Глава 21

Опубликовано март 10th, 2018Supernatural перерождение гений девушка прорицатель: Глава 21

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Caaaammmm rweeeeeedddddd iiiiiiiiit atttttttttt DarkCirclesTranslations.com * вставить когти зомби*

Начало гаданий (3)

Конечно, она не могла прямо отдать талисман отцу, он определенно не стал бы носить его с собой.

Она знала, что каждый раз, когда он будет выходить из дома, чтобы справиться с делами, он будет носить ту же самую белую рубашку с черными костюмными брюками, что и на свадьбе. Это был его лучший наряд, и он не мог позволить себе носить его небрежно. Но он определенно наденет их завтра в город.

Поэтому она аккуратно сложила талисман и тихонько сунула его в карман брюк, молясь, чтобы отец не обнаружил его.

На следующий день, как и ожидалось, отец ушел с этим снаряжением.

Вероятно, из-за талисмана темные облака на ее лице немного посветлели и стали более энергичными.

Как только он вышел, Янг сразу же подошел к нему. Увидев Ян Зимея, он взволнованно сказал: «Милая, ты просто невероятна. Вы сказали, что я получаю выгоду от леса, и два человека внезапно появились сегодня, я не знаю, за что. Когда они увидели того старого женнана перед домом, они предложили мне за него тысячу куаев. Ха-ха, разве у меня не было бы этого фонда, чтобы рискнуть? Я действительно не думала, что дерево будет стоить так много.» [1]

В 1992 году тысяча куаев была действительно большой суммой. В то время месячный доход государственного учителя составлял 300 Куай.

-Кто эти люди, которые пришли сюда?- Из любопытства спросил Ян Зимэй.

«Очень богатый пожилой человек и кто-то, кто выглядит как мастер фэн-шуй, около 40-50 лет, держа luopan, кружа вокруг моего старого дерева.»

Услышав это, Ян Зимэй заинтересовался и последовал за Ян Хэ, чтобы проверить его.

Перед дверью своего дяди Яна она увидела, как кто-то обнимает этого старого чжэннаня, старика в полностью черном шелковом костюме Tang, стоящего там. На вид ему было около шестидесяти лет, черные волосы смешаны с белыми, расчесаны без единой выбившейся пряди, на шее висела Гуаньинь из черного нефрита, а на запястье браслет из красных нефритовых бусин. У него была спокойная осанка и гармоничная осанка.

(Вроде того, но более причудливое качество)

Другой мужчина был одет в белый коричневый костюм, примерно сорока с лишним лет, хорошо управляемая прическа до плеч и слегка пухленький. Он держал в руках луопан, говоря что-то другому мужчине, и держался несколько высокомерно.

Чтобы понять их происхождение, Ян Зимэй сосредоточила свое внимание на пожилом человеке примерно на минуту. Затем она увидела несколько строк или текст, плавающий над его головой: Хо Вэньхуа; родился в 1940 году; родом из города а; в настоящее время проживает в Гонконге; богатое имущество; две жены, три сына, одна дочь; отец скончался от тяжелой болезни; в настоящее время ищет подходящее захоронение фэн-шуй.

Что касается имени Хо Вэньхуа, то Ян Цимэй был с ним знаком. Спустя 97 лет он быстро стал крупнейшим магнатом Гонконга и занял 10-е место в списке Forbes. Что же касается трех его сыновей, то они часто скандалили с женщинами-звездами. Когда она ставила свой киоск, то видела его несколько раз в газетах, которые собирала.

Этот будущий супер магнат действительно приехал сегодня в деревню Ян, чтобы купить чжэннань?

Неужели он хочет использовать этот женнан, чтобы сделать гроб своего недавно умершего отца?

Затем она посмотрела на мужчину в белом костюме эпохи Тан, держащего луопань: Хуа Шаогуан; родился в 1948 году; родом из провинции Гуандун; Мастер и; превосходно владеет фэн-шуй; тысяча золотых за состояние; разыскивается богатыми, влиятельными и официальными лицами. [2]

Эти данные были слишком просты, затем она сосредоточилась немного дольше, и внезапно эти слова исчезли. На его месте было полупрозрачное изображение, где она увидела, как Хуа Шаогуан, отвлеченный внезапным комком птичьего помета, приземлившимся на его голову, упал.

Она хотела увидеть больше, но у нее сильно закружилась голова. Изображение расплылось, и оно вернулось к своему первоначальному виду.

— Она коснулась своей головы.

Что означают эти образы? Может ли это предвещать какое-то событие в будущем Хуа Шаогуана?

Думая об этом, она услышала тихий крик, когда он нахмурился. На его голове действительно была куча птичьего помета. Он поспешно вынул из кармана брюк носовой платок, чтобы вытереть его, и не заметил каменной плиты рядом с собой. В своей беспечности он споткнулся и упал на землю.

У него было смущенное выражение лица, но он быстро восстановил свою позу, и его глаза снова излучали тот властный вид.

Ян Зимей был счастлив!

Оказывается, ее способность также имела функцию предвидеть будущие события человека.

Поэтому она также некоторое время смотрела на Хо Вэньхуа, и образ также представился: в образе, держа сотовый телефон 90-х годов, он некоторое время был на вызове со своим старшим братом. На его лице появилось выражение глубокой печали, а затем он опустился на колени и горько заплакал

Она могла видеть только это, больше не будет делать ее головокружение.

Тем не менее, она могла приблизительно предположить, что его печальные рыдания были, конечно, потому, что его отец умер.

1. Нанму или Фиби Женнан, по-видимому, тоже использовали в Запретном городе

2. Yi здесь для вещей, связанных с изменениями. Тысяча золотых часть из идиомы

Приходите в гости DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Приходите почитать его на DarkCirclesTranslations.com вместо этого

Опубликовано в СМ комментарии