Глава 81.2: как привлечь его

«Су Си-эр, ты знаешь ответ, но все равно намеренно спросила. В резиденции принца Хао нет служанок, только императорская гвардия. Вы первая служанка, служившая принцу Хао. Это гигантская особая честь; но в то же время это дело и опасное.

Су Си-эр кивнула и неторопливо повторила: «Теперь этот слуга понимает. Все в резиденции принца Хао — мужчины. ”

У Лин не знал, что ответить. То, что она сказала, — чистая правда, но почему мне становится так неловко, когда я это слышу?

Когда он хотел упрекнуть ее, он увидел ее невинное лицо. Возможно, именно поэтому принц Хао не наказывает ее, несмотря на то, что она раз за разом провоцирует его?

«Императорский телохранитель Ву, этот слуга сейчас войдет и приберется».

Ву Лин кивнул и смотрел, как она вошла. Наконец она сказала что-то правильное.

Покончив с брифингом Су Си-эр, пришло время ему выполнить задание, которое доверил ему принц Хао.

~~~

Су Си-эр сначала пошла в боковую комнату, чтобы взять метлу и совок, прежде чем подмести обе комнаты. Затем она принялась протирать это место тряпкой.

Эти задачи ничто по сравнению с мытьем ночных горшков и стиркой одежды.

Под пристальным вниманием Су Си Эр комната вскоре стала безупречно чистой.

Су Си-эр нежно массировала талию правой рукой, когда услышала звук, похожий на звук, когда кто-то снимает одежду.

Она резко обернулась и случайно увидела раздевающуюся Пэй Цяньхао!

Единственная одежда на его верхней части тела уже была спущена до талии.

Су Си-эр тут же обернулась. При этом ей на голову бросили кусок одежды.

Одежда покрывала ее голову, атакуя ее ноздри его запахом.

«Постирайте этот предмет одежды». Его тон был спокойным и ровным.

Су Си-эр сняла одежду, прежде чем опустить голову и обернуться. — Этот слуга сейчас же ее вымоет. Затем она сразу же направилась наружу, не бросив на него ни единого взгляда.

Когда она уже собиралась выйти из комнаты, в ее уши хлынули ледяные слова.

— Ты не смеешь смотреть? Даже если бы вы посмотрели, этот принц не стал бы вырывать вам глазные яблоки.

Су Си-эр не знала, что ответить. Другими словами, он говорит: «Быстро обернись, подними голову и посмотри на этого принца»?

Сложно ответить, поэтому лучше я сменю тему.

Поэтому она сразу же ответила: «Эта служанка пойдет и постирает одежду».

Пэй Цяньхао не стал усложнять ей жизнь. «Выходить.»

Су Си-эр вздохнула с облегчением. Будучи в первую очередь отвращением к мужчинам, Су Си-эр не могла вынести мысли о том, что ей придется увидеть кого-то обнаженным.

Когда Пэй Цяньхао смотрел, как она поспешно уходит, выражение его глаз стало глубоким. Она дворцовая служанка из дворцовых кварталов, и мужчины никогда раньше не причиняли ей вреда. Что же заставило ее находить мужчин отталкивающими?

~~~

Су Си-эр нес одежду Пэй Цяньхао, когда она шла на задний двор офиса правительства округа. Она попросила у кого-то колодезное ведро, но золотого тазика не оказалось. Его одежду нужно стирать в золотом тазу.

— Позови своего лорда, чтобы он пришел.

Служанки недоуменно переглянулись. Она просто стирает одежду. Почему она хочет позвонить лорду магистрату графства?

Су Си-эр повторила: «Эта одежда принадлежит принцу Хао. Его надо мыть в золотом тазу».

Служанки поняли, как только были произнесены слова «Принц Хао». Один из них быстро побежал к привокзальной площади.

Однако пришел не магистрат графства, а его дочь, старейшая юная мисс.

Все служанки опустили головы, не решаясь взять пику. Старшая юная мисс уже безумно увлечена принцем Хао.

Старейшая юная мисс одним взглядом заметила одежду в руках Су Си-эр. «Почему у тебя одежда принца Хао? Он сказал тебе помыть их? Кто ты на самом деле?»