Глава 5: Разоблачение

Глава 5: Разоблачение

Офис по академическим вопросам, девять часов утра.

"Сидеть."

Офицер Хуан сидел в кресле директора по академическим вопросам и откинулся на спинку вращающегося кресла. Он скрестил ноги, сложив руки на животе. Выражение его лица было расслабленным, но требовало уважения. Казалось, что он сидит в своей комнате для допросов, а не в чужом кабинете.

Гао Ян сидел напротив офицера Хуана, выпрямив спину и сжав губы.

Офицер Хуан улыбнулся ему. «Расслабься. Мы здесь одни. Я задам тебе всего несколько простых вопросов».

«Ладно…» — сказал Гао Ян, но в голове у него пронеслась мысль: «Именно то, что мы одни, заставляет меня нервничать!»

«Ты повредил лицо?»

Гао Ян с деланным безразличием ощупал лицо. «Да, его покусали какие-то насекомые».

«Тогда давайте начнем». Офицер Хуан достал блокнот для записи показаний. «Господин Гао Ян, в каких отношениях вы состоите с жертвой Ли Вэйвэем?»

«Мы познакомились в детском саду и с тех пор были близки. Мы были друзьями детства».

Офицер Хуан сделал пометку в блокноте и продолжил: «Вчера днем ​​вы были с Ли Вэйвэем, не так ли?»

«Да. Мы пошли в торговый центр Dawan Mall в кино и поужинали вместе. Только поздней ночью мы расстались и пошли домой».

«Когда вы расстались с Ли Вэйвэем?»

«Думаю, около одиннадцати часов?» Гао Ян знал, что не следует называть слишком точное время, иначе это только усилит его подозрения.

«Было поздно. Почему ты не проводил ее домой?»

«Я проводил ее некоторое время, так как мы шли в одну сторону, но она сказала мне, что справится с тем, чтобы пройти остаток пути сама. Я не настаивал».

Зная, что камеры наблюдения на последнем участке дороги были уничтожены Цин Лином, Гао Ян нарочно спросил: «Вы не можете проверить камеры, офицер Хуан? Вы увидите, что я говорю правду».

Офицер Хуан издал озадаченный звук, в его глазах блеснул огонек. «По правде говоря, камеры наблюдения на дороге, где вы расстались, оказались повреждены».

«Как это возможно?» Гао Ян удивлённо посмотрел на него.

«Убийство, скорее всего, спланировано». Офицер Хуан молча смотрел на Гао Яна, словно ища изъян в его выступлении.

«Или виновником может быть кто-то, кого жертва хорошо знает. На данный момент это все домыслы, поскольку мы не нашли ни орудия убийства, ни свидетеля».

«Неужели нет никакой подсказки?» — спросил Гао Ян.

Офицер Хуан расставил ноги и наклонился. «Есть ли неприязнь между Ли Вэйвэем и кем-то из твоих одноклассников, или есть кто-то, кто таит на нее обиду?»

Гао Ян покачал головой. «Она славная девочка, и всем в классе она нравится. Я не могу вспомнить никого, кто мог бы иметь с ней претензии».

«Может, кто-то ревнует ее? Или что-то еще, что вы можете себе представить?»

Гао Ян задумался на мгновение, прежде чем покачать головой. «Я ничего не могу придумать».

Офицер Хуан кивнул. Его взгляд ни разу не отрывался от лица Гао Яна. «У тебя были чувства к Ли Вэйвэю, не так ли?»

Гао Ян помолчал. «Я… думаю, что да».

«Для расследования я проверил ее сообщения WeChat. Я увидел, что вы признались ей, и она это приняла».

«Да. Вчера было наше первое свидание. Я не знал, что оно будет последним…» Гао Ян опустил голову. Печаль, тяготевшая над ним, не была притворством.

Офицер Хуан больше не задавал вопросов. Вместо этого он встал и похлопал Гао Яна по плечу, его тон, казалось, предполагал что-то невысказанное, когда он сказал: «Хорошо, давайте остановимся здесь на сегодня… Мои соболезнования в связи с вашей утратой».

После допроса Гао Ян наконец позволил себе расслабиться. По крайней мере, все закончилось хорошо.

Он вышел из кабинета и направился в класс. Затем он услышал голос, зовущий его.

«Гао Ян!»

Гао Ян не успел обернуться, как сильная рука схватила его за шею.

Он почти не мог дышать. «Кхм… Кхм…

«Мухахаха! Ты слабак!»

Мальчик с крашеными в блондина волосами и пирсингом в губе отпустил его. Это был Ван Цзыкай.

Ван Цзыкай был одноклассником Гао Яна — или был им до той поры, пока неделю назад он в сотый раз не избил мальчика из другого класса и в конце концов не добился исключения.

Его рассуждения были просты: мальчик бросил на него взгляд.

Семья Ван Цзыкая была богатой. Он всегда приезжал в школу на спортивной машине, и он был хорош собой. Высокий, красивый и богатый. У него было все. Но каким-то образом он растратил все свои силы и стал бандитом, которого в школе избегали как чумы.

По какой-то причине этот головорез был необычайно дружелюбен к Гао Яну с первого года обучения в старшей школе. Ван Цзыкай не раз указывал, что Гао Ян — его лучший и единственный друг.

Гао Ян был одновременно приятно удивлен и озадачен. Под влиянием довольно настойчивых дружеских увертюр он осторожно стал другом Ван Цзыкая. Со временем он понял, что Ван Цзыкай на самом деле был довольно хорошим парнем, если не считать его склонности затевать драки и случайных промахов в суждениях.

Ван Цзыкай сегодня, похоже, был в хорошем настроении. Вероятно, он пришел сюда, чтобы завершить процесс увольнения.

«Что случилось?» — спросил Ван Цзыкай. «Ты выглядишь так, будто съел жука».

«Ли Вэйвэй мертв», — сказал Гао Ян.

«Что?!» Ван Зикай подпрыгнул. «Как?»

«Ограбили. Ее убили…»

«Боже мой, какая неудача». Ван Зика облизнулся. «Я бы не познакомил тебя с ней, если бы знал, что так случится. Это напомнило мне, она согласилась? Должно быть, она отвергла тебя, ха-ха-ха! Ты не из тех, кто нравится девушкам!»

Гао Ян закатил глаза. Этот идиот никогда не знал, на чем правильно сосредоточиться.

«Прими мои соболезнования, братан». Ван Цзыкай похлопал Гао Яна по плечу. «Посмотри на это с другой стороны: тебе никогда не придется беспокоиться о том, что она сойдется с кем-то другим!»

Гао Ян проглотил проклятия, грозившие вырваться наружу.

«Я приеду сюда, чтобы забрать тебя, как только закончится учеба! Давайте сегодня вместе пойдем на матчи! В этом сезоне мы достигнем «Платины» с болью в качестве топлива!»

«Я пас. Я сегодня вечером иду на похороны Ли Вэйвэя».

«Боже мой!» Ван Цзыкай драматично отскочил. «Ты негодяй! Ты собираешься схватить ее, пока ее тело еще теплое…»

«Отвали!»

Гао Ян онемел. Он был близок к тому, чтобы пнуть Ван Цзыкая в задницу. Но таков был Ван Цзыкай. Что бы ни выходило из его уст, это никогда не было тем, что сказал бы нормальный человек.

«Увидимся!» — Ван Цзыкай убежал, помахав ему на прощание, и исчез так же внезапно, как и появился.

Похоронное бюро, район Шаньцин. Семь часов вечера.

Вместе с более чем десятью одноклассниками и их классным руководителем Гао Ян присутствовал на похоронах Ли Вэйвэя.

С одной стороны, Гао Ян заботился о Ли Вэйвэй. Хотя она превратилась в монстра прошлой ночью, он все равно хотел ее проводить. С другой стороны, он задавался вопросом, почему Ли Вэйвэй не кремировали первым делом после ее смерти, что противоречило тому, что он знал об этом мире.

В траурном зале было темно и торжественно. Фотография Ли Вэйвэя была установлена ​​на алтаре, который запечатлел ее яркий луч. Ее тело хранилось в стеклянном морозильном гробу, окруженное множеством белых цветущих цветов.

Родители Ли Вэйвэя стояли у гроба в черном костюме и черном платье соответственно. Они кланялись всем, кто подходил, чтобы выразить соболезнования.

Мать Ли Вэйвэя не могла перестать плакать, а ее отец поддерживал жену с лицом, искаженным печалью.

Их классный руководитель побудил некоторых учеников взять палочки благовоний, чтобы помолиться за Ли Вэйвэя. Затем они по очереди пожали руки родителям Ли Вэйвэя, прежде чем обойти стеклянный гроб один раз, чтобы завершить церемонию.

Гао Ян был среди студентов. Он воспользовался возможностью осмотреть тело Ли Вэйвэя. Она была одета в черный погребальный саван с макияжем, возвращающим цвета на ее лицо. Она выглядела так же, как и при жизни, словно просто уснула.

Но это была та самая девушка, которая вчера вечером чуть не разбила ему голову. Страх прошел по его телу от ног, заставив волосы встать дыбом.

Их учительница подошла к родителям Ли Вэйвэя, чтобы поговорить с ними. У Гао Яна пересохло во рту. Он отошел от присутствующих и пошел в комнату отдыха сбоку от траурного зала, чтобы набрать воды.

Когда он открыл дверь, там была Цин Лин.

Гао Ян отвел глаза и налил воды, не беспокоя ее, но Цин Лин подошла к нему и спросила: «О чем тебя спрашивала полиция?»

"Ничего."

«Расскажи мне все», — приказала Цин Лин.

Гао Ян огляделся, чтобы убедиться, что они одни, прежде чем откровенно сказать: «И теперь ты перестаешь притворяться?»

После паузы Цин Лин спросила: «Актерская деятельность?»

«То, что ты сделал утром», — сказал Гао Ян с ноткой гнева. «Разве ты тогда не устроил настоящий спектакль?»

Глаза Цин Лин блеснули. «Ты встречалась с ней?»

"О чем ты говоришь?"

«Мое второе «я».

Гао Ян был ошеломлен, но ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что она имела в виду. «Вы хотите сказать, что… у вас диссоциативное расстройство личности?»

"Я делаю."

Гао Ян ничего не сказал.

Цин Лин осторожно закрыла дверь. «Чтобы выжить в этом мире, нужно обмануть даже себя. Со временем проявилась моя вторая личность. Я считаю ее своей сестрой и называю ее Маленькой Цин Лин[1]. Большую часть времени я главная, но она время от времени выходит сама. Смерть Ли Вэйвэя оказала на нее большое влияние».

Гао Ян не ослабил бдительности. «Я больше не могу сказать, где заканчивается правда и начинается ложь с тобой».

«Для меня это не имеет значения».

«Дай мне повод доверять тебе».

«Причина?» Цин Лин подняла бровь. Почти незаметным движением одного из пальцев, обхватившего одноразовый стаканчик, она послала лезвие, тонкое, как крыло цикады, вылетевшее из нагрудного кармана, и лезвие вонзилось в шею Гао Яна.

«Я могу убить тебя даже легче, чем Ли Вэйвэй. Это достаточная причина для тебя?»

"Это…"

Пока гора еще стоит, не будет недостатка в дровах. Выживание всегда было приоритетом.

Гао Ян кратко рассказал о своем разговоре с офицером Хуаном.

Цин Лин задумалась.

«Ты достаточно умен, чтобы не выдавать себя».

«Это всего лишь один полицейский», — подстрекал Гао Ян. «Ты думаешь, я не смогу с этим справиться?»

Цин Лин усмехнулась. «Тебе еще многому предстоит научиться. Ты знаешь, сколько монстров только в этом городе?»

"Сколько?"

«Соотношение — десять тысяч к одному».

«Один из десяти тысяч человек — монстр», — размышлял Гао Ян. «Это довольно много».

«Нет, из десяти тысяч монстров есть только один человек».

«Что?!» Гао Ян почти закричал вслух. «Ты… издеваешься надо мной?»

"Нет."

«Это невозможно!» Гао Ян с трудом в это поверил. Это было настолько абсурдно, что он почувствовал, как по его голове расползается онемение.

«Такова реальность. Теперь вы понимаете?»

Руки Гао Яна дрожали.

«Это уже чудо, что в нашей школе есть два человека». Цин Лин сделала шаг к нему, ее глаза были стальными. «Твоя семья, твои друзья, твои соседи, 99,99% всех людей, с которыми ты сталкивался и когда-либо столкнешься в своей жизни, — большинство из них — монстры разных форм и видов».

Гао Ян застыл на месте. Страх обвился вокруг него, словно ядовитая змея.

Бабушка, папа, мама, сестра, а также его учитель, одноклассники и друзья… Все могли оказаться монстрами, а Гао Ян жил среди них вот уже двенадцать лет с момента своего переселения!

Его желудок скрутило. Он почувствовал, как желчь подступает к горлу.

«Я буду с тобой откровенен. Ты третий человек, с которым я когда-либо сталкивался. Остальные двое были сильнее меня, но они оба умерли».

Гао Ян цеплялся за ту маленькую надежду, которая у него была. «Это не имеет смысла. Если бы меня окружали монстры… я бы уже был мертв».

«Это потому, что ты не знал о них. Монстры никогда не трогают непробужденного человека. Они преследуют только пробужденных, таких как мы».

"Почему?"

«Я не уверена», — покачала головой Цин Лин. «Кажется, они играют по своим собственным правилам. Я мало что о них знаю…»

"О чем ты говоришь?"

Гао Ян и Цин Лин вздрогнули.

Дверь в комнату открылась. Снаружи стоял офицер Хуан с широкой улыбкой.

«Что вы подразумеваете под словом «монстры»?»

1. В оригинале имя Цин Лин, которое мы знаем, пишется как 青灵, в то время как ее другая личность пишется как 青翎. 灵 и 翎 произносятся одинаково: первое означает «дух», а второе — «птичье перо». ?