Глава 903: Удары саблями

Глава 903: Удары саблями

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Публичное обвинение Короля Драконов в убийстве охранника посланника Центральных равнин было более шокирующим, более удивительным и более запутанным, чем чепуха Хань Феня.

Присутствующие в растерянности переглянулись. В конце концов Вэй Сун сказал: «Я считаю, что Король Драконов не мошенник. Наверняка у вас есть какие-то доказательства, подтверждающие ваши слова, верно?

«Да», — сказал Гу Шэньвэй. Первоначально смутная картина того, как произошло убийство, внезапно стала ясной и отчетливой.

Заместитель посланника Сунь Чэнци выглядел весьма встревоженным. Видимо, он чувствовал, что все жители Западного региона ведут себя несколько неразумно. «Я должен напомнить тебе, Король Драконов. Охранник Лорда Ма мертв, и он умер прямо рядом с Лордом Ма. Совершил ли он самоубийство из-за страха наказания? А как насчет того убийцы, который упал с вершины городской стены?

Глаза Гу Шэньвея пробежались по всем людям в комнате: «Пожалуйста, выслушайте мои предположения — да, это всего лишь мои предположения — и тогда я докажу, что мои предположения верны». Он сделал короткую паузу, а затем продолжил. «Этот охранник — имени его я пока не знаю — по какой-то причине убил посланника в карете. Его план, вероятно, был таким: он притворился, что убийца начал тайную атаку на мост, и что он преследовал убийцу, а затем вернулся только для того, чтобы «обнаружить», что господин Ма был убит. Охранники у городских ворот удобно стали бы его свидетелями. Чего он не ожидал, так это того, что убийца действительно появился и безжалостно убил его. Убийца мог спокойно скрыться, но оказалось, что его тоже случайно убил скрытый убийца».

«Происходит так много «случайностей», — с сарказмом сказал Сунь Чэнци. Если это было все, на что был способен Король Драконов, он больше не хотел сотрудничать с ним, чтобы свергнуть губернатора западных регионов.

«Для тех умерших это были несчастные случаи, но на самом деле все они были преднамеренными. Сейчас я вам докажу свое предположение. Шангуань Хун».

Всю встречу Шангуань Хун чувствовал зловещее предчувствие. Услышав, как Король Драконов назвал его имя, он подогнулся в коленях и чуть не упал. Больше всего его пугала не только перспектива быть допрошенным, но и его отец, Уникальный Король, сидевший недалеко от него.

Хотя его личность как сына Уникального Короля была признана шесть лет назад, Шангуань Хун никогда не был близок со своим отцом. Как и раньше, он всегда был в толпе, глядя на короля Лорда издалека. На самом деле, это был первый раз, когда расстояние между ним и его отцом было короче десяти шагов, и это была его первая возможность выступить перед Уникальным Королем.

«Я здесь.» Голос Шангуаня Хун был настолько хриплым, что казалось, будто он только что вышел из пустыни.

«Это ты убил того убийцу на вершине городской стены?»

«Да.»

Их разговор сразу же вызвал небольшой переполох. Шангуань Хун был одновременно подчиненным Короля Драконов и сыном Уникального Короля. Для жителей Центральных равнин, которые не знали много внутренней информации, Король Драконов буквально только что признал, что Король Дракон и Замок Золотой Рок были вдохновителями убийства.

У всех было много вопросов, и некоторые даже открыли рты, но в конце концов замолчали, потому что Король Дракон выглядел чрезвычайно сдержанным, что указывало на то, что ему еще есть что сказать.

В комнате стало тихо. Гу Шэньвэй задал еще один вопрос. — Как долго ты лежал в засаде на вершине стены?

«Примерно… четыре-шесть часов», — голова Шангуань Хун была очень опущена, он весь потел, и ему казалось, что все его тело опустошено. Он не знал, почему Король Драконов вдруг попросил его выйти. Чтобы подставить его? Или утащить в трясину Уникального Короля?

n/)𝓸.(𝔳)-𝖊(/𝐿/(𝔅-)I).n

— Значит, вы ясно видели, что произошло на том мосту?

«Очень ясно». Прежде чем он смог выяснить истинные намерения Короля Драконов, Шангуань Хун решил говорить как можно более честно.

«Подождите», — вмешался заместитель посланника Сунь Чэнци. «Тогда была полночь. Можешь ли ты ясно видеть?

«На мосту и городских воротах были фонари. Это было очень ярко».

«Мм». Сунь Чэнци больше ничего не сказал.

— Вы видели убийцу? — спросил Гу Шэньвэй.

«Я сделал.»

— Расскажи нам, что ты видел.

«Эм-м-м. Первоначально убийца прятался под мостом. Когда карета проезжала мимо моста, он прыгнул на мост, вошел в карету, а затем вышел. Все произошло очень быстро, почти в мгновение ока».

«Как конкретно быстро?»

Шангуань Хун смутился еще больше. Он подробно рассказал Королю Драконов обо всем, что произошло той ночью, и тогда Короля Драконов не особо волновал этот вопрос. — Ну… Казалось, он вообще не задерживался в карете. Он вошел и вышел из него в одно мгновение».

«Показать нам.»

Казалось, что просьба Короля Драконов была бессмысленной и просто пустой тратой времени. Вэй Сун сказал: «Я думаю, мы все знаем, что пытается сказать Король Драконов. Убийца входил и выходил из кареты так быстро, что у него не хватило времени, чтобы убить двух человек, верно?

«Это именно то, что я хочу доказать».

На лице Вэй Сун появилось сочувственное выражение. «Я верю тебе, Король Драконов. И я также верю, что это… Молодой господин Шангуань говорит правду. Но в конце концов он спрятался на вершине стены и не видел, что происходило в карете. Он думал, что времени слишком мало, но, возможно, это была только его интерпретация. Ведь он прятался там четыре-шесть часов. Для него было бы вполне нормально немного волноваться».

Убийца никогда не станет беспокоиться, ожидая четыре-шесть часов. И Гу Шэньвэй, и Шангуань Фа знали это, но ни один из них не собирался объяснять это этим жителям Центральных равнин.

Сунь Чэнци сказал: «Слова губернатора Вэя очень разумны. Ты не можешь использовать чужие предположения, чтобы доказать свои собственные предположения, Король Драконов. Вы должны предоставить более конкретные доказательства. В конце концов, вы обвиняете личную охрану господина Ма. Я хорошо знаю этого человека. Он был предан своему долгу и всю дорогу защищал господина Ма».

Гу Шэньвэй коротко кивнул. «У меня есть доказательства. И это рана лорда-посланника. Оружием убийцы была узкая сабля Западного региона. Охранник был с Центральных равнин. Итак, я предполагаю, что его оружием была обычная сабля, меч или кинжал. Раны, нанесенные этим оружием, сильно отличаются от ран, нанесенных узкой саблей».

«Как иначе?» — смущенно спросил Сунь Чэнци. Он ничего не знал о кунг-фу и не мог понять, что значит «совсем другой».

Глаза Гу Шэньвея были обращены не на заместителя посланника, а скорее на Вэй Сун. «Вокруг лорда Вэя много экспертов по кунг-фу Центральных равнин. Они могут подтвердить, что действительно существуют отличительные различия».

Вэй Сун не смог сохранить самообладание. Он невольно повернул голову и взглянул на Ло Циканга, стоявшего рядом с ним. Самый известный фехтовальщик семьи Ло моргнул.

«Эм-м-м. Что ж… Останки Лорда Ма уже положены в гроб. Я не думаю, что уместно тревожить мертвых». Вэй Сун извинился.

Сунь Чэнци также привел с собой охранника, поэтому он прямо спросил: «Можете ли вы заметить разницу?»

Охранник выглядел немного неловко. Он уже чувствовал резкий запах заговора и не собирался вмешиваться, поэтому сказал: «Должны быть некоторые различия, но боюсь, что я недостаточно хорош, чтобы сказать».

Сунь Чэнци недовольно фыркнул. «Здесь под командованием губернатора Вэя находится множество практикующих кунг-фу. Я думаю, что их проницательность достаточно приличная. Мы можем им доверять. Хотя беспокоить покойного не следует, этот вопрос особенный. На вас, на мне и на всех присутствующих лежит тяжёлая ответственность. Теперь, когда у Короля Драконов есть такие предположения, мы должны их проверить.

Вэй Сун выглядел нерешительным и неохотным, но вскоре передумал. «Раз уж у заместителя полпреда такие намерения, то давайте откроем гроб и проведем вскрытие. Но сегодня на это нет времени. Самое раннее, мы сможем сделать это завтра и тогда же получить результаты».

— Тогда давай продолжим завтра. Должность Сунь Чэнци была даже ниже, чем у Вэй Сун, но он был заместителем посланника. После смерти Ма Ляня он стал представителем Императорского двора Центральных равнин, поэтому его слова имели большое значение. «Но прежде чем мы получим результаты, я все же хочу задать тебе пару вопросов, Король Драконов».

Вэй Сун ничего не сказал. Гу Шэньвэй сказал: «Пожалуйста, спросите».

«Я согласен на вскрытие. Но если это действительно рана, нанесенная узкой саблей, то все ваши предположения окажутся ошибочными. Можете ли вы принять на себя ответственность за это?»

«Конечно.» Гу Шэньвэй считал, что его предположения верны с вероятностью от семидесяти до восьмидесяти процентов, но, похоже, он был в этом абсолютно уверен. «Если мои предположения ошибочны, то я готов принять на себя ответственность за выдвижение ложного обвинения. Я извинюсь перед всеми вами, а также перед всеми стражами Центральных равнин и возьму на себя вину за преступление, совершенное против посланника».

«Увы. Взять на себя вину за преступление? Это немного драматично, Король Драконов. Казалось, среди всех участников существовало молчаливое согласие, что Сунь Чэнци был модератором этой встречи. Фа Фэн, сидевший во главе стола, и Вэй Сун, сидевший на левом сиденье, из благоразумия промолчали. «Поскольку Король Драконов уже высказал предположение, то, пожалуйста, выскажи еще одно — почему стража Лорда Ма убила его хозяина?»

«Может быть, это произошло из-за личной неприязни, а может быть, его подкупили. Я верю, что мы сможем узнать правду, проведя лишь небольшое расследование».

«Если рана на теле господина Ма действительно не узкая рана от сабли, то мы с губернатором Вэй обязательно проведем ее расследование. Вот еще один мой вопрос: почему этот Молодой Мастер Шангуань оказался рядом с Королем Драконов в ту ночь так случайно на вершине стены? Как он смог увидеть убийцу и даже сумел его убить?»

— Пусть он сам ответит.

Снова ошеломленный, Шангуань Хун не мог не спросить: «Должен ли я сказать правду?»

«Тебе разрешено говорить только правду».

Шангуань Хун взял себя в руки и рискнул посмотреть на жителей Центральных равнин на противоположной стороне. «Я практиковал новое искусство фехтования, и мне нужно было… убить пару человек».

«Так ты убийца в Нефритовом городе!» Сунь Чэнци вскрикнул от изумления.

«Нет нет.» Шангуань Хун поспешно отрицал это. «Только пару этих жертв я убил. Большинство смертей не имеют ко мне никакого отношения. В Нефритовом городе бродит множество убийц. Я только один из них».

Сунь Чэнци покачал головой, и его ощущение, что жители Западного региона эксцентричны, усилилось. «Продолжайте говорить».

«Я чувствовал, что добился некоторого прогресса в своем искусстве фехтования, и мне хотелось подтвердить это, убив еще одного убийцу, поэтому я пошел в Аллею задержания и стал там ждать. Две ночи подряд я видел, как кто-то охранял эту территорию. Тогда я не знал, что за посланником Центральных равнин следят. Я предположил, что этот убийца предпочтет действовать на мосту, поэтому подошел к вершине стены и продолжил там ждать… Он прибыл, как и ожидалось. Затем он вошел в карету и вскоре вышел. После этого он прыгнул на стену. Потом мы обменялись несколькими ходами, и я убил его. Вот и все. Лишь на следующий день я понял личность пассажира».

Для Сунь Чэнци это была невероятная история, и единственное, что она доказала, это то, что Нефритовый город был совершенно хаотичен и что этот город срочно нуждался в законном управлении Центральных равнин. Он долго молчал. Внезапно, игнорируя Шангуань Хуна и Короля Драконов, он спросил Шангуань Фа: «Вы только что сказали, что у вас есть другие доказательства. Не пора ли тебе их вытащить?

«Эм. Предположение Короля Драконов очень интересно. Я не хочу судить, правильно это или нет. Нам следует подождать, пока завтра не получим результаты вскрытия. Что касается убийцы, убитого Шангуанем Хун…»

Услышав, как отец произнес его имя, Шангуань Хун так испугался, что начал дрожать. Единственное, что он мог сделать, это снова и снова напоминать себе: «Я овладел продвинутым искусством фехтования». Мне не нужно бояться».

Шангуань Фа сделал паузу на некоторое время, а затем продолжил говорить. «Я его знаю. Его звали Ян Хао. Раньше он был учеником замка Золотой Рок. Год назад он ушел со своего аккаунта и с тех пор его местонахождение неизвестно. Лишь вчера я подтвердил личность его нового хозяина.

«ВОЗ?» — настойчиво спросил Сунь Чэнци.

«Мадам Ло с Железной горы».

Гу Шэньвэй сознательно избегал раскрытия личности убийцы, чтобы избежать ловушки, расставленной Вэй Суном и другими. Но неожиданно Уникальный Король поднял этот вопрос по собственному желанию. Вначале он планировал переложить всю ответственность на Зал Убывающей Луны и Лотос. Но теперь ему пришлось пожертвовать Ло Нинча.

Госпожа Мэн, которая отсутствовала, победила. Ей удалось заставить мужа бросить бывшую любовницу.

Ло Нинча, которая тоже отсутствовала, понятия не имела, что ей уже грозит серьезная опасность.