Глава 84.2: боится мужчин

Пэй Цяньхао намеренно дернул носом, делая вид, что что-то нюхает. «Чем пахнут ночные горшки? Почему этот принц не чует его? Почему бы тебе не поднять одеяло и не наклониться ближе, чтобы этот принц как следует его понюхал?

Слово «бесстыжий» также сорвалось с губ Су Си-эр. Она взглянула на него, прежде чем напомнить ему: «Принц Хао, пожалуйста, повернитесь. Этот слуга хочет носить мою одежду.

«Увидев тебя дважды, какая разница, если я увижу тебя в третий раз? Су Си-эр, ты боишься?»

Два раза. В первый раз он заставил меня надеть китайский корсаж в императорском дворце, а второй раз только что.

Су Си-эр просто пошла с ним. «Этот слуга напуган. Пожалуйста, повернитесь, принц Хао.

«Ну хорошо. Быстро слезай с кровати и одевайся; затем принеси этому принцу тазик с горячей водой, чтобы он вытер мое тело».

Слова «вытри мое тело» заставили все тело Су Си-эр содрогнуться. Скажет ли он мне вытереть его тело для него?

Пэй Цяньхао понял, о чем она думает, и холодно проинструктировал: «Если ты все еще не собираешься выбираться, ты веришь, что этот принц…»

Прежде чем он успел закончить, Су Си-эр встала с кровати, завернувшись в одеяло. Она взяла китайский лиф и начала носить его, все еще прикрытая стеганым одеялом.

«Су Си-эр, то, как ты носишь этот китайский лиф, действительно уникально». Это одеяло было похоже на панцирь черепахи, покрывающий Су Си-эр.

Не обращая на него внимания, Су Си-эр быстро надела свой китайский корсаж, прежде чем сделать то же самое со своей верхней одеждой.

Закончив, она начала складывать одеяло, но поняла, что, скорее всего, Пэй Цяньхао больше не захочет его использовать. Я уже использовал это, чтобы укрыться, и одеяло только что упало на пол.

— Этот слуга принесет вам новое одеяло.

Пэй Цяньхао махнул рукой. «Незачем.»

Су Си-эр в замешательстве посмотрела на него. Увидев, что он больше не говорит, она положила свернутое одеяло у изножья кровати.

Пэй Цяньхао увидел ее крайне почтительное поведение и холодно скомандовал: «Выходи и быстро принеси сюда горячую воду».

Су Си-эр уже давно привыкла к его ледяному виду. Все в порядке, пока он не угнетает меня и намеренно не сближается со мной.

Су Си-эр поклонилась ему и вышла из внутреннего зала.

После того, как она ушла, занавеска на двери слегка качнулась, прежде чем остановиться, оставив Пэй Цяньхао смотреть на нее с задумчивым выражением лица.

Должно быть, она и раньше была обижена, раз так антипатично относится к мужчинам. Девушке будет больно от любви только тогда, когда она начнет ее понимать. Не говорите мне, что Су Си-эр уже начала понимать любовь после того, как вошла во дворец?

Когда эта мысль пришла ему в голову, глаза Пэй Цяньхао невольно слегка сузились. Кажется, все стало еще интереснее. Редко появляется женщина с историей. Эта жизнь не кажется такой обыденной, как в прошлом.

~~~

Су Си-эр не знала о текущих мыслях Пэй Цяньхао. Выйдя из комнаты, она направилась к котельной рядом со столовой.

Она обернулась, чтобы посмотреть. Вот и получается, что это Шуй Инлянь.

Шуй Инлянь явно был арестован Его Превосходительством окружным магистратом. Почему она вышла сейчас? Была ли имперская стража, охраняющая ее, не строга, или Шуй Инлянь полон хитрых уловок.

«Сейчас посреди ночи, но ты сбежал вместо того, чтобы как следует обслужить принца Хао. Если вы вызовете неудовольствие принца Хао, вам не повезет, — с улыбкой сказал ей Шуй Инлянь.

Когда ее глаза внимательно осмотрели Су Си-эр, она заметила, что волосы последней были взлохмачены, а ее воротник был слегка грязным.

В одно мгновение выражение глаз Шуй Инлянь изменилось. Она даже утверждала, что она обычная служанка. Она явно комнатная наложница-служанка!

Несмотря на то, что Су Си-эр заметила изменения в выражении лица Шуй Инлянь, она не стала тратить на нее время, просто холодно заявив: «Принцу Хао нужна горячая вода. У меня нет времени, чтобы тратить на тебя».