«Премьер-министр Вэнь — умный человек. Пока ты будешь делать то, что я говорю, этот принц даст тебе все, что ты пожелаешь. Хуа Цзыцин закинул наживку.
Услышав это, премьер-министр Вэнь сделал быстрый расчет. Сейчас важно преодолеть препятствие, которое прямо передо мной. Если я этого не сделаю, все может выйти из-под контроля.
— Могу я иметь несколько дней, чтобы подумать об этом? Премьер-министр Вэнь попытался затормозить. Даже один день лучше, чем ничего.
Очевидно, Хуа Цзыцин знал, что задумал пожилой мужчина. «Премьер-министр Вэнь, этот принц не любит ходить вокруг да около. Если вы не искренни в этом, я могу просто показать это миру».
Слабо завуалированной угрозы было достаточно, чтобы премьер-министр пошел на компромисс.
Первоначально этим делом занималась только императорская семья. Но теперь в дело вовлечены принц Хао, король западного региона и даже Юнь Жофэн.
«Тебе нужна моя помощь, а мне нужно сохранить это в безопасности. К чему такая спешка, заставляя меня принимать решение?» Премьер-министр Вэнь Цзябао решил занять более мягкую позицию.
Хуа Цзыцин не был убежден. «Ваши уловки на меня не действуют, премьер-министр Вэнь».
«Принц Цин, эта старая тема говорит о том, что вы знаете свои границы». Премьер-министр Вэнь Цзябао не отступил.
«Премьер-министр Вэнь, этот принц относится к вам с предельной искренностью», — с ухмылкой ответила Хуа Цзыцин.
Премьер-министр Вэнь слегка нахмурился. — Вы называете угрозы мне искренностью?
«Премьер-министр Вэнь умен, поэтому я уверен, что вы понимаете, что я на самом деле имею в виду», — спокойно сказал Хуа Цзыцин.
Премьер-министру Вэню, похоже, было достаточно, когда он сказал: «Принц Цин, я уже передал имперские секретные свитки Силю императору. Нет смысла продолжать угрожать мне.
«Не нужно притворяться, премьер-министр Вэнь. Только такой человек, как Хуа Цзыжун, может довериться неполному набору свитков, который ты ему дал. Хуа Цзыцин почувствовал лужу крови во рту, но с силой проглотил ее.
«Что вы имеете в виду, принц Цин? Эта старая тема никогда не скроет такой важный документ». Яростный блеск мелькнул в глазах премьер-министра Вэня, прежде чем выражение его лица стало нормальным.
Хуа Цзыцин саркастически спросила: «Я уверена, что премьер-министр Вэнь знает правду лучше, чем кто-либо другой, не так ли?»
Премьер-министр Вэнь заявил о своей невиновности, сказав: «Принц Цин, этот старый субъект не понимает, о чем вы говорите».
Затем Хуа Цзыцин сказал: «Вы умный человек, премьер-министр Вэнь Цзябао. Будьте осторожны, чтобы случайно не навредить себе».
«Принц Цин, этот старый подданный знает, какова ваша цель. Поскольку у нас разные цели, пожалуйста, уходите». Премьер-министр Вэнь хотел, чтобы Хуа Цзыцин покинула его резиденцию.
Хотя он понимал серьезность проблемы с военными платежами, это было ничто по сравнению с имперскими секретными свитками Ксилиу. Он ни за что не собирался скучать по лесу из-за деревьев.
«Премьер-министр Вэнь, как вы думаете, вам по-прежнему будут доверять после того, как Хуа Цзыжун узнает, что вы дали ему что-то незавершенное?» На этот раз Хуа Цзыцин решила быть прямолинейной.
Премьер-министр Вэнь Цзябао сказал: «Этот старый субъект понятия не имеет, о чем вы говорите. Все имперские секретные свитки Ксилиу принадлежат императору, и этот старый подданный никогда не посмеет спрятать ни один из них. Пожалуйста, не обвиняйте меня ложно, принц Цин.
Хуа Цзыцин ухмыльнулся ответу старика. Лиса, как ни хитри, никогда не сможет уйти от умелого охотника.
— Мадам Вэнь убила вашу дочь. Хуа Цзыцин сказал.
Гнев мгновенно вскипел в премьер-министре Вэне. «Пожалуйста, уходите, принц Цин».
То, что произошло, поставило премьер-министра Вэня в затруднительное положение, и он не хотел, чтобы кто-нибудь говорил об этом.