«Он будет. Его жажда власти ненасытна, и теперь ему представилась прекрасная возможность. Кто бы не укусил?» — уверенно сказал Пэй Цяньхао.
В глазах Су Си Эр не было и тени. Многие люди не могут избежать искушения властью.
Пэй Цяньхао опустил голову, чтобы посмотреть на ее живот с обожающей улыбкой.
«На завтрашний банкет по оказанию помощи при стихийных бедствиях лучше, чтобы Си-эр остался на почте». Ду Лин выразил обеспокоенность.
Покачав головой, Су Си-эр успокоила его. «Старший брат, не беспокойся обо мне. Ваш племянник не так уж слаб.
Она нежно погладила свой живот. Этот ребенок перенес много испытаний. Хотя вначале он поднимал шум, он, кажется, заметил, что мое тело не в порядке, и теперь оно гораздо послушнее.
Пей Цяньхао разделяла ее уверенность. «Те, кто заставляет Си-эр терпеть убытки, будут искать неприятности только для себя».
«А-Цзин, ты хочешь сказать, что я очень свирепый?» Су Си-эр сделала вид, что неохотно возражает.
С тех пор, как она забеременела, она обнаружила, что стала больше интересоваться дразнить других и вести себя более по-детски.
Увидев ее озорной взгляд, Пэй Цяньхао нежно обнял ее, игнорируя тот факт, что Ду Лин все еще была рядом.
Со своей стороны, Король Западного региона тактично вышел из комнаты, поняв, что этот разговор подошёл к концу, и закрыл за собой дверь.
«А-Цзин, смотри, старший брат снова будет смеяться над нами». Су Си-эр мягко упрекнула его, гладя его по лицу.
«Си-эр, боюсь, завтрашний банкет не обойдется без волн. Тебе придется защищать себя должным образом». Пэй Цяньхао чмокнул ее в щеку.
— поддразнила Су Си-эр. «А-Цзин, хотя я и беременна, я не потеряла свои боевые навыки. Кроме того, когда ты рядом со мной, кто может подобраться ко мне?»
— Я обязательно хорошо тебя защищу.
Он мягко схватил губы Су Си-эр, как будто человек перед ним был бесценным сокровищем.
Тук-тук.
— Ваше Высочество, лекарство приготовлено.
Пэй Цяньхао прекратил то, что он делал, и пошел открыть дверь, но закрыл ее сразу после приема лекарства.
«Си-эр, будь осторожен, здесь жарко». Пэй Цяньхао подула на суп, боясь обжечься. Сердце Су Си-эр согрелось, наблюдая за его дотошными действиями.
Эта сцена запечатлелась в глазах человека в плаще. Чем слаще вам двоим сейчас, тем горче и больнее будет потом. Принц Хао, этот старик хотел бы увидеть, кого вы выберете. Гражданские или женщина?
Затем он быстро ушел.
Что касается двоих в комнате, то они обменялись улыбками, как будто уже заметили аномалию.
«Си-эр, мой куриный суп с черными костями хорош?»
«А-Цзин, ты становишься все более непослушным. Если бы он знал, что мы все это инсценируем, его гнев точно зашкаливал бы». Су Си Эр слабо улыбнулась.
«Тем, кто хочет замышлять против меня, придется заплатить определенную цену». — высокомерно сказал Пэй Цяньхао.
Как оказалось, Пэй Цяньхао уже давно обнаружил, что человек в черном плаще и человек, вошедший в почтовое отделение, не были одним и тем же человеком.
Су Си-эр также знала, что состояние ее тела было результатом чьего-то плана, но она не ожидала, что кто-то уже давно что-то сделал с этим телом.
Боюсь, что мотивы человека, действовавшего против меня, не могут быть раскрыты другим. Тем не менее… Она слегка улыбнулась, прежде чем продолжить свои мысли.
Независимо от того, что нужно этому человеку, поскольку это тело уже принадлежит мне, я должен это тщательно изучить.