Глава 474 обучение и произнесение речи
— Спасибо, спасибо за Вашу постоянную поддержку и поддержку, но сейчас, пожалуйста, успокойтесь и сохраняйте нормальный порядок в классе, хорошо?”
Смутившись, Дин-Нин коснулся своего носа и сделал неловкое выражение лица, потому что он никогда не ожидал от этих девушек такой реакции, которая разрушила его первоначальный план.
Он не ожидал, что у него также будет так много поклонников в медицинском колледже, но, подумав об этом в течение нескольких минут, он понял, что это было понятно. Причина заключалась в том, что эти девушки специализировались на медицине, поэтому они должны были уделять больше внимания вопросам медицины, чем другие группы людей. Для них было нормальным быть его поклонниками.
Дин-Нин мягко улыбнулся. — Мистер Ху-мой старший преподаватель. Сегодня он занят дома, и я временно заменил его, чтобы дать курс. Как я уже сказал, Если кто-то из вас не может принять это, вы можете уйти в любой момент, и те, кто хочет посещать мой класс, должны поддерживать порядок в классе.”
Когда его голос разнесся по всему лекционному залу, эти взволнованные девушки мгновенно послушно сели и тоже вызвались следить за порядком. Если кто-нибудь осмеливался шептать, они тут же бросали на него враждебные взгляды.
“Это не шутка. Слушать нашего кумира-это качество, которое мы, хардкорные фанаты, должны иметь, или как нас можно назвать хардкорными фанатами?”
Некоторые мальчики хотели бы уйти, но им было стыдно, и они сразу остановились, увидев, как девочки смотрят на них, словно убивая друг друга.
Если бы они осмелились уйти сейчас, когда заметили эту ситуацию, то, по их расчетам, оскорбили бы всех девушек и в будущем могли бы больше не заводить подруг, так что было бы разумно остаться.
В конференц-зале профессора, смотревшие на большой экран, не знали, смеяться им или плакать. Они никогда не ожидали, что Дин-Нин может быть настолько популярен и успешно позволить студентам оставаться в таком состоянии.
— Увы, этот красивый молодой человек гораздо популярнее нас, стариков!”
Старый профессор пошутил.
— Да, я никогда не получал такого удовольствия, даже когда был молод, увы! Как говорится, » волны реки Янцзы сзади толкают вперед волны впереди, которые, однако, исчезнут на пляже.’ Я должен признать, что постарел.”
Другой старый профессор, который в молодости был красивым парнем, вздохнул с завистью.
«Это не учение, а встреча, на которой идол встречается со своими поклонниками.”
Более модный профессор добродушно пошутил:
“Ладно, не болтай так много, и давай продолжим наблюдение.”
Директор Лу был довольно престижным человеком. Когда он произнес это слово, все послушно закрыли рты.
Мистер Ху и Мистер Чжан переглянулись и улыбнулись. — Как бы то ни было, младший брат прочно обосновался в своем первом классе, и нам не нужно беспокоиться о том, что будет дальше.”
Увидев, что осталось всего несколько студентов, и большинство из них предпочли остаться, он вздохнул с облегчением. Даже если половина из них уедет, он будет смущен сегодня, не говоря уже о том, что все они уедут.
“Я понятия не имею о том, как продвигается твое обучение, поэтому не могу дать тебе конкретного урока. Тогда позвольте мне открыть для вас новую дисциплину в соответствии с моим пониманием. Таково отношение между письменными словами и науками о жизни.”
Дин-Нин даже не пользовался громкоговорителем, но его голос ясно доносился до ушей каждого, заставляя их чувствовать, что это было чудесно. Но еще больше их внимание привлекла упомянутая им новая дисциплина. “Какая, к черту, связь между письменными словами и науками о жизни?”
“Какая связь между письменными словами и науками о жизни?”
В конференц-зале эти старые профессора переглянулись и смутились, но тут же собрали все свои силы, чтобы внимательно посмотреть на большой экран.
Они собрались здесь по двум причинам: Во-первых, они сделают лекарства для первого класса Дин Нина, если это необходимо; во-вторых, они хотели знать, могут ли они чему-то научиться у Дин Нина.
Дин-Нин взял кусок мела, повернулся и написал на доске иероглиф “病” (болезнь/недуг). — Наша культура Шэньчжоу имеет долгую историю и глубокие знания, — сказал он вслух озадаченным взглядам всех присутствующих. Древние обладали мудростью, которую мы не можем себе представить сейчас. Создание персонажей было не актом создания чего-то из воздуха, а актом создания чего-то в соответствии с естественными истинами между небом и землей и человеческими жизненными привычками. На самом деле, каждый китайский иероглиф имеет особое значение.
«Создание персонажа делится на звуковое утверждение, утверждение формы и утверждение смысла. Возьмем, к примеру, символ «病». Когда два куска борнеола сталкиваются друг с другом, они издают звук «Бинг». Это правильное утверждение для символа «病».
— Символ » 病 «состоит из трех частей: «广», » 广 » и «广». Часть «冫», которая читается как «Бинг’ и имеет то же значение, что и символ» 冰 «(лед), означает жест изготовления борнеола руками в древние времена; символ » 广 «означает что-то очень горизонтально широкое, но здесь это означает, что форма древнего борнеола представляет собой прямоугольник и также имеет значение протяженности, а люди едят зерна и обязательно болеют или болеют, поэтому ‘заболеть» широко распространено; иероглиф » 一 «внутри» 丙 «обозначает поведение вынимания чего-то из одежды для древнего и также означает яркий огонь, а Луч» 一 «относится к борнеолу, что означает, что древние приклеивали борнеол к акупунктурным точкам тела, чтобы предотвратить тепловой удар и остыть, поэтому иероглиф» 丙 «означает борнеол и огонь, который занимает третье место среди «небесных стеблей», так что класс » 丙 » является третьим классом. Поэтому значение символа » 病 » относится к сцене, когда древние наносили борнеол на кожу человеческого тела, чтобы понизить температуру. То есть, те, кто не может избавиться от своего «внутреннего огня» так, что он вызывает повышение температуры кожи, называются пациентами. Это утверждение символа «病».
«Две наиболее заметные черты среднего пациента-это холод и лихорадка. Носовая слизь неосознанно выходит внезапно, и только когда она достигает отверстия носа, ее можно почувствовать, так что это называется простудой; когда жар доходит до крайности, это называется лихорадкой. «Внутренний огонь» вызывает «внутренний жар», который приводит к лихорадке, и охлаждение лихорадки изгоняет «внутренний огонь». Традиционная китайская медицина утверждает, что когда Меридиан части не является гладким, некоторые части будут травмированы; после приема лекарства Меридиан станет гладким, симптомы этих частей тела ослабнут, и боль исчезнет. Чтобы быть более ярким, кожа является барьером для обмена внутренними и внешними магнитными полями, а поток волн внутреннего магнитного поля будет выводить выхлопные газы из человеческого тела. Если его нельзя было вынуть, это называлось болезнью. Это и есть определение болезни.
«Атака чужеродного злого воздуха называется «sickness» (болезнь/недуг), внутреннее воспаление, вызванное «внутренним огнем», называется «病», и оба они в совокупности называются » 疾病 » (болезнь). Почти все болезни будут появляться на поверхности кожи в виде «боли», точно так же, как мусор в море. Плавучесть выталкивает весь мусор на поверхность моря, а давление внутри человеческого тела также выталкивает весь мусор на поверхность кожи.
«Если огонь в человеческом теле не высвобождается подобно облакам и дыму над городом, которые не исчезнут еще долгое время спустя, это приведет к явлению: повышение напряжения вызовет повышение давления воздуха, кровяного давления и давления воды. ‘Высокое давление воздуха «даст нам такие ощущения, как стеснение в груди и затрудненное дыхание;» высокое кровяное давление «заставит нас чувствовать сердцебиение и сумасшедшие удары пульса;» высокое давление воды » принесет нам отечность кожи и частое и срочное мочеиспускание. Это значение выскабливания, купирования, хиропрактики, массажа и других методов лечения в традиционной китайской медицине. Цель его состоит в том, чтобы ослабить давление в теле, чтобы вытеснить электроны…”
После объяснительной и красноречивой речи Дин Нина его поклонники прекратили свои фанатичные взгляды и поведение и сидели тихо, а мальчики также прекратили свои враждебные взгляды и слушали с опьянением.
В конференц-зале все профессора выглядели серьезными и внимательно слушали, а многие старые профессора даже брали бумагу и ручки, чтобы тщательно записывать.
Учение Дин Нина, казалось, открыло перед ними дверь, открыло им целый новый мир.
Весь лекционный зал был погружен в тишину, и только ясный голос Дин Нина эхом отдавался в нем.
«Отсюда мы видим, что древние родились в природе, чувствовали природу, наблюдали природу, понимали природу… они постигали истины между небом и землей своим жизненным опытом и создавали великие и глубокие письменные слова своей несравненной мудростью. Каждое из слов, пришедших в жизнь, имеет свой особый смысл, и это внешнее проявление глубокого понимания наук о жизни…”
«К сожалению, из-за отсутствия какой-то истории и культуры, Шэньчжоу, который имеет 5000-летнюю историю и цивилизацию, потерял слишком много национальных сокровищ, и даже сущность традиционной китайской медицины не может быть унаследована полностью. Воспользовавшись этим шансом, западные страны, имеющие лишь сотни лет культурного наследия, стали мейнстримом медицинской индустрии. Мы не можем отрицать, что это великая ирония и печаль. Как мы можем не чувствовать великую боль, как люди Шэньчжоу? Студенты, пора просыпаться. Мы дошли до того, что эти варвары могут топтать нас, чтобы показать свою силу, не так ли? Они привезли свою западную медицину с сильными побочными эффектами в Шэньчжоу, чтобы заработать деньги, а также хотят, чтобы мы поблагодарили их, верно? Разве ты не чувствуешь себя униженным? Разве ты не чувствуешь боль в сердце? Разве тебе не грустно? Неужели тебе не стыдно?”
Дин Нин произнес речь в возбужденной и страстной манере, которая пробудила сильное чувство национальной чести и ответственности у всех присутствующих учителей и студентов.
— Правильно, мы должны подумать о том, почему наш великий Шэньчжоу с 5000-летним культурным наследием до сих пор топчется западными странами, имеющими всего лишь несколько сотен лет цивилизованной истории.”
Изобретатели четырех основных изобретений все из Шэньчжоу. Однако драгоценное богатство, оставленное нашими предками, не играло никакой роли в наших руках. Вместо этого они получили дальнейшее развитие и широкое распространение со стороны западных стран. Это доказывало поговорку: «цветы, распускающиеся внутри стены, наполняют благоуханием воздух снаружи стены.- Без сомнения, это была великая Ирония судьбы.
Подавленные, все с уважением смотрели на Дин Нина, стоявшего на трибуне. Внутри них горел огонь, который был подавлен, перебродил… ожидая момента, чтобы вспыхнуть.
— Каждый студент здесь-элита медицинского колледжа. Что касается нашей утраченной культуры, то мы должны работать вместе, чтобы найти, создать, изобрести… только если мы будем едины и посвятим себя обновлению нашей традиционной медицины, мы сможем вернуть себе достоинство, которое принадлежит нам, и остановить себя от порабощения кем-либо или какой-либо страной.”
“Я знаю, что это трудно, но я верю, что если мы сможем продолжать упорно работать из поколения в поколение, мы сможем уверенно стоять на вершине мира и с гордостью говорить миру, что мы-люди Шэньчжоу, великие люди Шэньчжоу, которые создали историю и чудеса.”
Дин Нин резко махнул рукой и закончил первый урок в своей жизни, когда прозвенел звонок.
Но все присутствующие не двигались с места, и в их глазах горел огонь по имени Вера. Хотя он все еще был очень слаб, однажды он сожжет весь мир.
Со слабой счастливой улыбкой Дин Нин тоже не двигался и только спокойно смотрел на всех присутствующих.
Он не ожидал, что этот класс что-то изменит, но он успешно посеял семя в сердце каждого, семя сопротивления вторжению западной культуры.
Это семя скоро пустит корни, прорастет, расцветет и принесет плоды, распространяясь наружу в виде сверкающего огня, так что все больше соотечественников из Шэньчжоу узнают о нашем опасном положении и наполнят свои сердца общей ненавистью.
Всего за несколько десятилетий западная медицина мало-помалу разрушила весь Шэньчжоу, заставив жителей Шэньчжоу сформировать глубоко укоренившуюся концепцию: для них было само собой разумеющимся обращаться к врачам, специализирующимся на западной медицине, когда они болели.
Это была крайне ужасная привычка. Если бы соотечественники продолжали жить таким глупым образом и передавали эту привычку своим будущим поколениям, традиционная культура Шэньчжоу полностью исчезла бы в длинном потоке истории.
Возможно, многие люди задирали бы нос, думая, что это не важно, и спрашивали: “Можно ли использовать западную медицину или традиционную китайскую медицину для лечения болезней, верно?»Но они не знали, что это был результат, который западные страны хотели видеть.
Если бы в Шэньчжоу не было своей собственной культуры, а господствующая культура доминировала бы в западной культуре, эти западные страны со злыми намерениями могли бы даже легко контролировать экономику Шэньчжоу и даже влиять на его политические решения.
Давайте проведем простую аналогию. Если страна Шэньчжоу когда-нибудь потеряет свою собственную медицину и будет полностью полагаться только на западную медицину для лечения, как только западные страны станут враждебными и перестанут поставлять все лекарства в Шэньчжоу и даже не будут продавать их, даже если они будут даны по высоким ценам, что люди Шэньчжоу должны использовать для лечения своих болезней? Разве западные страны не будут издеваться над Шэньчжоу по своей воле?