Глава 73.2: новая встреча с Хэ Сянъюем

Выражение лица евнуха Солнца слегка изменилось. Подтекст в ее словах был слишком очевиден. Она изо всех сил старается отмежеваться от Дворца Красоты. Она уже много раз говорила мне, что остается здесь ненадолго.

Человек, которого мечтает встретить каждая влиятельная женщина в этом мире, — это принц Хао. Почему эта юная леди — полная противоположность? Она подчеркивает, что не имеет отношения к Дворцу Красоты и не заискивает перед принцем Хао.

В этот момент Су Си-эр внезапно заговорила: «Евнух Сунь, о чем ты думаешь? Твои глаза безучастно смотрели вперед.

Только тогда евнух Сунь оправился от своих мыслей и продолжил путь. — Это прямо впереди.

Пройдя немного, Су Си-эр увидела небольшой комплекс.

Там был каменный стол и несколько табуретов, а также гранатовое дерево [1], посаженное сбоку во дворе. Комплекс был очень маленьким. Кроме нескольких зеленых деревьев, были только гранатовые деревья. Оно совпало с именем предыдущего жителя.

«Мисс Су, если вам не нравятся эти гранатовые деревья, вы можете приказать этому старому слуге убрать их».

— Евнух Сан, ты слишком вежлив. Ты главный во Дворце Красоты. Причина, по которой так много женщин могут оставаться вместе в гармонии, заключается в вашем строгом надзоре. На самом деле слуга не ты, а я. Как я могу вас проинструктировать?»

Евнух Сан снова оценил стоявшую перед ним женщину. Когда он увидел ее в первый раз, то осмелился сказать, что она будет самой красивой женщиной из присутствующих, если официально войдет во Дворец Красоты. В частности, эта пара глаз мерцает ослепительным блеском, завораживающим всех.

Теперь, когда он снова осмотрел ее, его оценка улучшилась. У этой женщины не только красивая внешность, но и мозги. Ее ответы лаконичны и убедительны, и другим не остается места для возражений.

«Мисс Су, идите сюда. Есть два обеденных зала на востоке и западе соответственно. Позвольте двум служанкам, которые пришли с вами, ходить туда и собирать вашу еду каждый день в 7:00, 11:00 и 17:00. Если они не прибудут в течение часа после этого времени, они больше не смогут собирать еду».

Су Си-эр кивнула. — Большое спасибо, евнух Сан.

— Этот старый слуга уйдет первым. Прибери это место как следует».

Су Си-эр снова кивнула и мягко ответила утвердительно.

После того, как евнух Сунь ушел, Хун Ли сразу же воскликнула: «Дворец красоты такой роскошный! Кроме того, я заметил, что несколько женщин в павильоне смотрели в нашу сторону, когда мы только что проходили мимо».

Руо Юань продолжил: «Похоже, что эта сторона сильно охраняется. Как мы собираемся улизнуть тайно?

Су Си Эр ухмыльнулась. «У меня, естественно, есть способ. Какой бы жесткой ни была охрана, она все равно несравнима с безопасностью императорского дворца».

Сразу после того, как она это сказала, они услышали звук снаружи двора. Как только Су Си-эр услышала голос, она поняла, кто пришел ー Хэ Сянюй.

«Я слышал, что у меня новая младшая сестра[2]. пришел сегодня. Мало того, она даже была назначена сюда вдовствующей императрицей. Мне любопытно, вдовствующая императрица на самом деле подталкивает женщин к принцу Хао?

Когда она увидела Су Си-эр, ее глаза невольно расширились.

Почему это Су Си-эр!

Су Си-эр посмотрела на Хэ Сянюй. Раньше я поцарапал ей лицо шпилькой, но шрама не осталось. Вскоре после этого вдовствующая императрица приказала избить ее досками, но, судя по тому, что я вижу сейчас, ее тело тоже выздоровело.

Поэтому Су Си-эр улыбнулась. «Хе Сянъюй, ты очень потрясен, увидев меня? В чем дело? Вы до сих пор не усвоили урок после того, как вдовствующая императрица высекла вас досками? Ты все еще хочешь терпеть побои?

«Ты…» В глазах Хэ Сянюй отразилась злоба. В то время Су Си-эр все еще чистила ночные горшки в боковых кварталах Дворца, а меня уже отвели во Дворец Красоты.

В то время мне повезло: принц Хао разрешил мне войти в императорский дворец. Однако теперь меня полностью игнорируют и запугивают во Дворце Красоты.

Даже Су Си-эр пришла, чтобы посмеяться надо мной! Однако на каком основании она может это сделать? Она просто дворцовая служанка, чистящая ночные горшки в дворцовых кварталах.

— Судя по твоим глазам, ты все еще злишься на меня? Как ты можешь ненавидеть меня? Тогда я был тем, кто взял на себя вину за тебя.

Хэ Сянюй еще больше разозлилась, когда посмотрела на равнодушное выражение лица Су Си-эр. С другой стороны, ей удалось сдержать себя, поскольку она подозревала, что Су Си-эр намеренно подстрекает ее.

В этот момент Хун Ли внезапно заметила: «Вы были наказаны вдовствующей императрицей, а Су Си-эр была переведена во Дворец красоты по словесному указу вдовствующей императрицы. Пропасть между вами не маленькая. Беглым взглядом на вас я уже могу сказать, что вы имеете вид человека, который ждет в своем пустом будуаре один. Похоже, принц Хао очень давно не заходил в твою комнату.

1. Оно по-китайски называется «шилю» и состоит из тех же символов, что и имя, которое Су Си-эр только что видел.

2. Наложницы и супруги, как правило, используют слова «старшая сестра» или «младшая сестра» для обращения друг к другу, чтобы выразить старшинство, когда они занимают примерно одинаковое положение.