Глава 626: Укрощение

Глава 626: Укрощение

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Серебряный Кондор долго думал, но так и не нашел подходящих слов, чтобы описать молодого Короля Драконов. Хан не торопился, но сам чувствовал себя виноватым в неисполнении служебных обязанностей, в чем тайно винил себя.

Он почитал стоявшего перед ним старика не как бога или хана, а скорее как отца или старшего брата. Их разделяла большая разница в возрасте и статусе, но это не повлияло на доверие и молчаливое понимание между ними.

Это не была дружба между старым королем и молодой гвардией, потому что Серебряный Кондор никогда не забудет свою личность, и старый Хан также никогда не будет относиться к нему как к человеку равного статуса, даже наедине.

Много лет назад Серебряный Кондор тщательно задумался над этим и наконец пришел к выводу, что его приручили.

Из злобного волка и парящей птицы он превратился в сторожевого пса и сокола, привязанного к своему хозяину.

Когда-то он был разочарован переменами в своей личности и на короткое время скучал по утраченной свободе, легкости и удовлетворению. Старый хан все видел в его глазах, но вместо того, чтобы отчитать его, ему дали год отпуска.

Он вернулся в южную часть и вновь осмотрел прежний мир боевых искусств, по которому раньше бродил, на этот раз в качестве стороннего наблюдателя. Через три месяца он вернулся при королевский двор, отменил отпуск и полностью отказался от своего старого имени. С тех пор он даже дома называл себя Серебряным Кондором.

Он обнаружил, что свободы не существует. Цзянху представлял собой еще одну сеть, хаотичную и разорванную, которая по сравнению с Королевским двором действительно казалась более свободной. Но на самом деле это была иллюзия, и в ней не было ничего существенного, чем можно было бы похвастаться.

Так называемая месть и удовлетворение себя без колебаний были просто еще одним словом, обозначающим запугивание слабых и страх перед сильными. Всегда существовала невидимая линия, разделяющая тех, кого можно убить, и тех, кого лучше не трогать.

Даже братство Цзянху было похоже на крохотный суд, который на первый взгляд казался справедливым, но скрывал крайнее неравенство. Всегда был один человек, который возвышался над толпой, а под ним находились те хвалители, сторонники, распутники и маклеры, которые имели свое место и никогда не могли переступить свою черту.

Тот, что сверху, тоже был далеко не бесплатным. Многие «братья» объединились, как нерушимая система, и привязали его к своим желаниям. Характер и образ «Непобедимого саблезубого короля» определялись окружающими, а сам он был всего лишь инструментом, владеющим саблей.

Поскольку свобода была иллюзорной, Серебряный Кондор решил стать простым защитником Хана. Отношения между ним и ханом были как отношения верного пса и хорошего хозяина. Он полностью принял свою позицию, не испытывая ни стыда, ни гордости.

Именно из-за этого редкого и миролюбивого склада ума хан высоко ценил его и возлагал на него необычайное доверие, примером которого является тот факт, что ему было поручено испытать Короля-Дракона.

«Есть такая собака, которую невозможно приручить ни искушением, ни принуждением, и даже если положить кости на тарелку, она все равно будет есть, оставаясь на страже, и в какой-то момент может даже укусить своего хозяина за руку».

«Такую собаку называют бешеной собакой».

«Хм, хотя Король Драконов и не бешеный пес, он немного сумасшедший, и он направил свое безумие в силу».

Хан громко рассмеялся, его голос затих, но улыбка все еще держалась, как будто он потерял силу, необходимую для смеха. Многие люди говорили ему, что Король Драконов был коварным, жестоким и бессердечным и что он не вел себя как мужчина двадцати с небольшим лет. Только этот фланговый охранник вокруг него описал самую характерную черту Короля Драконов как «безумие».

«Ты говоришь, что он ученик Зала Убывающей Луны».

Сильвер Кондор на мгновение был ошеломлен. Он очень мало знал об этой секте, в которой доминировали ученицы-женщины, и не понимал аналогии.

Открыв рот, Хан продолжал беззвучно смеяться. Затем он сказал: «Безумец, может быть, и не герой, но все герои — сумасшедшие. Без безумной воли и амбиций никто не сможет вынести одиночества, неудач и бремени убийств, которые происходят на пути героя. У тебя зоркие глаза. Король Драконов — сумасшедший. Сколько мужчин смогут собрать армию для мести? Сколько мстительных людей смогут держать при себе детей своих врагов? Я тоже был сумасшедшим, когда был молод, и, может быть, так и есть до сих пор, но сейчас безумия осталось не так много».

На холодном лице Серебряного Кондора тоже появилась улыбка. Это была самая важная причина, по которой он решил стать фланговым стражем хана; Он не был сумасшедшим и не мог стать героем.

«Можно ли приручить такого человека, как Король Драконов?» Серебряный Кондор не понимал психологии безумца. И то, что, по его мнению, было невозможным, могло быть возможным для Хана.

«Да, смерть укрощает всех. И Король Драконов, вероятно, не такой сумасшедший, как ты думаешь. Старый Хан любезно подмигнул, показывая, что он также наблюдал за Королем Драконов собственными средствами.

Серебряному Кондору еще предстояло поговорить с Королем Драконов. Это был необходимый процесс. Точно так же, как и таинственный человек, который разыскивал его, он был ответственен за раскрытие правды Королю Драконов, но Король Дракон должен был решить, сможет ли он принять это или нет.

Гу Шэньвэй и Шангуань Фэй прибыли во дворец вовремя и поняли, что это не та встреча, которую они себе представляли. Было приглашено около двухсот человек, большинство из которых были победителями различных игр Турнира Королевского двора. По крайней мере половина из них были обычными пастухами, у которых были самые жирные овцы или крупный рогатый скот, или те, кто обладал превосходными пастушьими навыками.

На мероприятии присутствовало немало дворян, но ни один из десяти королей не присутствовал.

Это было больше похоже на пир, где можно было насладиться счастьем среди простых людей.

Фан Вэньши заранее предупредил Короля Драконов, что настоящая частная встреча может состояться после банкета, и попросил его терпеливо ждать.

В качестве почетного гостя Королю Драконов было предложено сидеть очень близко к главному трону, Шангуань Фэй слева от него, а член королевской семьи справа.

Шангуань Фэй был так взволнован, что почти не прикасался к посуде и вину на столе и вместо этого не сводил глаз с хана, надеясь услышать пару комплиментов. К сожалению, Хан, похоже, на мгновение забыл об этом чемпионе воинского состязания и даже не взглянул на него, не говоря уже о том, чтобы похвалить его.

Хан также оставался там очень недолго. Евнух, стоявший рядом с ним, сказал несколько слов ободрения от его имени, когда он поднял чашу с вином, затем ненадолго сел и вскоре вышел из-за стола.

Шангуань Фэй глубоко вздохнул с разочарованием, отразившимся на его лице.

После обеда он снова стал счастливым, потому что большинство гостей покинули дворец, чтобы похвастаться перед друзьями и семьей тем, как близко они сидели к хану, но Шангуань Фэю и Королю-Дракону было приказано остаться, чтобы присутствовать на меньшем мероприятии. ужин.

Гу Шэньвэй впервые смог внимательно наблюдать за ханом, но все еще не мог составить четкого впечатления.

Это был невысокий старик, чья спина не была слишком сгорбленной, учитывая, что ему было за семьдесят, но пятна на его лице явно говорили о том, что он очень стар, и только те, кто восхищался им, могли игнорировать очевидные следы смерти.

В сердцах норландских простолюдинов это был богоподобный правитель; по описанию его потомков это был безжалостный угнетатель; в устах своих супруг это был похотливый человек; в глазах мастеров это был умирающий человек, во что бы то ни стало стремившийся к бессмертию.

Гу Шэньвэй не видел ни одного из этих описаний.

Хан так хорошо скрывал свою истинную сущность, что Гу Шэньвэй даже начал сомневаться в своей первоначальной догадке. Возможно, хан вообще не собирался его подкупать, а льстил себе.

В антракте его сомнения развеял фланговый защитник Сильвер Кондор.

Шангуань Фэй и несколько воинов, показавших хорошие результаты, были призваны принять участие в небольшом соревновании, и каждый был вознагражден независимо от победы или поражения. Шангуань Фэй очень хорошо знал, что ему нужно контролировать силу своих кулаков и избегать ударов кого-либо до смерти или травмы.

Гу Шэньвэй сидел один в палатке. Несколько рабынь принесли большое количество десертов и фруктов, и вскоре после их ухода без приглашения вошел Серебряный Кондор.

Прежде чем войти, Серебряный Кондор подготовил вежливую просьбу в духе того, чему он научился во время блуждания по Цзянху, и это не менялось уже более десяти лет. Но он передумал, увидев Короля Драконов.

«Железный Харриер — отличный защитник».

«Не такой превосходный, как ты».

Серебряный Кондор налил бокал вина. Гу Шэньвэй остановил его, когда он собирался наполнить вторую чашку, сказав: «Я не пью».

n—𝗼(-𝐯/-𝔢)-𝓁/-𝐛(-I)-n

Серебряный Кондор допил вино из своей чаши и продолжил говорить. «У хана есть семь фланговых стражей, имена которых передаются из поколения в поколение. Кажется, имя Железного Харриера всегда было несчастливым. С тех пор, как я впервые вошел во дворец, три Железных Харриера погибли при исполнении служебных обязанностей.

— А как насчет Серебряного Кондора?

«Хе-хе, я не знаю. Никто не сказал мне, чем закончится предыдущий Серебряный Кондор. Я надеюсь, что он умер естественной смертью в постели».

«Многие люди предпочли бы умереть от сабли. Чаши для вина и женские руки также являются хорошим завершением, которого жаждут многие люди».

«В этом разница между фантазией и реальностью. Я видел много людей, которые бросили вызов смерти, но в то же время паниковали и даже преклоняли колени, моля о пощаде перед лицом смерти».

Гу Шэньвэй тоже был хорошо знаком с такими людьми. Он заставил многих из них открыть рот, используя смерть.

«Если бы я мог спасти свою жизнь, попрошайничая, я бы сделал то же самое».

Серебряный Кондор кивнул и налил себе еще чашку вина. Чем больше он узнавал о Короле Драконов, тем более размытым становился его образ. Он хотел рассказать свою историю о своем многолетнем опыте, но это показалось ему излишним еще до того, как он открыл рот. Это были два разных типа людей. То, что подействовало на него, могло оказаться шуткой для Короля Драконов.

— Семья Хана правила Норландом почти триста лет.

«Это довольно долго».

«Претензии на титул хана – это тоже долгий процесс, обычно он занимает не менее трех поколений. Когда старый хан унаследовал трон, в прериях еще жили непокоренные племена.

«Есть и примеры быстрого роста. Предку Императора Центральных Равнин понадобилось всего двадцать лет, чтобы объединить всю страну.

«Каким путем, по мнению Короля Драконов, он пойдет?»

«Я иду той дорогой, которая прямо передо мной».

Серебряный Кондор улыбнулся и допил третий бокал вина, прежде чем уйти. Он хотел сказать хану, что Король-Дракон не только безумный, но и опасный человек. Если он не смог его приручить, ему пришлось немедленно убить его.

Шангуань Фэй вернулся. Он хорошо провел время. Это не было формальным соревнованием по кунг-фу, а скорее походило на то, как группа молодых людей развлекается вместе, что было для него большим искушением.

«Я только что узнал, что ужин отличается. Было сказано, что на мероприятии будут присутствовать все важные дворяне и советники, а также будет запланировано соревнование по подготовке войск, которое начнется завтра. Это самое важное зрелище Турнира Королевского двора. Состязание воинов занимает второе место по значимости среди всех игр турнира».

«Десять королей тоже будут присутствовать на вечернем ужине?»

«Конечно. Целью военных игр, очевидно, является обучение солдат. Говорят, что десять королей уже давно не были вместе. Каждый раз отсутствовал один-два человека, но сегодня вечером все они должны присутствовать на ужине, так как приказ отдал лично хан».

— Выполните мой приказ немедленно, по моей команде?

Шангуань Фэй был удивлен, что Король Драконов внезапно задал такой вопрос. Он посмотрел на Короля Драконов и сказал: «Конечно, я… я никогда не отказывался от приказов Короля Драконов».

«На этот раз все по-другому. Я хочу, чтобы ты выполнил его немедленно, не спрашивая, почему».

«Да.» Шангуань Фэй ответил уверенно, с почтением глядя на Короля Драконов и уверенный в себе.

«Приготовься. Не позволяй своим кулакам размягчиться.

Шангуань Фэй был поражен, задаваясь вопросом, почему он не подумал, что собрание десяти королей может быть опасным делом.