Глава 191: Мать

Глава 191: Мать

Не говоря ни слова, они отстранились от Дай Сяоцзюня, настороженно глядя на него.

Дай Сяоцзюнь с опозданием посмотрел вниз и увидел свой окровавленный носок.

«Нет!» — закричал он. «Это не мое…»

Никто ему не поверил. Найн Фрост, Серый Медведь и еще несколько человек сжали свое оружие, их глаза были острыми и ледяными.

«Я, меня не укусили!» Дай Сяоцзюнь запаниковал и сел на землю, стаскивая носок. «Я покажу тебе. Меня не укусили…»

Он сдернул носок, прежде чем закончил предложение, но затем резко замолчал. На его ноге был след от укуса, и он все еще кровоточил.

Воздух на секунду застыл.

Пепельное лицо Дай Сяоцзюня покрылось потом, а глаза потеряли фокус. Он продолжал качать головой. «Нет, это не по-настоящему. Этого не может быть. Этого не происходит…»

«Я сделаю это». Найн Фрост сжал клюшку в руке и сделал шаг вперед.

«Спасите меня, мисс Ли! Помогите!» Дай Сяоцзюнь подбежала к Ли Хуафэн и схватила ее. «Я не хочу умирать. Я не хочу…»

«Господин Дай, пожалуйста, остановитесь…» Ли Хуафэн тоже была напугана, но преобладающим чувством в ее сердце была печаль.

Хотя Дай Сяоцзюнь был строг к ученикам, он был дружелюбным коллегой, и он был добр к Ли Хуафэну. Более того, их дети были примерно одного возраста, и они часто говорили о воспитании детей.

«Мисс Ли! Я чувствую себя хорошо, правда. Я не превращусь в них! Не все же сойдут с ума, правда?»

Господин Дай крепко держал Ли Хуафэна за руку, выглядя как одержимый. «Скажи им! Скажи им сейчас!»

Гао Ян бросил взгляд на Найн Фроста.

Найн Фрост кивнул и опустил клюшку для гольфа.

Гао Ян подошел к ним и терпеливо сказал: «Успокойтесь, господин Дай».

«Я в порядке, в полном порядке!» — Дай Сяоцзюнь внезапно обернулся и крикнул Гао Яну: «Я не позволю тебе причинить мне боль!»

«Мы не собираемся этого делать». Гао Ян поднял руки и сделал добрый взгляд. «Тебе больно. Нам нужно это лечить…»

«Отстаньте от меня!» Дай Сяоцзюнь внезапно вытащил из кармана швейцарский армейский нож. Затем он схватил Ли Хуафэн за шею одной рукой, а другой прижал нож к ее подбородку. «Не подходите ближе! Все вы, отойдите… или я убью ее!»

Гао Ян тут же отступил назад.

«Господин Дай, что вы делаете…» Печаль на лице Ли Хуафэн сменилась страхом, и она умоляюще посмотрела на Гао Яна, умоляя его помочь ей.

Гао Ян внезапно почувствовал себя потерянным. Эти двое были странниками. Они были заключены Небесным Путем в тюрьму на протяжении 18 лет, повторяя один и тот же период времени без остановки. Они были едва живы в этот момент. Смерть была их единственным спасением.

Почему я должен воспринимать их так серьезно? Я мог бы просто предоставить их самим себе.

Гао Ян сказал себе это, но потом вспомнил Вань Сиси.

В этот момент Гао Ян лучше понял, почему Двенадцать Знаков Зодиака запрещают неоправданное убийство странников.

Хоть странники и не были людьми, они были слишком похожи на людей.

Если бы пробуждающие начали охоту на этих существ, они потеряли бы уважение и сочувствие к живым, дышащим людям, и тогда они превратились бы в кровожадных монстров.

Физиология не должна быть единственным, что отличает людей от монстров; сердце тоже должно быть таким.

Гао Ян глубоко вздохнул и обратился к Дай Сяоцзюню: «Мы обещаем, что не причиним вам вреда, господин Дай, но и вы не причиняйте вреда госпоже Ли».

«Вот именно». Серый Медведь тоже вмешался. «Положи нож. Я коп. Клянусь, что не позволю им причинить тебе боль».

Он показал мужчине свой значок.

«Ты это серьёзно?» Дай Сяоцзюнь заколебался, увидев значок.

«Да». Найн Фрост бросил свою клюшку для гольфа, прежде чем повернуться к остальным. «Брось свою».

Они последовали их примеру и изо всех сил постарались напрячь напряженные мышцы лица, изобразив дружелюбную улыбку.

«Ладно, ладно, я тебе верю». Дай Сяоцзюнь немного оправился. «Я, я просто слишком испугался. Я не хотел причинить боль мисс Ли…»

«Мы понимаем, — продолжал уверять его Гао Ян. — Все в порядке».

Дай Сяоцзюнь медленно отпустил Ли Хуафэна.

Содрогаясь, Ли Хуафэн медленно отошла от мужчины. Она не смела двигаться слишком быстро, чтобы Дай Сяоцзюнь снова не сработал.

Все они, затаив дыхание, следили за развитием событий.

Как только Ли Хуафэн окажется в безопасности, они бросятся на помощь Дай Сяоцзюню. Затем они поговорят о том, как им следует поступить с этим человеком.

В течение двух секунд тишины в комнате воцарилась странная тишина.

Лязг.

А потом что-то упало.

Это же швейцарский армейский нож! Черт!

Nine Frost тоже заметил приближающуюся опасность, и тыльной стороной ноги он подбросил клюшку, чтобы схватить ее, прежде чем броситься к Дай Сяоцзюню. Однако он опоздал на шаг. Трансформация Дай Сяоцзюня была мгновенной. В мгновение ока он превратился в живого мертвеца, покрытого красными венами, его пустые глазницы светились кровожадным багрянцем.

Рычание!

Дай Сяоцзюнь набросился на Ли Хуафэн и укусил ее в плечо. Клюшка для гольфа Найн Фроста одновременно ударила его по голове, но не смогла помешать руническому трупу вонзить зубы в Ли Хуафэн.

«Га!» Ли Хуафэн закричал.

Серый Медведь тоже бросился на помощь и оттолкнул от себя Дай Сяоцзюнь.

Лязг!

Дай Сяоцзюнь врезался в металлический шкаф, его зубы все еще сжимали кусок окровавленной плоти.

Две секунды спустя клюшка для гольфа Найн Фроста снова ударила Дай Сяоцзюня по голове, издав глухой стук. Дай Сяоцзюнь схватился и тяжело рухнул на пол.

Найн Фрост не осмелился остановиться. Он продолжал крушить голову рунного трупа.

Стук, стук, стук…

Каждый удар, казалось, отдавался в их груди как нечто физическое. Они остро ощущали удары.

Прошло совсем немного времени, и голова Дай Сяоцзюня полностью разлетелась, разбрызгивая повсюду кровь и серое вещество. Резкий запах крови пропитал воздух.

Покрытый потом, Найн Фрост отбросил окровавленную клюшку для гольфа и плюхнулся на кровать, замолчав.

Учитывая, что им пришлось остаться в лазарете на довольно долгое время, Серый Медведь добровольно подошел, чтобы сорвать занавеску и обернуть ею тело Дай Сяоцзюня. Затем он поднял тело и выбросил его в окно.

Ксиран и Ронни нашли медицинские перчатки и надели их, подавляя отвращение и одновременно убирая беспорядок.

Остальные остались смотреть на Ли Хуафэн. Она все еще сидела ничком на полу, прикрывая рукой кровоточащее плечо. Ее кровь пропитала ее белый халат. Ее лицо было бледным и покрыто слезами, ее губы дрожали.

Она была напугана и очень грустна.

Гао Ян внезапно ощутил сильное сожаление. Зачем он спас Дай Сяоцзюня на лестнице? Если бы он просто оставил человека умирать, по крайней мере, одной смертью было бы меньше.

Нет, он не мог так думать. Это было бы слишком высокомерно с его стороны.

Он не был Богом. Он не мог видеть будущее. Он не был всеведущим. Все, что он мог сделать, это попытаться принять решение, которое казалось ему правильным. Остальное будет предоставлено судьбе.

«Мисс Ли», — хрипло сказал Серый Медведь.

«Я знаю», — Ли Хуафэн оказался спокойнее, чем они ожидали. «Я избавлю вас от хлопот».

Никто из них ничего не сказал.

Ли Хуафэн с трудом встала. Окровавленной рукой она вытащила из нагрудного кармана своего белого халата листок бумаги и повернулась к Серому Медведю.

Серый Медведь подошел к ней, и ей не пришлось ничего говорить.

«Моя записка…» Ли Хуафэн дрожащей рукой передал письмо Серому Медведю. «Если выберешься отсюда живым, передай это моей дочери. На… наш адрес написан здесь».

«Я сделаю это». Серый Медведь взял письмо и положил его в карман. «Я обещаю».

«Спасибо…» — выдавил Ли Хуафэн. «Моя дочь, моя дочь еще так мала. Я не могу, я действительно не могу перестать беспокоиться о ней…»

«Будьте уверены, ваша дочь вырастет в целости и сохранности».

Остальные обменялись молчаливыми взглядами.

Правда в том, что у женщины больше не было дочери. Все, что было с ней связано, было стерто. Однако перед моментом смерти странницы Серый Медведь решил сказать ей белую ложь, чтобы она могла расстаться с этим миром без сожалений.

«Ты права. Она вырастет в целости и сохранности». Ли Хуафэн вытерла слезы, оставив кровавое пятно. Затем она глубоко вздохнула и побежала к окну.

Гао Ян рефлекторно отвернулся, чтобы не увидеть, как Ли Хуафэн спрыгнул.

Через две секунды он услышал тихий стук.

В лазарете вновь воцарилась тишина.

«Соберись, блядь!»

Тишину нарушил Серый Медведь.

«В этом аду восемнадцать уровней, и мы прошли только первый уровень!»