Глава 419-Выплеснуть Свой Гнев

Глава 419 Излить Свой Гнев

— Бах!- Дин-Нин снова ударил.

— Ради зайца, я дал тебе пощечину. Для него проще простого вторгнуться в здание Уцзяо, которое ваша страна Ми утверждала, что имеет лучшую защиту в мире. Даже я должен относиться к нему с большим уважением, как к своим предкам. Ты, фу * Кинг, посмел побить его! Ты заслуживаешь смерти тысячу раз!- С гневом сказал Дин Нин.

— Бах!”

“Эта пощечина, я сделал ее для Чунлана. Как ты смеешь пугать такую умную и сообразительную девушку! Это непростительно.”

— Бах!”

Дин Нин продолжал: «это для Сяхэ. Ну, э-э… как у тебя хватило духу напугать такую прелестную сплетницу? Ты заслуживаешь того, чтобы тебе вышибли зубы фу*Кинга.”

Одна пощечина за другой, Дин-Нин шлепал его, ругая, перечисляя его проступки. Только через некоторое время голова Робертса так распухла, что стала похожа на свиную голову. Его глаза так распухли, что он почти ничего не видел. Из уголков его рта текла кровь.

Дядя Чжан и служанки, высунувшие головы из комнаты, чтобы посмотреть на них, были так тронуты, что чуть не расплакались. Единственным, кто выглядел подавленным и несчастным, была Сяхэ. Она надулась и проворчала: “Но я не сплетница. Я очень милая девушка.”

— Стой!”

Дюжина дюжих телохранителей наконец поняла, что происходит. Белые люди с ястребиными носами, шедшие впереди, взревели. Он поднял ладонь величиной с веер из пальмовых листьев и с силой ударил ею по лицу Дин Нина.

Но, к несчастью, Дин-Нин мгновенно поднял ногу и пнул его обратно. Он отлетел назад со скоростью в несколько раз большей, чем когда прилетел и врезался в стену. Затем он отскочил назад, раздавил чайный столик и потерял сознание, когда его голова была разбита и кровоточила.

Дин-Нин догадался, что этот парень, должно быть, замышлял заговор против Лу Чжаня в прошлый раз. Таким образом, он не проявил милосердия, когда ударил этого человека. Поскольку его Меридианы были тайно отрезаны Дин-Нином, он никогда не сможет сражаться с другими.

— Бах!- Дин-Нин снова ударил.

“Я отдал тебе эту пощечину за Цютянь. Как ты мог блефовать с такой нежно любимой маленькой девочкой? Тебя никогда не простят, даже если ты умрешь за это.”

— Упрекнул Дин-Нин, шлепая по лицу. Он просто чувствовал, что почти исчерпал свой запас хороших прилагательных, чтобы описать этих маленьких служанок. Так что ему пришлось напрячь свои мозги, чтобы подумать о том, какие прилагательные он должен использовать, чтобы удовлетворить их всех. В конце концов, как говорится, он не беспокоился о том, чтобы его народ не был беден, а только о том, чтобы то, что у него было, не было пропорциональным. Поскольку он похвалил некоторых из них, остальные служанки не почувствовали бы себя счастливыми, если бы он не похвалил их. Какая неловкая ситуация для Динь-Нин!

— Иди к черту!”

Чернокожий телохранитель в обтягивающем эластичном жилете выругался. Он был набит мощными, гладкими мускулами. Крадучись, он подошел к спине Дин Нина. После сердитого Рева его кулак быстро ударил Дин Нина по затылку вместе с порывом ветра, вызванным его движением.

— Молодой господин, будьте осторожны!”

Увидев, что Дин Нин, казалось, ничего не чувствует, дядя Чжан невольно вскрикнул. То же самое сделала и группа служанок. Они в страхе закрыли глаза.

Лица Осы и Зайца резко изменились. Они схватили осколки разбитого чайного столика и бросились к чернокожему мужчине с красными глазами.

— Оставьте меня в покое, ребята, — сказал Дин Нин.

Спокойный голос Дин Нина, казалось, обладал магической силой. Он мгновенно остановил Осу и Зайца.

— Бах! На лице чернокожего все еще играла мрачная улыбка. Внезапно он почувствовал боль в груди. — Крэк!- У человека сломалась Грудина, как будто его ударил скачущий Бизон, и он отлетел от ворот. В конце концов его остановила ветка старого дерева. Повиснув там, он закатил глаза и отключился.

Этот черносердечный и жестокий человек раздражал Дин Нина. В конце концов, обычный человек был бы сбит с толку этим ударом этого человека. Поэтому Дин-Нин пнул его изо всех сил. Теперь этому парню предстояло полгода пролежать в больнице, прежде чем он снова сможет встать на ноги.

— Бах!- Динь-Нин дал пощечину.

“Я сделал это для Дунтяня. Как ты мог запугать такую … э-э … маленькую девочку? Вы хуже свиней.”

У Дин Нина больше не было прилагательных, поэтому он мог использовать только “э”, чтобы заполнить пробел. Рот дунтяня надулся так высоко, что на нем можно было даже повесить бутылку с маслом. Сяхэ мгновенно почувствовала облегчение и хихикнула, прикрыв лицо руками.

— Не будьте такими импульсивными, ребята. Мы должны позволить ему сначала освободить Мистера Робертса. Тогда давай сломаем ему ноги, чтобы отомстить за Мистера Робертса.”

Закатив глаза, белый телохранитель сказал по-английски, отступая назад со страхом.

Белый человек с ястребиным носом и черный человек закончили свою жизнь плачевно. Остальные телохранители уже были напуганы до смерти, зная, что Дин Нин определенно не тот человек, с которым можно шутить. Предложение этого человека было именно тем, чего они хотели, поэтому все одобрительно закивали.

“Ты думаешь, я не понимаю по-английски?- Подумал Дин-Нин. Он слегка приподнял уголки рта, демонстрируя легкую усмешку. — Раз уж ты хочешь сломать мне ноги, я сначала преподам тебе урок.”

Дин-Нин поднял Робертса и швырнул его на землю. Как молния, он бросился на этих телохранителей. — Щелк! Щелк! Звуки ломающихся костей и рвущихся мышц с пронзительными криками поднимались один за другим. Затем все телохранители легли на землю, держась за сломанные ноги.

Никто не сбежал, включая Мистера Хуана. Он, привыкший к комфортной, роскошной жизни, никогда не страдал так, как сейчас. Держась за сломанные ноги, Мистер Хуан кричал, и слезы текли по его лицу, как будто он был свиньей, которую сейчас забьют.

Кучка служанок широко раскрыла рты и с изумлением смотрела на непобедимого Дин-Нина, сражающегося. Со звездами в глазах, Сяхэ была одержима им. — Наш молодой хозяин такой красивый. Мне кажется, я уже влюблена в него.”

“Вернуться к реальности. Разве ты не знаешь, как высок статус нашего молодого господина? Как это возможно, что ты понравишься нашему хозяину? Вы не Золушка в сказке.”

— Поддразнила цю-цю и попыталась разрушить ее нереальную иллюзию.

Но Сяхэ закатила глаза, когда услышала эти слова. “Но разве я не могу просто помечтать?”

Цю-цю высунула язык и скорчила гримасу. Ее поступок заставил всех остальных девочек хихикнуть, что развеяло все их прежние страхи и тревоги.

«Фу*к…”

Робертс оскорбился. Наконец он обрел свободу. Потирая онемевшее лицо, распухшее, как поросячья голова, он попытался открыть красные, опухшие глаза и готов был разразиться бранью. Но он случайно встретил бесстрастный взгляд Дин Нина. Внезапно его сердце дрогнуло, и он бессознательно сделал два шага назад. — Мистер Дин, — запаниковав, сказал он, — наше дело закрыто, но я верю, что наша дружба все еще продолжается. Как ты можешь быть таким неразумным?”

“Ты думаешь, что это я неразумная?- Спросил Дин Нин.

Он приподнял уголки рта, демонстрируя легкую усмешку. “Без всякого разрешения вы вломились в мой дом. Что еще хуже, ты причинил боль членам моей семьи. Так вы ожидаете, что я буду действовать рационально? Кем ты себя возомнил? Бог?”

— О, извините. Я признаю, что это было очень грубо с моей стороны. Но я не должен быть единственным виноватым. Поскольку вы не ответили на мой зов, я не смог вас найти. Потом мне пришлось пойти в твою школу, но тебя там тоже не было. Наконец-то я нашел тебя здесь. Тогда я просто последовал своему импульсу.”

— Сказал Робертс, чувствуя себя таким обиженным.

Дин Нин мрачно улыбнулся Робертсу. Он мягко поаплодировал и сказал: “импульс? Какое прекрасное объяснение! Оса, Заяц, покажите им ваши импульсивные действия.”

— Отлично!- Оса и заяц тут же согласились.

Им обоим не нашлось места, чтобы выплеснуть переполнявший их гнев. Услышав приказ Дин Нина, они засучили рукава и с угрожающим видом бросились к Робертсу. Как испуганная крыса, Робертс бросился прочь с криком: «НОНОНО! Ты не можешь так поступить со мной.”

— Мистер морковка, в стране Ми владелец частного дома имеет право убить любого нарушителя,-неторопливо произнес Дин Нин, сидя на диване, скрестив ноги. В нашей стране Шэньчжоу проникновение на чужую территорию также считается уголовным преступлением. Конечно, проникновение на чужую территорию и грабеж — более весомое обвинение.”

— А!”

Робертс издал ужасный вопль после того, как Оса повалила его на землю. Прикрывая голову для защиты, он выносил удары и пинки от них. — Нет, ты не можешь так поступить со мной! Я возглавляю Азиатский филиал фармацевтической группы Mecab. Я здесь, чтобы обсудить сотрудничество.”

— Хм, ты ворвался в ворота с дюжиной телохранителей и причинил боль членам моей семьи. Вы хотите сотрудничать со мной таким образом? Вы ударили нас, но не позволили дать отпор. Какую бандитскую логику вы использовали?- Сказал Дин Нин.

— Мистер Дин, разве это не просто несколько ваших слуг? Мы ударили их, и что с того? Почему мы должны разрушать наши отношения из-за этого? Вы не боитесь нашей мести, если обидите фармацевтическую группу «Мекаб»?”

Робертс угрожал, хотя его жестоко избивали Заяц и Оса, и все еще держал голову на руках. Казалось, он привык считать себя выше других.

— Всего лишь несколько слуг? Но разве не все люди в вашей стране продолжают провозглашать свободу и демократию? Почему вы до сих пор делите людей на разные категории? Те слуги, о которых вы говорили, для меня члены семьи. Они зарабатывают деньги своим трудом и имеют свое достоинство. Никто не может злоупотреблять ими или запугивать их по своей воле. Поскольку они живут в моем доме, они-мои люди. Вы причинили им вред, моим семьям, так почему же я должен считаться с вашими чувствами и мнениями?- Сказал Дин Нин.

Он расхохотался и вдруг сказал резким голосом: — Заяц, Оса, не щади их. Сохрани ему жизнь, но бей изо всех сил. Дядя Чжан, позвоните в полицию и скажите им, что эта шайка иностранных дьяволов вторглась в наш дом и ограбила нас.”

— Да, молодой господин!”

Дядя Чжан выпрямился и громко ответил: Хотя отпечаток ладони на его лице все еще выглядел ярким, он впервые в своей карьере испытал острое удовольствие. На его гордом лице блеснули несколько слез, которые были частично скрыты и частично видны в уголках его глаз.

В молодости дядя Чжан уехал за границу изучать дворянский этикет. С тех пор он большую часть своей жизни служил богатым и влиятельным западным семьям. Поэтому он давно привык к жестокости и холодности этих богатых семей.

Стюарды богатых семей, казалось, имели блестящую работу, но для них не было никакого достоинства. Они должны были появляться по зову своих хозяев и уходить, когда их об этом просили.

Когда их хозяева были счастливы, они проявляли некоторое уважение к своим управляющим. Но когда они не были так счастливы, то обращались со своими управляющими, как с собаками. Когда эти стюарды провоцировали своих хозяев, пощечины были лишь легким наказанием. Многих из них даже забили до смерти. Таким образом, сердце дяди Чжана давно оцепенело.

Ему никогда не приходило в голову, что Дин-Нин в глубине души считает его членом своей семьи. Дин Нин выказал дяде Чжану уважение, которого тот никогда не получал от своих хозяев. Теплое смутное чувство пронзило его изнутри. — Джентльмены готовы умереть за тех, кто их ценит.»Дядя Чжан был глубоко тронут и не мог удержаться от восклицания в своем сердце.

Эти служанки были более эмоциональны, их глаза блестели от сверкающих слез. Никто из них не желал быть скромными служанками, чтобы служить другим. Они делали это только для того, чтобы заработать на жизнь. В Древнем Шэньчжоу они были рабами и слугами, на которых другие всегда смотрели свысока.

Но Дин Нин, их молодой хозяин, оказал им уважение, которого они заслуживали. Как они могли не пролить слезы благодарности?

— А… — воскликнул Робертс.

Ему все еще хотелось спорить. Но избитый неоднократно Осой и Зайцем, он не мог даже открыть рот. Через некоторое время после серии душераздирающих криков он был на последнем издыхании, дергаясь всем телом.

“Окей. Теперь вы можете оставить его полиции.- Приказал Дин Нин.

Взмахнув руками, он остановил зайца и Осу, которые казались очень гордыми и самодовольными. Дин-Нин боялся, что они забьют его до смерти, если будут продолжать.

— Да, молодой господин!”

Оса и Заяц громко ответили благодарными голосами. Все их мелкие неприятности были сметены. Теперь в глубине души они чувствовали себя очень комфортно.

Полиция приехала быстро. Поскольку речь шла об иностранце, директор лично приехал сюда со своей командой.

Дин Нин мгновенно обрадовался, увидев командира группы Чжао Гана. Поначалу он боялся, что какой-нибудь директор полиции, подчиняющийся иностранцам, может взяться за это дело, что принесет ему неприятности. Но Чжао Ган, который был абсолютно праведен, никогда не потворствовал этим иностранцам.

— Доктор Дин, почему вы здесь?- Спросил Чжао Ган.

Войдя, он сразу же заметил Дин Нина. Вне себя от радости, он быстро подошел к Дин-Нину и взял его за руки. “Что именно происходит?”

— Капитан Чжао … э-э, нет. Теперь я должен называть Вас директор Чжао.”

Дин Нин сказал с улыбкой: «Это мой дом. Эта группа чужеземных дьяволов внезапно ворвалась внутрь, не поговорив с нами. Они причинили боль людям в моем доме. Я подозреваю, что они хотели ворваться в мой дом и ограбить.”

— Средь бела дня они посмели это сделать. Эти иностранцы не уважали закон в нашей стране.- Упрекнул Чжао Ган.

Он был вне себя от гнева. Позади него телохранители лежали на земле, держась за ноги и крича. Робертс тоже был там. Но его избили так жестоко, что другие с трудом узнавали его. Когда Чжао Ган в ярости обернулся и увидел этих людей, уголки его рта дважды дернулись. Он подумал про себя: «они были так ужасно избиты, даже если это были грабители, которые ворвались сюда.”

“Я хочу связаться с посольством нашей страны. Я собираюсь протестовать. Мы пришли сотрудничать с ними, но вместо этого были жестоко избиты ими. Я гражданин страны Ми. Полиция провинции Шэньчжоу не имеет права иметь дело со мной.”

— Крикнул Робертс во весь голос. Его сердце почти замерло, когда он заметил, что Дин Нин и Чжао Ган были знакомы. В конце концов, как только его осудят за незаконное проникновение на чужую территорию и грабеж, остаток его жизни будет испорчен.

Однако Дин-Нин тайно усмехнулся. “Когда беда постигает вас с небес, есть еще надежда избежать ее; но когда вы просите о ней, нет никакой надежды на спасение. Ты действительно посмел угрожать Чжао Гану! Вы выбрали не того человека. Чжао Ган, он очень честный человек, который действительно ненавидит видеть, что иностранцы имеют привилегии.”