Глава 75.1: Тайный побег

Когда наступила ночь, Су Си-эр засунула несколько подушек под одеяло, прежде чем взять серебро, которое дала ей старая служанка Лю, и положить его в мешочек с ароматами на талии. Затем она взяла с собой Хун Ли и Руо Юаня, когда они вышли из двора.

На узкой дорожке никого не было. Когда они уже почти достигли павильона посреди озера, в их уши донесся сладкозвучный звук традиционной китайской бамбуковой музыки.

При свете луны они заметили, что в маленьком павильоне стоит женщина в белом платье. Хотя она знала, что на пути было три человека, расстояние не позволяло ей точно сказать, кто они.

Хун Ли немного нервничал. «Су Си-эр, я чувствую, что она нас обнаружила».

Су Си-эр мягко заверила ее: «Не бойся. Она не знает, кто мы. Кроме того, даже если она знает, она все равно не разоблачит нас.

Дворец Красоты похож на императорский гарем. Любой, у кого мало мозгов, знал бы, что им следует и не следует говорить.

Как только они собирались добраться до Зала Красоты, Су Си-эр намеренно сделала крюк, выбрав узкий и извилистый путь в сторону.

Когда сегодня утром они вошли во Дворец Красоты, она обратила внимание на тропинки вокруг. Она знала, что рядом с Залом Красоты была узкая и извилистая тропинка, которая проходила через рощу и вела ко входу.

Хун Ли и Руо Юань последовали за Су Си-эр, пока она поворачивала влево и вправо, прежде чем они подошли к входу. Массивные медные ворота перед ними скрыли двух имперских гвардейцев, которые наверняка были позади них.

Су Си-эр указала на медные ворота. «Ро Юань, ты пригодится».

Руо Юань раскрыла рот. «Разве мы не ускользаем тайком? Почему мы идем через парадные ворота?

— Поскольку мы идем мимо входа, вы, естественно, должны помочь открыть дверь. Руо Юань, ты отвечаешь за того, что слева, а Хун Ли и я будем отвечать за того, что справа». Су Си-эр указала на левые и правые медные ворота, быстро передавая им план.

Руо Юань кивнула, закатала рукава и сделала большие шаги вперед, а Хун Ли последовала за ней.

Однако, прежде чем они полностью вышли из рощи, медные ворота открылись, чтобы пропустить несколько имперских гвардейцев во Дворец Красоты.

Су Си-эр наблюдала за имперской гвардией. Судя по тому, как они идут прямо вперед, похоже, что они выполняют какое-то официальное дело по чьему-то приказу.

Несколько имперских гвардейцев только что вошли во Дворец Красоты, когда на место происшествия бросился Евнух Сан. К сожалению, она была слишком далеко, чтобы разобрать, о чем они говорили.

Сразу после этого евнух Сунь повел вперед немногочисленную имперскую гвардию. Имперская гвардия, охранявшая вход во Дворец Красоты, в последнюю минуту по неизвестным причинам была отправлена ​​в другое место.

Во всяком случае, после исчезновения стражи медные ворота никто не охранял.

Су Си-эр тут же бросил многозначительный взгляд на Руо Юаня и Хун Ли. «Какое счастье, что мы можем сохранить наши силы, и просто приятно, что берег свободен».

Двое поняли ее сигнал, и вскоре после этого все трое без проблем вышли из Дворца Красоты.

Хун Ли раскинула руки и глубоко вдохнула. «Воздух на улице просто чудесный. Это так свежо!»

Глаза Руо Юань постоянно поворачивались, когда она осматривала свое окружение и с недоумением спрашивала: «В каком направлении находится ночной рынок?»

«Вы двое можете выразить свое удивление, любопытство и волнение позже; пока что мы все еще слишком близко к Дворцу Красоты. — напомнила Су Си-эр, ускорив шаги.

Пройдя около 15 минут, Су Си-эр, наконец, сумела махнув рукой остановить повозку на соседней улице.

Кучер остановил повозку, и на его лице появилось раздраженное выражение, когда он увидел грубую одежду, в которую были одеты три женщины. Откуда у таких девушек, которые выглядят так, будто они перебиваются, деньги на повозку?

При таком впечатлении кучер тотчас же поднял хлыст, готовясь гнать карету вперед.

Су Си-эр быстро протянула руку, чтобы натянуть поводья. — Вы не принимаете бизнес?

«Посмотрите на одежду, которую вы, ребята, носите!» — раздраженно пожаловался кучер.

Су С-эр рассмеялась. «Вы смотрите на одежду или смотрите на серебро?» Затем Су Си-эр достала осколок серебра из своего парфюмерного мешочка.

У кучера загорелись глаза. Чтобы поехать в конной повозке, нужно всего несколько медных монет, а на самом деле это таэль из осколка серебра.

Сразу же выражение лица кучера смягчилось, и он радостно воскликнул: «Мы можем обсудить все как следует. Куда мне вас всех отвезти?