Глава 53

Опубликовано сентябрь 2nd, 2018Supernatural перерождение гений девушка прорицатель: глава 53

Приходите читать его в D a r k C i r c l e s T r A n s l A t i O N S instead

Caaaammmm rweeeeeedddddd iiiiiiiit atttttttttttt DarkCirclesTranslations (dot) com *вставить зомби когти* чтение в источнике переводов, чтобы сохранить переводчиков мотивированы.

Красота Подарки Клинок Инкрустирован Золотом (1)

Один из них готовил чай, в то время как другой пил его, аромат поднимался по спирали, когда он дрейфовал через спокойную и тихую комнату. Если бы их увидел посторонний, они, без сомнения, приняли бы эту атмосферу за теплую сцену.

— Зимей, куда же ты подевался за эти десять лет? Я уже довольно долго ждал!»

Сун Сюань начал было говорить, но это последнее «я ждал довольно долго» несло в себе некую бесконечную печаль, смягчая сердца тех, кто слышал его.

Ян Зимэй поставила чашку на стол, подняла голову и посмотрела ему в лицо. Она обнаружила, что его брови изогнулись от волнения и чувства, которое таилось в этих зрачках.

Она немного подумала в своем сердце

Может быть, именно из-за нее он не пошел по пути женитьбы на своей жене и рождения ребенка, которого она видела в своей предыдущей жизни?

Ни в коем случае, правда?

Первый раз она встретила его с появлением 5-летнего ребенка, в то время как ему было уже 28 лет, так как это было возможно?

Хотя она сказала, что это невозможно, но по его физиономии, в настоящее время это так и кажется.

— Мастер Сонг, мои извинения, произошла непредвиденная авария, и мои кости и сухожилия были повреждены. Я ухаживал за этими травмами в течение последних 10 лет, и теперь они полностью зажили.- С некоторым чувством вины сказал Ян Зимэй.

Услышав о ее ранении, сердце Сун Сюаня сжалось, как будто кто-то внезапно ущипнул его. Он не мог ничего поделать, но смотрел на нее с сочувствием, его сердце болело от того, что она пережила такую боль в столь юном возрасте. Он хотел протянуть руку и обнять ее, но также боялся сделать это.

В настоящее время он уже 38-летний дядя, а она-15-летний подросток.

За эти 10 лет он отказался от многих предложений, даже от превосходного брака, устроенного его родителями, несмотря на то, что другой был нежной и добродетельной красивой женщиной.

Он явно знал, что ждал появления маленькой фигурки.

Теперь она появилась, но он стал старым.

Я родился, а ты нет, и когда ты родился, я уже стал старым. [1]

Воспоминание об этом стихотворении наполнило его сердце мрачной беспомощностью.

Он не надеялся стать ее спутником, но только старался смотреть на нее, и этого было достаточно.

При мысли об этом его сердце прояснилось и успокоилось. Его улыбка стала еще более нежной, излучая неповторимое очарование зрелого мужчины. Это поймало первоначально более старый ум Ян Зимей в легком трансе. В своих воспоминаниях она вспомнила еще одно красивое и несравненное лицо юноши, похожего на одинокого волка.

Прошло уже 10 лет.

Тот юноша по прозвищу Лонг Жутиан должен уже к 25 годам удивляться, как он сейчас себя чувствует.

Когда она была рассеянна, сон Сюань смотрел на нее сбоку. Увидев пару ее густых длинных ресниц, загнутых вверх, как крылья стервятника б.ю.т., мягко обмахивающихся веером, она проникла в его сердце, и струны его сердца задрожали в унисон.

Ян Зимэй вернулся к реальности и заметил странность Сун Сюаня. Ее уши немного покраснели, она быстро достала нож, который она чистила прежде, и протянула ему: «мастер песня, не могли бы вы помочь мне оценить это, имеет ли это какое-либо происхождение.»

Сун Сюань взяла монету с ножом, тщательно осмотрела ее и встала, чтобы налить чашку раствора. Используя ватные тампоны, он стер пятно, первоначально окрашивающее монету, чтобы постепенно выявить два блестящих и богато украшенных, но глубоких и простых золотых инкрустированных надписи «один нож» над круглой частью монеты. А в лезвийной части были три слова » стоимость пять тысяч.»

— Красота дарит мне меч, инкрустированный золотом, как я могу ответить взаимностью? Драгоценные Инь, Цюн и Яо.- Сун Сюань вдруг прочитала стихотворение. Его голос, когда он читал стихотворение, был еще более приятным для слуха, чем когда это делал Цинь Кайвэнь, несущий глубокую и мягкую привязанность. [2]

Однако она не понимала, зачем ему понадобилось читать это стихотворение в сторону старинной монеты.

Однако после того, как эта древняя монета была стерта начисто, она обладала уникальным шармом, древней тусклостью, но обнаруживала элегантную и утонченную ауру. Поразмыслив, она не поняла, почему эта древняя монета не была похожа на другие, на которых были выгравированы Тун Бао, и что еще.

Что означает этот нож стоимостью в пять тысяч долларов?

(Думаю, что вы едва можете разобрать золото, инкрустированное на этой картинке)

И снова она почувствовала, что ее собственный опыт был поверхностным, а знания-крайне недостаточными.

TL: я рассказывал своему другу об этой части крыльев b.u.t. terfly, и она съежилась больше информации о древних монетах

1. Это настоящее стихотворение, но первоначальный автор неизвестен

2. Другое стихотворение. Настоящий перевод-это неправильный золотой нож или что-то в этом роде, потому что процесс инкрустации золотом был неправильным. Ying Qiong Yao = драгоценные камни

Приходите читать его на DarkCirclesTranslations (точка) com вместо

Приходите почитать его в Д А Р К и Р С Л Е С Т Р А Н С Л А Т и о н с. c o m вместо этого

Приходите почитать его в переводе «темные круги». com вместо этого

Caaaammmm rweeeeeedddddd iiiiiiiit atttttttttttt DarkCirclesTranslations (dot) com *вставить зомби когти* чтение в источнике переводов, чтобы сохранить переводчиков мотивированы.

Я знаю, если Вы читаете это на сайте оригинального перевода, вы также можете увидеть прикрепленные фотографии.

Опубликовано в