Глава 85.2: победить кого-то в его же игре

Когда она подошла к порогу, Су Си-эр посоветовала ей: «Опусти голову. Не позволяй принцу Хао видеть твое лицо.

Шуй Инлянь кивнул. Ее сердце колотилось все сильнее, когда ее шаги стали тяжелыми.

Су Си-эр потушила огонь под печкой и села на деревянный табурет, глядя в окно на ночной пейзаж двора.

Яркий лунный свет осветил лицо Су Си Эр. В сочетании со светло-желтым платьем она была похожа на прекрасную иллюзию. Если бы кто-нибудь был рядом, он бы точно был ошеломлен этим незабываемым зрелищем.

Су Си-эр приподняла уголки губ. Пей Цяньхао, интересно, понравится ли вам приятный сюрприз, который я вам отправил? Бесстыжий мужчина. Когда она вспомнила, что он с ней сделал, выражение ее лица стало ужасным.

~~~

Шуй Инлянь несла таз с горячей водой и шла в комнату Пэй Цяньхао. Сделав глубокий вдох, она толкнула дверь, чтобы войти.

Раздался глубокий и низкий голос, позволивший ей представить, как двигались эти тонкие губы. Даже его голос такой чарующий.

— Неси воду и убери посуду со стола.

Шуй Инлянь не смел издать ни звука, опасаясь, что он узнает ее голос. Она опустила голову и шаг за шагом вошла во внутреннюю комнату.

Когда она медленно подняла голову, она увидела принца Хао… раздевающегося!

Верхняя одежда висела на плечах Пэй Цяньхао, его мощная фигура заставляла Шуй Инляня смотреть на него с восторгом.

«Поставь деревянный тазик и уходи».

Увидев, что принц Хао все еще собирается раздеться, Шуй Инлянь нервно сглотнула. Она уже слышала неудовольствие в его голосе.

Она опустила голову и отложила в сторону деревянную миску, сбоку от нее свисал носовой платок.

Когда дул ночной бриз, аромат тела женщины донесся до носа Пэй Цяньхао, заставив его брови нахмуриться, а выражение его лица стало необъяснимым.

Он снова поднял свою одежду и надел ее должным образом, прежде чем повернуться лицом к женщине перед ним.

Хотя он не произнес ни слова, Шуй Инлянь почувствовал сильное чувство страха.

— Ты не она. Слова были сказаны с глубокой интонацией, уверенным тоном и угрожающей сдавленностью.

Шуй Инлянь чувствовал, что этот человек очень опасен, даже больше, чем в тот день!

«Вы носили ту же одежду и использовали ту же прическу, что и она». Пэй Цяньхао слегка сузил глаза. Просто… запах другой.

Шуй Инлянь не осмелилась поднять голову, неудержимо дрожа, когда распростерлась на земле. «Пожалуйста, прости меня, принц Хао».

Пэй Цяньхао холодно фыркнул. «Встань на колени во дворе и носи таз на голове всю ночь. Если ты его снимешь, завтра твоей жизни не станет».

Шуй Инлянь испугалась до такой степени, что потеряла дар речи и замерла на месте.

«Катись.» Снова прозвучал глубокий и низкий голос. Все тело Шуй Инлянь задрожало, когда она немедленно встала, чтобы уйти.

Пэй Цяньхао встал и вышел из комнаты. Судя по тому, что они даже поменялись одеждой, это должна быть ее идея. В противном случае я не верю, что есть кто-то в этом мире, кто мог бы заставить ее пойти на такое.

Когда он прибыл во двор, Пэй Цяньхао мельком взглянул на женщину, держащую таз с водой.

Выражение его глаз было похоже на меч, покрытый льдом, из-за чего Шуй Инлянь почувствовала, как ледяные лезвия пронзили все ее тело.

Она вспомнила день, когда впервые встретила принца Хао. Она указала на него пальцем и объявила: «Папа, я хочу выйти за этого мужчину».

В то время она не знала, что этим человеком был прославленный принц Хао. Только после того, как ее отец упрекнул ее, она узнала о его личности.