Глава 46

Спасибо, читатели!

Одобряла это его мать или нет, я был против. Я встал, чтобы поспорить.

— А как же друзья? Я спросил: «Друзья ДжиКён знали, что ДжиКён выходит за меня замуж в тот день! Что ты собираешься с ними делать?»

Ли Джихан посмотрел на меня и ответил: «Зачем мне приглашать друзей моего брата на свою свадьбу? Он может просто позвонить им и сообщить, что свадьба отменяется».

— Тогда… А как же мои друзья? Я спросил. «Мои друзья думают, что я выхожу замуж за ДжиКён».

«Если это друзья, которые не понимают настоящей любви, то не приглашайте их», — просто сказал Ли Джихан и снова повернулся к своей матери.

Вау, я… Как же я оказался… У меня не было слов. Мой разум рисовал пустое.

На глазах у ошеломленного меня Ли Джихан объявил о своем решении матери. «Свадьба, назначенная на четыре недели, не будет отменена. Вместо этого мы сообщим всем, что это была просто ошибка. Тогда тебе не придется запятнать свою репутацию, и я смогу жениться на На А Чжон».

«Но даже если я скажу всем, что это была ошибка, я уже сказала людям, что ЧжиКён женится», — сказала его мать. «Они обязательно сочтут что-то странным…»

«Давайте будем откровенны. Ты сказал только ассистенту Юну, — холодно сказал Ли Джихан, перебивая свою мать.

«Что?»

«Я видел список людей, которым вы планировали разослать приглашение, и он едва ли насчитывал более 10 человек», — сказал он. «Кажется, все ваши потенциальные гости в курсе. Кроме того, у тебя даже не было времени встретиться со мной до вчерашнего дня, так что я сомневаюсь, что у тебя было время лично раздать приглашения. Ваше расписание также не отражало встречи с кем-либо из них. К счастью, помощник Юн умеет держать язык за зубами, так в чем же проблема?»

Мать Ли Джихана нахмурилась в ответ на вопрос Ли Джихана и прижала пальцы к виску. Но он не переставал говорить.

«Свадьбу, предназначенную моему брату, можно просто перенести на меня. Почему ты так одержим идеей выдать На А Чжон замуж за моего брата? — подозрительно спросил Ли Джихан. — В наши дни разорвать помолвку не так уж и серьезно. И не то чтобы ты рассказывал людям о свадьбе моего брата. Почему ты так чувствителен ко всему этому?

Слушая все это, мне показалось немного странным быть таким противником расторгнутой помолвки.

Мать Ли Джихана продолжала давить на висок. С закрытыми глазами она говорила холодным голосом. — Прекрати это, Ли Джихан.

Она открыла глаза. Ее внезапное холодное выражение заставило меня вздрогнуть от страха. Она всегда была так добра и тепла ко мне. Когда я впервые увидел ее такой, мне показалось, что я смотрю на совершенно другого человека. Я дрожала, когда медленно села обратно.

«Это потому, что я люблю твоего брата до такой степени, что не хочу ни единого пятнышка ни в одном аспекте его жизни», — ледяным тоном сказала она Ли Джихану. Затем она повернулась ко мне. «Аджунг, ты. Ладно, разорванная помолвка с ДжиКён. Я ничего не могу с этим поделать. Я приму это».

— Спасибо за понимание, — сказал я. — И мне очень жаль.

Испугавшись, я опустила голову и попыталась передать свое сожаление. Прежде чем я успел даже поднять голову, я услышал ее леденящий душу голос. — Но ты не можешь выйти замуж за Джихана.

Я вздрогнул и поднял голову. Она встала со своего места.

«Мой брат уже дал нам на это разрешение», — сказал Ли Джихан. «Мы собираемся сообщить знакомым моего брата, что есть два разных человека с именем На Аджунг, чтобы не повредить его или моей репутации. Мало кто знает, что это та самая девушка, на которой собирался жениться мой брат. Я могу справиться со всем».

«Ли Джихан. Это не проблема твоего брата, — сказала она Ли Джихану, глядя на него сверху вниз. Ее взгляд был взглядом человека, ставящего на их место низшее существо. «Несмотря ни на что. Аджунг вам не подходит.

«Что?» Ли Джихан нахмурился, не веря своим ушам.

— Все те вещи, на которые ты жаловался, когда твой брат собирался на ней жениться, а теперь ты решил привести мне такую ​​невестку, как она? она спросила.

«Мать!»

«Наша семья не является обычной семьей. Наше имя на линии. Это все, что ты сказал, — сказала она. «Я собираюсь вернуть их вам точно так же, как и вы. Ты действительно собираешься так опозорить нашу репутацию? Ты лучше всех должен знать, какое жалкое прошлое у Аджунга».

Мои руки так сильно тряслись от этих слов, что я сжал их на коленях. Это не очень помогло, так как мои колени так же сильно дрожали.

Голос Ли Джихана, казалось, совсем не дрожал. «Когда я сказал это, что ты мне сказал? У меня нет намерения продавать место моей невестки. Кем бы ни была эта девушка, если вы двое влюблены, то я соглашусь. Почему такое внезапное изменение отношения?» Он изо всех сил старался контролировать свой гнев. «Я ожидал, что ты будешь против наших отношений, потому что На А Чжон должна была выйти замуж за моего брата. Я все это устроил. даже если бы мне пришлось иметь дело со всем этим, вы говорите, что фон На Аджон мешает. Это не имеет смысла».

Ли Джи Хан холодно посмотрел на свою мать. Он как будто пытался уловить каждую малейшую перемену в ее выражении. «Когда На А Чжон собиралась выйти замуж за моего брата, ты ни разу не упомянул о своей проблеме с ее прошлым».

Его мать просто ответила на критику Ли Джихана. — Ты и твой брат разные. Поскольку личность каждого ребенка различна, ожидания родителей в отношении ребенка будут разными. То, что я ожидаю от тебя, отличается от того, что я ожидаю от твоего брата. Так что для твоего партнера Аджунг не подойдет».

Ее яростные глаза метнулись ко мне. Тихим, но утонченным голосом она сказала мне: «Больше нечего сказать, так что давайте закончим на этом. Я надеюсь, что мы больше не увидимся. Я не знаю, что буду делать, если увижу тебя снова».

Она слегка улыбнулась мне. Ее губы, возможно, и улыбались, но глаза — нет.

У меня перехватило дыхание. Я видел, как мать Ли Джихана не могла ни говорить, ни дышать. Она отвела от меня взгляд и быстро направилась к двери.

Когда она собиралась пройти мимо Ли Джихана, он холодно сказал ей: «Мама. Вы знаете, не так ли?

Его голос был предчувствием. Что, по его мнению, знает его мать? Я посмотрел на Ли Джихана, чувствуя, что это был ключевой момент. Его мать остановилась и посмотрела на него сверху вниз.

Ли Джихан был на стороне обоих наших взглядов, но он проигнорировал это и посмотрел прямо перед собой. С уверенностью в голосе он снова спросил: «Мама, ты знаешь, что ЧжиГён — гей, не так ли?»

При неожиданном ответе Ли Джихана мой разум отключился. Как он мог сказать ей, что Чжи Гён гей? И, к его матери всех людей! Мое тело застыло в шоке.

Голос его матери звучал так же взволнованно. — Ты… Откуда ты… знаешь…

Я повернул голову, услышав, как она произнесла эти слова. Его мать смотрела на Ли Джихана выпученными глазами и дрожащими губами.

— Ты… Ты тоже это знал? — нерешительно спросил я.

Она, казалось, не слышала меня и продолжала смотреть на Ли Джихана. Он повернул голову к матери и резко сказал: «Вот почему ты допустила это. Вы знали, что мой брат был геем, и ему нужна была девушка, чтобы скрыть это. Вот почему ты одобрил то, что эта девушка так легко вышла за него замуж. И именно поэтому вы так против того, чтобы она разорвала помолвку. Тебе нужно было выдать моего брата замуж за кого-то, и не было никого в большей безопасности, чем На Аджунг. Вы видели ее с тех пор, как она была ребенком, и знали, что она будет легкой мишенью, которую можно использовать в своих интересах.

Ли Джи Хан на мгновение прервал разговор и повернулся ко мне. «На Аджунг, не могли бы вы выйти на минутку?»

«Что?»

— Я не хочу, чтобы ты слышал остальную часть этого разговора. Ли Джихан встал со своего места и взял меня за руку.

Когда он помог мне подняться, нас прервал ледяной голос. «Забудь это. Она уже достаточно наслушалась. Она может остаться, чтобы послушать остальное.

Когда мы оба повернулись, чтобы посмотреть на его мать, она вернулась к своему выпрямленному самообладанию. «Кажется, все здесь уже знают о состоянии ДжиКён, так какой смысл это скрывать? Да. Я предполагал, что даже если Аджон узнает о том, что ЧжиКён лесбиянка, она ничего не сделает с этим. Даже если я найду подходящую пару для ДжиКён, как только она узнает, что он гей, она сбежит от него. AhJung с другой стороны? Она знает свое место и останется с ним, несмотря ни на что. С ее прошлым она была бы благодарна за возможность жить с простой оболочкой ДжиКён. У нее даже нет собственной настоящей семьи, так куда ей идти».

«Мать!» Ли Джихану было трудно держать себя в руках.

«В этом заключалась ее цель, — сказала его мать. «Как она смеет даже думать, что она подходящая пара для тебя!»

Громкий звук причинил боль моим ушам, но не так сильно, как моему сердцу. Я думал, что ДжиКён и я дурачили его мать. Так что у меня всегда была нечистая совесть, и мне было жаль ее. Я думал, что это была простая ложь во благо, чтобы дать ей покой.

Но его мать действовала со своей стороны. Она слишком хорошо знала мою ситуацию и использовала это, чтобы защитить ДжиКён. Я не мог говорить, потому что у меня так сильно болело сердце.

Она злобно повернулась ко мне. «Аджунг, мне уже пришлось так много сказать, так что я предполагаю, что вы понимаете, что происходит. Ты же не собираешься продолжать эту ерунду? Я полностью компенсирую тебе эту проблему с ДжиКёном, так что просто держи рот на замке и живи с ним. И, Джихан…»

Остальные слова я не расслышал. Ли Джихан зажал мне уши руками. Я остался смотреть на его мать, безмолвно произносящую слова.

Я не знал, было ли это потому, что она сказала, что хочет, или она просто была так ошеломлена, но ее рот перестал двигаться. Только тогда Ли Джихан убрал руки с моих ушей и положил их мне на спину.

«Если вы продолжите опровергать эту свадьбу, я не женюсь на На А Чжон», — сказал он.

Я напрягся от неожиданного заявления. Мать, похоже, тоже не поверила. Она внимательно наблюдала за Ли Джиханом.

«Теперь, когда На Аджунг знает, что вы думаете о ее жизни, я не могу с чистой совестью просить ее выйти за меня замуж, даже если вы дали нам разрешение», — сказал он. — Я смогу пройти через это только в том случае, если ты умолишь нас пожениться. Свадьба, которую вы опровергаете? Я не буду умолять вас пройти через это. Так что, если вы опровергнете, я не женюсь на На А Чжон. Нет, я не могу. Но опровергайте с осторожностью. Потому что я не женюсь и не буду делать что-либо с какой-либо другой девушкой».

Ли Джихан убрал руки с моих плеч и обнял их. «Смотри внимательно. Эта девушка — единственная девушка, на которой я женюсь, и единственная девушка, которая позволит мне продолжить семейную линию».

Его мать недоверчиво посмотрела на Ли Джи Хана. «Что?»

«Мой брат гей, и я не буду встречаться ни с одной девушкой, кроме этой», — ответил он. «Тогда это конец линии для нашей семьи».

«Ли Джихан!» Даже на ее крик ни один палец Ли Джи Хана не дернулся.

— Я отказался от своей мечты ради тебя, но теперь неважно, что ты будешь делать, — сказал он со всей серьезностью. «Если ты продолжишь идти против этой девушки, я объявлю обет безбрачия».

«Что?!» Безбрачие?! Я обернулся в шоке.

Ли Джихан пристально посмотрел на свою мать и выстрелил в последний раз. «Я делаю то, что говорю. Я сумасшедший, сумасшедший, бомба замедленного действия».

Мне кажется, что я где-то это уже слышал… Нет, я уже говорил это раньше…

«Опровергните, если хотите, и я откажусь от брака», — сказал он. «Если вы собираетесь дать нам разрешение, то извинитесь перед этой девушкой и вежливо попросите ее выйти замуж за вашего сына».

Ли Джихан выглядел как человек, который не истечет кровью, если его ударят ножом.

Э-э… Но почему мое сердце начинает нагреваться…

Поднимающийся жар из моего сердца, казалось, растапливал боль, которую оно испытывало ранее. Может быть, из-за того, что страх исчез вместе с ним, я последовал за Ли Джи Ханом и перевел взгляд на его мать. Я положила руку на его руку у себя на плече.

Глядя в том же направлении, что и Ли Джихан, мы оба ждали ответа. Теперь я верил, что нет ничего невозможного.

***

На самом деле не было ничего невозможного. Тем не менее, я не ожидал, что можно будет выйти замуж в течение четырех недель. Но вот я сижу в номере для новобрачных.

Я оцепенело сидела в том же свадебном платье, что висело у меня в шкафу, и вспоминала последние четыре недели.

Спектакль, который они спонсировали, не должен был быть закончен в течение нескольких месяцев, и Ли Джи Хан должен был уехать в Америку через месяц, а вернуться через несколько месяцев. Он спросил меня о причине не жениться, когда мы были в такой ситуации, в тот момент, когда я получил и извинения, и разрешение на брак.

Он сказал: «Я говорю, что мы должны уехать жить в Америку после того, как поженимся. Там можно выучить английский и посмотреть бродвейские постановки. Через несколько месяцев мы сможем вернуться в Корею, когда ваша пьеса будет готова. Время идеальное. Итак, чего вы колеблетесь? Эта свадьба — лучший вариант».

Выслушав объяснение Ли Джихана, я не смог найти причин быть против этой свадьбы. Итак, я кивнул в знак согласия.

Я не знаю, как прошло время после этого. На этот раз наши родители снова встретились с Ли Джиханом. Мы объявили, что приглашения были опечаткой. Потом были студийные фотографии.

Я сошла с ума, планируя свадьбу. Когда планирование было завершено, и я, наконец, смогла все обдумать, я обнаружила, что сижу в свадебном платье, а до свадьбы оставалось пять минут.

Это была очень закрытая и небольшая церемония, поэтому номер для новобрачных был пуст. По сравнению с нашим крошечным списком гостей зал для церемонии был невероятно большим.

«Аджунг!»

Я погрузился в свои мысли на некоторое время, когда внезапный звук заставил меня посмотреть вперед. Я увидел, как ХиКён идет ко мне.

«Что случилось? Жених, человек, который должен был стать твоим будущим шурином, не где-то там? она спросила.

Я понял, что пришло время взглянуть правде в глаза, поэтому неловко улыбнулся и спокойно ответил ей. — Я же говорил, что моего жениха подменили.

«Ну, я не ожидала, что это будет твой будущий зять», — ответила ХиКён.

«Ну… После множества интересных сценариев это как бы само собой произошло», — сказал я. — Я надеялся лично вручить вам исправленное приглашение и объяснить ситуацию, но до сегодняшнего дня вы не были доступны. Поэтому я не мог сообщить вам заранее».

Холодный пот струился по моей спине, но я крепко сжала свой букет и продолжила. «Итак, случилось то, что…»

«Я построил мост между ними двумя».

ХиГён и я повернули головы на прерывающий нас голос. ДжиКён стояла в нескольких шагах от нас.

«Когда мы готовились к свадьбе, мы обнаружили, что не подходим друг другу, но эти двое, похоже, хорошо подходили друг другу, поэтому я играл роль свахи», — естественно сказал ДжиКён, подходя ко мне. Он встал передо мной и протянул руку. — Невесте почти пора входить.

— О, уже?

Чувствуя спешку, я поспешно схватил ДжиКён за руку и встал. Следуя за ним, я вспомнил ХиКён и посмотрел на нее. Она с любопытством посмотрела на нас обоих. Не было ни подозрения, ни упрека.

ДжиКён подвела меня к закрытым дверям входа на церемонию. Держась за руки, мы ждали объявления о выходе невесты. Нервничая, я сухо сглотнула.

«Ты, наверное, первая невеста, пришедшая на свадебную церемонию со своим зятем», — пошутила ДжиКён, чтобы уменьшить мою нервозность.

У меня вырвался тихий смешок. Я с благодарностью посмотрел в глаза ДжиКён. «Спасибо. Честно говоря, я думал, что будет странно идти на церемонию, держа отца за руку. Отец сказал, что тоже не хочет этого делать. Когда ты сказал мне, что хочешь, я был так благодарен».

— Я делаю это, чтобы тебе было удобно, — сказал ДжиКён, пожав плечами. «Ты могла бы стать самой счастливой девушкой, которую муж не любил бы из-за меня, поэтому я считаю уместным, что я помогу тебе стать самой счастливой девушкой, которую муж будет очень любить».

Как будто это было самой естественной вещью в мире, он мило улыбнулся. Наконец двери медленно открылись. В то же время ДжиКён и я повернули головы вперед. Внутри заиграл свадебный марш.

Все еще глядя вперед, ДжиКён прошептала так, чтобы только я могла слышать: — Скажи мне правду. Тебя не смущает, что у твоего жениха золотые волосы?

Повернувшись лицом, я ответил с улыбкой: «Я так хотел».

Мы начали шествие. Я подавил желание бежать вперед. Ли Джихан сверкал и ждал меня. Мне больше ничего не хотелось, кроме как бежать к нему.