Глава 77.1: пригласил ее отправиться туда

В чайхане мгновенно поднялся гомон. По сравнению с генералом Юнь из Наньчжао, принц Хао из Бэйминя был самым привлекательным. Хотя генерал Юнь и принц Хао из Наньчжао считались несравненно красивыми мужчинами, их фактическая сфера влияния все еще несоответствовала.

Из-за предыдущих беспорядков в Наньчжао общая сила нации снизилась. С другой стороны, Беймин с каждым днем ​​​​становился все более зажиточным и обладал сильнейшей национальной властью. Обладая подавляющим статусом в Бэймине, принц Хао мог считаться самым могущественным и выдающимся человеком во всех странах.

Пей Цяньхао можно описать как купающегося в ореоле света. Кто бы это ни был, их глаза загорались при упоминании слов «принц Хао».

Су Си-эр выпила небольшую чашку чая и расплатилась по счету, прежде чем выйти из чайханы. Она глубоко вдохнула и почувствовала себя мрачной.

Она огляделась, но не увидела Руо Юаня и Хун Ли. Куда делись эти две девушки?

Су Си-эр не могла не покачать головой, прежде чем начала их искать. Они не знакомы со столицей, поэтому будут играть только в окрестностях.

После недолгих поисков она заметила Руо Юаня и Хун Ли, которые с волнением смотрели на прилавок, в котором лепили глиняные фигурки.

Су Си-эр уже собиралась идти в этом направлении, как вдруг ее отдернула рука. Она подняла голову и поняла, что это Ву Лин.

Разве он не должен следовать за принцем Хао в Наньчжао? Почему он вдруг появился в столице? Может быть, принц Хао еще не отправился?

У Лин понизил голос и торжественно сообщил ей: «Принц Хао приказал мне забрать тебя».

«Забери меня отсюда? Куда?» Су Си-эр предположила, что место, куда он собирался отвести ее, определенно не Дворец Красоты.

«Естественно, я отведу тебя к принцу Хао». Невзрачная конная повозка остановилась рядом с ним, пока он говорил. Это единственный способ увести Су Си-эр без скандала.

Почему он везет меня туда, когда собирается в Наньчжао? Даже если мы проигнорируем эту часть, неужели он действительно решил взять меня с собой в Наньчжао, несмотря на приказ вдовствующей императрицы оставить меня во Дворце красоты?

«Приказы нельзя игнорировать. Су Си-эр, садись в конную повозку. У Лин указал на конную повозку и сделал жест «пожалуйста».

Если я сяду в эту конную повозку, я поеду в Наньчжао… Это место… Я…

Подсознательно она покачала головой и произнесла свои слова: «Простите меня за то, что мне трудно подчиняться приказу». Затем она повернулась в сторону и пошла в другом направлении.

— В таком случае извините меня. У Лин приготовился поднять руку, чтобы нокаутировать ее.

Кто знал, что Су Си-эр ловко увернется, а ее суровые глаза переполнятся холодным блеском. «Императорский телохранитель Ву, вам следует успокоиться, пока мы на ночном рынке столицы».

Оставив позади эти яростные слова, она продолжила идти вперед.

Ву Лин опустил руку. То, что она сказала, верно, мы на ночном рынке столицы. При том, насколько она ловка, одним-двумя движениями ее не сбить с ног. Кажется, я могу только выжидать.

Ву Лин наконец понял, почему принц Хао добавил это предложение, когда давал ему указания. «Если она не хочет, просто нокаутируйте ее». Принц Хао уже все предвидел.

~~~

Между тем, Руо Юань и Хун Ли так развлекались, что пришли в себя только тогда, когда Су Си-эр позвала их.

«Посмотрите, как живо выглядят эти глиняные фигурки! Почему бы нам не попросить торговца вылепить кого-нибудь из нас? Глаза Хун Ли были полны ожидания, но ее кольцо с медными монетами уже было израсходовано. Другими словами, у нее не осталось денег.

Су Си-эр сразу же спросила торговца: «Сколько стоит отлить такую?»

Торговец с улыбкой ответил: «Если я буду лепить его по твоей внешности, то это будет 10 медных монет».

Руо Юань взвизгнул: «На самом деле это стоит 10 медных монет! Я… — Тут она замолчала. Я чуть не слил свою месячную зарплату во дворцовом квартале.

Я получаю только 30 медных монет после тяжелой работы в дворцовых кварталах, в то время как для лепки маленькой фигурки нужно 10! Напуганная ценой, она отвела Хун Ли в сторону.

Вместо этого Су Си-эр, не задумываясь, выудил 20 медных монет. «Слепите по одному для каждого».

Торговец радостно взял монеты. — Мисс, почему вы не хотите? Я впервые вижу такую ​​красивую девушку, как ты, с тех пор, как начал заниматься бизнесом».