Глава 431: Что-то произошло

Глава 431: Что-то произошло

Переводчик: Трансн Редактор: Трансн

Шангуань Цзяньи походил на скользкую рыбу, кружащую наживку на крючке, но отказывающуюся клюнуть.

Первой группой жертв убийств стали не Дугу Сянь или принцесса, а трое высокопоставленных офицеров с озера Сяояо. Всего несколько дней назад эти люди все еще помогали ему укрывать шпиона, но теперь они были мертвы.

Убийство произошло перед полуночью, и, как только после долгих усилий хаос удалось сдержать, были убиты еще два солдата из Страны Ароматов.

Только одна группа ассасинов столкнулась с охранниками во время побега. После некоторого сопротивления один убийца был убит на месте. Однако его сообщник воспользовался случаем и сумел скрыться. Никто не пришел на помощь его партнеру.

Король Драконов послал людей убрать трупы с места происшествия, но не поехал туда лично.

Он решил не предпринимать никаких действий. Погоня за группой обычных убийц была незначительной, он хотел пройти весь путь до Шангуань Цзяньи.

До этого ему пришлось некоторое время мириться с недоразумениями.

На рассвете начали распространяться слухи о том, что Король Драконов был беспомощен группой ассасинов. «Он так хорошо прятался, что даже его собственные люди не смогли его найти. А у нас дела обстоят хуже. Убийцы из форта Золотой Рок убивают любого, кто попадет в их руки.

Несмотря ни на что, убийц было меньше, и им приходилось тщательно выбирать цели, когда они сталкивались с огромной армией в 20 000 солдат. Однако страх, который они создали, распространился по всему лагерю врага. Стали появляться армейские дезертиры. Чтобы солдаты не сбежали, меченосцам приходилось патрулировать день и ночь.

Гу Шэньвэй послал большое количество людей, чтобы тайно обнаружить гнездо убийц, а также обратить пристальное внимание на реакцию своих войск. Прежде чем моральный дух солдат упадет до дна, он должен найти подходящий момент, чтобы дать отпор. Он также надеялся, что ему удастся поймать Шангуань Цзяньи вместе с другими убийцами.

Перед ним стояло множество дел, которые его волновали, в том числе и предстоящая императорская свадьба.

Известие о том, что Король-Дракон женился одновременно на двух женах, вызвало много споров. Жители озера Сяояо посчитали это немного унизительным по отношению к принцессе, в то время как мечники с Великой Снежной горы были чрезвычайно взволнованы. Они утверждали, что она происходила из древнейшего рода и статус ее был выше статуса принцессы.

Чтобы показать, что она имеет такое же положение, как и принцесса, вождь Лун Сяоши послал людей забрать Цзян из королевского дворца и устроил ей пребывание в лагере армии Великой Снежной горы.

Гу Шэньвэй вернулся в свою палатку вечером, после напряженного дня. Войдя в палатку, он обнаружил, что Цзян с покрасневшим лицом нервно стоит там. Она была слишком застенчива, чтобы произнести хоть слово.

Гу Шэньвэй часто менял свое жилище, но его самые надежные охранники были с Великой Снежной горы. Таким образом, его движения не могли сбить с толку вождей.

Цзян была красивой девушкой. По меркам Нефритового города она, возможно, была недостаточно стройной, а также излишне застенчивой, но зато была здоровой и чистой. За ее застенчивостью скрывалась и живость, которая казалась неугасимой. Такой персонаж мог выйти только с Великой Снежной горы.

«Все… позволь мне служить тебе, Король Драконов», — застенчиво сказал Цзян. Ее голос был слишком тихим, чтобы его можно было услышать, и это, казалось, привело ее в замешательство.

«Она должна была узнать свою судьбу гораздо раньше», — подумал Гу Шэньвэй. — «Когда старый вождь Лун Циньин отправил ее сюда, он, должно быть, сказал ей, что делать. Наверное, поэтому она всегда краснела в моем присутствии».

«Очень хорошо», — ответил он. Он мог в мгновение ока придумать любой сложный сюжет, но в этот момент он не знал, что с ней делать. — У тебя есть что мне сказать? он продолжил.

«Нет, нет», — ответила Цзян, поспешно покачивая головой. — Я, я очень рад.

Гу Шэньвэй не почувствовал никакого счастья в ее словах. Цзян был еще более простодушным, чем средний фехтовальщик с Великой Снежной горы. Когда она лгала, всегда было кристально ясно.

— Отдыхай, — сказал он ей. Он не стал продолжать ее допрашивать. Прямо сейчас ему некогда было беспокоиться о делах молодых женщин.

Раньше Цзян всегда спала на своей маленькой кровати, когда служила Королю Драконов. Однако на этот раз вожди либо упустили из виду эту деталь, либо имели другие намерения; они отправили ее в шатер Короля Драконов, не имея другого места для ночлега.

Гу Шэньвэй подошел к спальному коврику, и Цзян неосознанно отступил назад. Она опустила голову и походила на маленького олененка, попавшего в когти льва. Она была в панике! Она уже отказалась от идеи сопротивления, потому что знала, что это не сработает.

Гу Шэньвэй взял с циновки скатку и разложил ее у входа в палатку. «Идти спать. Не вставай, если ночью слышен шум, — сказал он ей. Затем он задул свечи.

Цзян продолжала стоять перед циновкой в ​​темноте, ее дыхание участилось, а затем снова успокоилось; она, казалось, переживала какую-то внутреннюю борьбу. Спустя долгое время она легко шагнула ко входу в палатку.

Услышав храп Короля Драконов, Цзян вернулся на циновку и лег, полностью одетый. Она издала тихий птичий звук; казалось, что либо с нее сняли огромную ношу, либо она сдерживала свои рыдания.

Вскоре она уснула.

n./𝓸-.𝒱))𝑒./𝐿)/𝑩-(I)(n

Гу Шэньвэй незаметно встал и вышел из палатки. Он пробирался по лагерю один; поставив себя на место убийцы Форта Золотой Рок, выбрав цель в этот самый момент.

Цели убийства Шангуаня Цзяньи, казалось, были выбраны случайно, но Гу Шэньвэй был уверен, что они следовали какой-то закономерности. Например, они могли бы избегать мест со слишком строгим контролем или мест, где их могут поджидать ловушки, чтобы снизить риски, которым они подвергаются.

В лагере, казалось, не было разграниченных зон, но для настоящего убийцы он был разделен на множество маленьких «переулков». Для них было бы безопаснее всего путешествовать по этим путям.

Ближе к полуночи Гу Шэньвэй нашел свои цели. Трое убийц пробрались в лагерь по безопасной тропе. Двое из них дежурили снаружи, а третий пробрался в палатку. Он вышел очень быстро, а затем все трое сразу же отступили.

Прошло ровно 15 минут, прежде чем из палатки послышался крик.

Гу Шэньвэй не вмешивался на протяжении всего убийства; некоторые жертвы были неизбежны. Это была война между убийцами, и победа будет одержана ценой многих жизней.

За тремя убийцами последовали после выхода из лагеря.

Заметив, что поставленные им скрытые разведчики делают свое дело, он украдкой вернулся в свою палатку, ожидая, пока до него дойдут новости.

Его внимание привлек охранник.

Когда он выскользнул из палатки, этот человек стоял на страже неподалеку. Но вот прошло уже два часа, а его место никто не занял. Это противоречило его предыдущим приказам.

Этим человеком был Линь Сяошань. Он недавно вернулся после того, как возглавил группу солдат, чтобы перекрыть выходы на восточной стороне озера Сяояо.

Он был мачетеманом из секты Тяньшань Нефритового города и одним из людей, которым Король Драконов доверял больше всего.

Его руку поддерживала сабля, и он смотрел глубоко в темную ночь, не обращая внимания на крики издалека. Он действовал как резьба по дереву; по-видимому, потеряв способность слышать и двигаться.

Через некоторое время он немного двигал шеей и через равные промежутки времени переводил взгляд в другое место, доказывая, что никто не нанес удар по его акупунктурным точкам и не находился под воздействием какого-либо заклинания.

Гу Шэньвэй вошел в свою палатку. Цзян крепко спал и не замечал его прихода и ухода.

На следующее утро Гу Шэньвэй повел группу стражников в город, чтобы навестить короля Каменного Королевства.

Первоначально король не был заинтересован в браке, но он был немного напуган после того, как произошли убийства.

До сих пор убийства ограничивались лагерем за пределами города, но все считали, что радиус удара по форту Золотой Рок со временем расширится.

«Присутствие Короля Драконов значительно украшает мой маленький королевский дворец», — льстиво сказал король, в его похвале просачивался явный сарказм. В эти дни сарказм был его единственным оружием.

«Тебе нужно позагорать».

Гу Шэньвэй ничего не думал о марионетке, сидящей на троне. Он повернулся и сказал несколько слов своим стражникам, которые немедленно выполнили их приказ и двинулись окружить встревоженного короля.

Король в страхе задрожал и спросил: «Что, что ты делаешь? Я король Каменного Королевства, это моя страна, мой королевский дворец, мой главный зал, мой…»

«Король Драконов приглашает вас выйти на солнечный свет», — холодно ответил Линь Сяошань. Вчера он дежурил всю ночь и все же вызвался сопровождать Короля Драконов сегодня утром.

Стражники подняли короля со стула и вынесли из холодного и сумрачного зала. Евнухи, спрятавшиеся по углам, начали судорожно разбегаться во все стороны.

Тщательно проверив зал, Гу Шэньвэй приказал 20 охранникам остаться.

Король стоял в тени перед залом, его лицо покраснело. Он не знал, следует ли ему поблагодарить Короля Драконов за усиление безопасности во дворце или сделать ему выговор за такую ​​властность.

Гу Шэньвэй вызвал Сюй Яньвэя в Зал Совета дворца. Он сделал вид, что спрашивает ее о состоянии принцессы, но на самом деле ему нужно было, чтобы она ответила на другие его вопросы.

Когда военный советник Фан Вэньши составил заговор против Чжун Хэна, Сюй Яньвэй рассказал ему об отношениях между Линь Сяошань и Цзяном. Когда Гу Шэньвэй услышал об этом, он не придал этому большого значения. Теперь ему нужно было знать больше.

«Принцесса радуется, зная, что свадьба состоится послезавтра. Пока мы разговариваем, она примеряет новые платья и является самой красивой невестой, которую я когда-либо видел. У тебя такой хороший вкус, Король Драконов.

Гу Шэньвэй напомнил себе, что в большую часть того, что она говорит, нельзя поверить. «А как насчет Цзяна? Она счастлива?» он спросил.

«Цзян? Она с тобой, ты должен знать лучше меня».

«Говорить правду полезно всем, особенно вам».

Брови Сюй Яньвэй дернулись, и она выглядела так, как будто собиралась возразить, но на некоторое время сдержала свои порывы и решила, что для нее будет лучше быть правдивой. «Нет ничего такого, в чем можно быть счастливым или недовольным, женившись на ком-то. Когда вы все поженитесь, через некоторое время она, естественно, будет счастлива», — ответила она.

«Я хочу знать, что произошло между ней и Линь Сяошанем».

Сюй Яньвэй пожалел, что упомянул об этом. Теперь она не могла притворяться, будто ничего не знает об их отношениях. «На самом деле, в этом нет ничего особенного. Возможно, я так и думала», — сказала она. Помолчав некоторое время, она, кажется, о чем-то задумалась и поспешно добавила: «Сначала я должна заявить, что они невиновны даже сейчас».

Это зависело от того, что это за «вещь».

Король Драконов покинул дворец более восьми месяцев. Линь Сяошань остался ответственным за охрану королевского дворца. Для него было неизбежно встретиться с Сюй Яньвэем и Цзяном. Во время их встреч Сюй Яньвэй почувствовал, что между ними произошло что-то странное.

Линь Сяошань и Цзян были последователями Короля Драконов. Они встретились в Нефритовом городе, но он был с ней чрезмерно вежлив. Каждый раз, когда они встречались, он приветствовал ее очень официально, как если бы она была настоящей принцессой.

Они покраснели, когда встретились. Для Цзян это все еще было чем-то нормальным, поскольку она краснела в чьем-либо присутствии, но не для Линь Сяошань. Он казался особенно застенчивым только в присутствии Цзяна и совсем не был похож на мачете.

Сюй Яньвэй создал для них обоих много возможностей оставаться наедине, но они всегда относились друг к другу очень уважительно и никогда не переходили черту.

«Откуда мне знать, что Цзян должен был жениться на тебе, Король Драконов», — сказала Сюй Яньвэй, пытаясь объяснить свои действия. «Прежде чем уйти, ты должен был сказать мне, чтобы я мог внимательно присматривать за ней ради тебя».

Для Гу Шэньвея этого было достаточно. Он посмотрел на Сюй Яньвэй и почувствовал, что она все еще что-то держит. «Расскажи мне все, что знаешь, это твой долг», — сказал он.

Сюй Яньвэй в прошлом согласилась собирать информацию для Короля Драконов, как и ее брат. Она не ожидала, что вся собранная ею информация будет иметь какое-то отношение к женщинам, с которыми был связан Король Драконов.

— Ты же не стал бы убивать без осмотрительности в порыве гнева, верно?

Гу Шэньвэй молчал. Он никогда не давал обещаний, когда дело касалось убийства.

Сюй Яньвэй засмеялся, прежде чем ответить: «Это еще более нелепо. Возможно, я ревную. Да, я действительно завидую. Мне не нравится, как Фан Вэньши посмотрела на принцессу. Даже когда мы были самыми близкими и романтичными, он никогда не смотрел на меня таким образом».

Гу Шэньвэй хмыкнул. Это были две женщины, на которых он собирался жениться. Это сделало его еще менее заинтересованным в свадьбе.