Глава 45: Правда

Глава 45: Правда

После того, как Гао Ян сказал это, офицер Хуан и Цин Лин оба глубоко задумались, в то время как Толстый Цзюнь содрогнулся с выражением замешательства и страха на лице. Ван Цзыкай, с другой стороны, вообще не понял, о чем он говорил. «Повтори? Скажи это немного медленнее».

«Это», — повторил Гао Ян, — «деревня семьи Гу тех времен».

«Ох…» Ван Цзыкай хлопнул себя по голове и признался: «Я вообще ничего не понимаю».

«Если это деревня семьи Гу, то в какую деревню мы вошли?» — спросила Цин Лин.

«Это было

Деревня семьи Гу».

«Мандарин, пожалуйста!» — сердито сказал Ван Цзыкай. «Хватит ходить кругами!»

Гао Ян собрался с мыслями и сказал: «Тридцать лет назад в деревне семьи Гу была убита семья. Затем все в деревне исчезли. Правильно?»

Офицер Хуан ответил: «Согласно материалам дела, да».

«Я считаю», — уверенно сказал Гао Ян, — «что исчезли не жители деревни, а вся деревня».

После паузы офицер Хуан прищурился. «Продолжайте».

«Я не уверен, как это произошло, но я считал, что вся деревня была перемещена сюда, в этот домен. Деревня семьи Гу, которую мы посетили ранее, была подделкой… или подделкой, если быть точнее».

«На каком основании вы это делаете?» — спросил офицер Хуан.

«В родовом зале, куда мы пошли в первый вечер, было много мемориальных досок. Ван Цзыкай даже зачитал некоторые имена. Помните? Там был Гу Хуаву…»

«Патриарх У», — сказала Цин Лин, осознав это.

«Верно. Деревенского старосту зовут Гу Хуаву», — сказал Гао Ян. «Он не умер. Почему его имя оказалось в родовом зале? Должно быть, с ним что-то не так».

«А!» — запаниковал Фэт Джун. «Они давно умерли! То, что мы видим сейчас — призраки…»

«Призраки, черт возьми!» — Ван Цзыкай ударил Толстяка Цзюня по голове. «Ты что, не видел, что Четвертый Дедушка Гу — человекоящер? Держу пари, что глава деревни тоже такой».

«Хватит. Продолжай, Гао Ян». Офицер Хуан чувствовал, что ответ был уже в пределах его досягаемости.

«Я заметил много странных несоответствий с тех пор, как мы приехали в деревню семьи Гу. Например, с момента убийства прошло всего полмесяца, а дом Хуацзы, похоже, пустует уже много лет».

После паузы Гао Ян продолжил: «И гроб, в котором похоронили семью, тоже был изношен. Казалось, его использовали. Когда я присмотрелся, на дне гроба была даже засохшая грязь. Почва вокруг кургана на кладбище на холме тоже была странной. Она была светлее, чем должна была быть, как будто землю неоднократно перекапывали. А еще в гробу были скелеты…»

«К чему ты клонишь, брат?» — Ван Цзыкай еще больше запутался, слушая Гао Яна.

«Теперь я поняла». Цин Лин посмотрела на Гао Яна. «Они в петле».

«Верно», — кивнул Гао Ян. «Мы не вернулись во времени на тридцать лет назад. Вся деревня семьи Гу заперта в этой области, и жители деревни снова и снова повторяют этот период времени. Смерть семьи, похороны… Все повторяется уже тридцать лет. Кто-то вроде Четвертого Дедушки Гу должен был умереть от старости, но непреодолимая сила заставляет его тело пройти через тот же процесс. Вот почему оно на мгновение частично превратилось в монстра. Это как машина, которая должна была сломаться…»

После короткой паузы офицер Хуан спросил: «Тогда в чем заключается непреодолимая сила?»

«Я не знаю», — покачал головой Гао Ян. «Но, вероятно, именно с этим нам и придется иметь дело. Если мы сможем выяснить начальную точку петли, возможно, мы сможем определить силу…»

Уууум —

Гао Яна прервала сирена воздушной тревоги, которая внезапно завыла снаружи дома. Это было гнетуще, скучно, навязчиво и нервирующе.

Уууум

Офицер Хуан подошел к окну и слегка раздвинул шторы. Выражение его лица было серьезным.

Гао Ян и Цин Лин тоже подошли к окну. В какой-то момент слабый слой тумана окутал всю деревню семьи Гу, и каждый житель деревни бросил все свои дела, чтобы посмотреть на небо, их глаза были пустыми и онемевшими. Более того, даже те, кто лег спать, вышли из своих домов и уставились со своих дворов.

Уууум

Сирена внезапно замолчала после третьего гудка. Затем туман, пронизывающий деревню, постепенно рассеялся. Весь процесс занял меньше минуты.

Но для всех пятерых это была очень долгая минута, пока они прятались в доме, чувствуя, как их сердца сжимаются от страха.

«Что, что, что они делают?!» — заикаясь, пробормотал Толстый Цзюнь, его лицо побледнело.

«Должно быть, они начинают новый цикл», — предположил Гао Ян.

Один житель деревни двинулся, шагая как тело без души. Затем другие жители деревни тоже начали двигаться. Медленно, тихо они направились в одном направлении, к общему пункту назначения.

Цин Лин первой поняла, что что-то не так. У нее было острое чувство направления. «Они идут в нашу сторону!»

Дерьмо!

Сердце Гао Яна упало. Он должен был понять! Но было слишком поздно!

Менее чем за минуту более пятидесяти жителей деревни один за другим двинулись к переднему двору дома Хуази. Под лунным светом их лица были бледными и бесстрастными, как у ходячих мертвецов, выглядя извращенными странным и испорченным образом. Их пустые глаза были прикованы к двери дома, которая была плотно закрыта.

Воздух, казалось, остановился, как спокойное море перед бурей. Тишина была громовой, с подводным течением чего-то изменчивого. Они ждали, ждали первого удара молнии, который вызовет большую волну.

«Что, что они… что они собираются делать?» Толстяк Джун в ужасе отшатнулся.

«Сколько человек было в семье Хуацзы?» — спросил Гао Ян.

«Пятеро, четверо мужчин и одна женщина», — сказал офицер Хуан.

«А, понял! Нас пятеро!» — Ван Цзыкай был доволен собой, догадавшись об очевидном.

«Петля началась. С ночи свадьбы». Гао Ян стиснул зубы. «Они… здесь, чтобы вырезать семью!»

Он должен был знать. Он должен был знать, что Хуази и его семья были убиты монстрами деревни. Только это объяснило бы, почему части тел были разбросаны повсюду. Но почему монстры трансформировались и напали на семью Хуази без причины, а потом забыли обо всем после этого?

Осталось много вопросов без ответов, но в этот момент все это не имело значения. Они должны это пережить!

«Беги! Мы должны бежать!» — голос Толстого Цзюня дрогнул. «Мы не победим. Мы умрем… Мы все умрем!»

«Слишком поздно». Цин Лин обнажила свой клинок. Она уже приняла реальность.

«Мы умрем еще раньше, если выберемся сейчас!» Офицер Хуан вытащил пистолет и быстро принял решение, не останавливаясь. «Вы когда-нибудь играли в игры Tower Defense? Мы будем защищать дом и убивать монстров по мере их появления! Помните, цельтесь в голову и сердце! Гао Ян, Фэт Цзюнь, следите за окном сзади! Цин Лин, Ван Цзыкай, мы отвечаем за удержание двери!»

"Без проблем!"

Ван Цзыкай бросился к двери, принимая стойку для предстоящего боя.

Цин Лин стояла слева от Ван Цзыкая, обеими руками держа свой Тан Дао и опустив тело, готовая к атаке.

Офицер Хуан был позади Ван Цзыкая справа и прикрывал их своим оружием. Он крикнул через плечо: «Включите свет! Тьма их не остановит, а нам нужна четкая линия видимости!»

Гао Ян тут же включил свет и закрыл глаза.

[Доступ предоставлен.]

[Внимание, вы в большой опасности. Скорость получения удачи увеличивается до 100 раз.]

[У вас всего 72 очка Удачи.]

— Понять талант.

[Чтобы освоить новый Талант, нужно 60 очков Удачи. Вы считаете…]

—Сделай это!

[Понимание…]

[Понимание…]

[Понимание отсутствует.]

—Блядь! Хоть разок, я хочу, чтобы это хоть разок сработало!

— Все остальные очки вкладывайте в ловкость!

[Ваша Ловкость навсегда увеличилась на 12 очков.]

[Телосложение: 27 Выносливость: 28]

[Сила: 17 Ловкость: 39 ]

[Сила воли: 137 Харизма: 47 ]

[Удача: 132 ]

Гао Ян открыл глаза. Возможно, это было в его голове, но он почувствовал себя немного легче.

Учитывая его нынешнее положение, он станет всего лишь куском неперерабатываемого мусора после того, как израсходует десять секунд Бога Клинков, полученных от Цин Лин. Вложение дюжины очков в любые другие характеристики не принесет ему многого, в то время как более высокая Ловкость должна позволить ему уклониться от еще нескольких атак и создать для себя возможности. По крайней мере… он должен быть в состоянии отсрочить свою смерть.

С другой стороны двери послышались отчаянные шаги. Офицер Хуан крикнул: «Они идут!»