившегося на плечо раненой Юй Сяо.
Ду Лин с беспокойством посмотрела на Юй Сяо. — Кто сделал это с тобой?
«Я в порядке.» Юй Сяо покачал головой и упрямо ответил.
— Позволь мне сначала помочь тебе с этим.
Подойдя к Ю Сяо, Ду Лин понял, что его травмы были более серьезными, чем казалось.
Металлические цепи, удерживающие Юй Сяо, глубоко впились ему в лопатки. Повреждения были настолько серьезными, что Юй Сяо, возможно, никогда больше не сможет использовать лук и стрелы.
— Потерпите немного. Сделав глубокий вдох, Ду Лин разорвал цепи.
Лоб Юй Сяо был мокрым от пота, а лицо побледнело от боли.