Глава 96.1: гражданская женщина

Су Си-эр закрыла глаза, глубоко вздохнула, прежде чем оттолкнуть его. — Этот слуга кого-то убил.

«Да будет так. Они все равно заслужили смерть». Пэй Цяньхао отпустил ее, прежде чем поднять руку, чтобы попытаться вытереть слезы с ее глаз. Однако…

Су Си-эр был ошеломлен. Я не плакал. Что он вытирает?

— Ты не плакал, — медленно заявил Пэй Цяньхао. Затем он убрал руку и посмотрел на двух мужчин, лежащих на полу.

Ву Лин выбрал именно этот момент, чтобы войти в комнату, и испуганно подпрыгнул, заметив сцену перед собой. Эти двое мужчин были убиты Су Си Эр?

Маленькой и слабой женщине, чтобы собственными руками убить двух мужчин… Сколько мужества и силы должно было потребоваться…?

— Передайте устный указ этого князя вызвать окружного магистрата. Рассеять всех остальных в гостинице. Голос Пэй Цяньхао был ровным, но наполненным гнетущей аурой.

Ву Лин немедленно поклонился и принял приказ, прежде чем быстро уйти.

Тот факт, что принц Хао остановился в этой гостинице, вызвал шум во всем маленьком графстве. Когда окружной судья получил известие об инциденте, выражение его лица полностью изменилось. Когда имперский телохранитель Ву сообщил, что это был фатальный инцидент, магистрат страны снова задрожал.

Имея возможность стабильно удерживать титул окружного магистрата, я, конечно, время от времени желал определенных вещей, но я никогда не думал, что буду провоцировать принца Хао.

~~~

Поскольку гостиница была опечатана, чтобы никто не мог войти или выйти, менеджер и сотрудники могли только нервно ждать своей участи.

Судья графства проследовал за Ву Лингом наверх, в Комнату Слов Земли на втором этаже. Пятна крови уже были стерты, остались только бледные трупы двух мужчин, лежащих на полу.

«Этот скромный чиновник отдает дань уважения принцу Хао». Магистрат графства с глухим стуком опустился на колени.

«Это небольшой округ с небольшим количеством людей. Вы узнаете этих двух мужчин?

«Этот скромный чиновник… признает их. Они продают свинину на западной стороне. Им нравится тратить серебро и играть с женщинами».

Окружной магистрат много раз наказывал этих двух мужчин, но поскольку они не угрожали человеческой жизни, а также давали довольно много серебра, он просто задержал их на несколько месяцев, прежде чем отпустить. Кто бы мог подумать, что эти двое спровоцируют принца Хао.

«Издевательство над невинными женщинами. Этого преступления достаточно, чтобы просить их головы. Вы, бросьте этих двоих в безымянную братскую могилу и скормите их волкам. Разместить публичное объявление на доске объявлений; их судьба послужит сдерживающим фактором для других. Если подобное повторится снова, обезглавьте их публично без исключения». Тон Пэй Цяньхао был ледяным, а выражение лица — торжественным.

Окружной магистрат вздрогнул. «Этот подчиненный подчиняется приказам». Он немедленно встал и приказал судебным приставам [1] увести двух мужчин.

Толпа возле гостиницы побледнела от шока, когда увидела, как выносят два тела. Однако, узнав их лица, они вместо этого пришли в восторг.

«Наконец-то эти двое предстали перед правосудием. Вести себя хладнокровно и запугивать столько девиц только потому, что у них есть несколько серебряных монет, так им и надо! Они должны были отрубить свои фамильные драгоценности».

Магистрат графства приказал беглым судебным приставам быстро унести тела, чтобы не привлечь сплетен и не вовлечь себя.

~~~

В Комнате Земного Слова Ву Лин в замешательстве спросил: «Принц Хао, определенно есть проблема с этим окружным судьей. Почему ты не наказал его?

Пэй Цяньхао встал. «Конечно, он должен быть наказан; этот принц приказывает вам немедленно обезглавить его. Вам будет поручено присматривать за ним до тех пор, пока его место не займет новый окружной судья. Как только они прибудут, ты приедешь в Наньчжао».

«А?» Ву Лин был ошеломлен. Он говорит мне временно заменить на должность окружного магистрата.

«Этот вопрос уже решен. Нет необходимости в дальнейших дискуссиях». Затем Пэй Цяньхао отвел Су Си-эр в Комнату Небесного Слова, помогая ей успокоиться, в то время как имперская стража стояла перед дверью.

Су Си-эр сидела на деревянном табурете, когда услышала звук открывающейся двери. Она тут же встала и поклонилась Пэй Цяньхао. «Большое спасибо принцу Хао».

Пэй Цяньхао махнул рукой. «Не надо благодарностей. Вы избавились от беды для народа. Чтобы покончить с ними двумя одним ударом, у тебя, похоже, немало навыков.

1. Вы также можете знать их как бегунов ямен.