Том 6-Глава 26: отрезанный палец в животе.

Глава 26: отрезанный палец в животе.

Перевод: Чуа

Под редакцией: TN и Elkassar

Лестница была сделана из широко видимой виноградной лозы и могла выдержать вес 3 человек. Но он выглядел довольно древним и слегка обветшалым. Схватив и потянув его, послышался напряженный скрип, когда земля скатилась с канатов и растворилась в озере. Шейан осторожно начал подниматься по веревке, словно ступая по тонкому льду, и наконец поднялся по ней без икоты.

Их встретила похожая картина горной долины, зажатой высоким обрывом, такие же редкие сосны росли здесь. Было уже светло. Из-за травмы их предыдущего отравленного опыта, они почувствовали прилив беспокойства к их головам. Не смея медлить из-за страха и паники, они бешено бросились вперед.

Только когда Шейан наконец услышал щебет птиц и понял, что на земле растут мягкие сосновые побеги, он остановился и рухнул на землю. Тяжело и тяжело дыша в течение долгого времени, он наконец пришел в себя.

По сравнению с заброшенным и покинутым сосновым лесом, этот сосновый лес был полон жизни. После того как их затащили на снежную вершину, они не съели ничего, кроме той половины рыбы, которую съели прошлой ночью. Их энергия была полностью истощена, и с тех пор, как они покинули опасную зону, они мгновенно почувствовали желудочные муки голода.

Пока они шли и искали, они нашли несколько кедровых орехов. Эти кедровые орехи были рождены из чрезвычайно сурового зимнего климата, их скорлупа была жесткой, и обычным людям приходилось разбивать ее камнями. Вместо этого, это было так же легко, как арахис для Шейана и Рифа. Они едва наполняли свои тела, чтобы восстановить силы, прежде чем вернуться к поиску другой добычи.

Риф уже имел опыт охоты в современном мире. В то время как Шейан все еще пытался строить планы против тощей птицы, Риф вернулся после того, как поймал пухлого, как черт, снежного барсука.

Снежный барсук был невероятно злобен; чтобы поймать его в настоящем мире, понадобится дробовик. Во время охоты было трудно сказать, будете ли вы охотиться на него или станете его едой. К счастью, Шейан и Риф не были обычными людьми. Риф сразу же свернул ему шею, очень легко оторвав ее без капли крови. Они не утруждали себя сливом крови, позволяя ей оставаться в мясе, чтобы придать ему пикантный жареный вкус. (В современном мире есть много людей, которые любят разделывать свиней, не выпивая их кровь, производя более ароматный вкус гаммы для мяса.)

Глаза рифа горели голодом, он яростно рубил снежного барсука. Поваренная соль и трут, которые они извлекли из трупов Урук-Хая, наконец-то принесли пользу. Они жадно пожирали жирное мясо, даже не потрудившись как следует прожевать. Наконец, они были полны, их состояние тела восстановилось примерно до 80%.

После еды эти двое поспешно избавились от следов крови, костей и т. д. Естественно, стараясь избежать гниющей вони от привлечения других диких зверей, чтобы предотвратить нежелательные неприятности.

Когда они закапывали останки, Шейан вдруг с удивлением заявила: Среди органов барсука лежал окровавленный изуродованный предмет. После идентификации этого объекта их лица изменились.

Это был шокирующий только что изувеченный палец!

Оба посмотрели друг на друга, их наполненные животы взбунтовались. С посеревшим лицом они продолжали рыться в органной мешанине, но больше ничего не нашли.

С этим внезапным происшествием среди тайн и мерзостей этого места появилось огромное сомнение. Глядя на свежесть этого пальца, возможно, впереди были люди? Как они посмели продолжать оставаться здесь по глупости, они поспешно продолжали наступать.

Через несколько километров лес стал реже. Внезапно риф, который вел разведку впереди, внезапно распростерся на земле перед леопардом, ползущим за сосной. Шейан мгновенно отреагировал, увидев движения рифа, и тут же спрятался вместе с Мелоди.

Пока они оба осторожно прятались, ничего не произошло. Бросив растерянное выражение в сторону рифа, Риф подал знак с тяжелым выражением лица. Затем шейан пополз вперед, и по телу его мгновенно пробежали волны озноба.

Всего в нескольких сотнях метров от них появился простой, но грубый лагерь. Хотя лагерь был построен небрежно, по его стилю можно было ясно сказать, что это было сделано движениями урук-хаев и океанских уродов. Рядом с лагерем склонился крепкий на вид урук-хай, который, казалось, был настороже. 7-8 других урук-хаев в настоящее время отдыхали в лагере, беспорядочно наклоняясь и дезориентируясь вокруг.

После осторожного и скрытного наблюдения они обнаружили точно такой же лагерь урук-хай к западу от них. Расположение двух лагерей полностью закрывало узкую горную долину, ничто не могло проскользнуть мимо нее. Невозможно было попытаться прокрасться вокруг кемпингов, чтобы исследовать и исследовать дальше.

Шейан и Риф отважились на огромный риск и приключения только для того, чтобы уйти от преследования урук-хаев. Тем не менее, в жестоком повороте событий, они действительно столкнулись с таким огромным размахом лагеря урук-хай еще раз! Кажется, здесь было по меньшей мере несколько десятков урук-хаев, которые разбили временный лагерь! Ни малейшего понятия о том, как они прошли через прежний опустошенный сосновый лес!

Они оба затаили дыхание, не желая, чтобы даже крошечный вздох вырвался наружу. Распластавшись на земле, они медленно попятились назад. Но в этот момент эльфийская девушка, стоявшая неподалеку, вдруг нечаянно дернулась, ударившись о сосну рядом с ней!

Дерево не было огромным, на его кроне скопилось много снега. После случайного стука Мелоди снег с грохотом посыпался вниз, создавая легкий шум. В этом тихом и спокойном сосновом лесу, если только урук-хаи не были слепы и глухи, они определенно не пропустили бы этот внезапный переполох. Их лица смертельно побледнели, когда они лежали на земле, не смея пошевелиться.

После долгой предупредительной паузы они могли слышать только шелест сосен. Впереди виднелся одинокий лес, урук-хаи не имели ни малейшего движения. Сердце шейана дрогнуло, когда он поднял голову, чтобы прощупать почву. Затем он издал низкий голос.

— Этот часовой даже не пошевелился.”

Риф подозрительно поднял голову, чтобы посмотреть, с любопытством спрашивая.

— Верно, он спит?”

Затем шейан продолжил:

“Даже те урук-хаи, что лежат в лагере, даже не шевельнулись.”

Глаза шейана сверкнули безумным блеском. Он встал и пополз ближе к лагерю. — Пробормотал риф себе под нос.

“Возможно…….”

На лице шейана появилась скрытая усмешка, когда он, не скрываясь, приблизился к лагерю. Часовой по-прежнему оставался неподвижным. Шейан подошел к нему и протянул руку, чтобы погладить. Часовой сохранял бдительную позу, его застывшее тело горизонтально рухнуло в сторону, прежде чем разбиться вдребезги, точно опрокинутая ледяная скульптура.

Два кемпинга были полностью заполнены твердыми, как скала, замерзшими трупами, издававшими глухой скрежет, когда они стучали по ним……..

Эти урук-хаи должны были оказаться в таком же затруднительном положении, как и Шейан. Проплыв по озеру, они зацепили веревочную лестницу и разбили здесь лагерь. После того, как Шейан и Риф тщательно обследовали местность, они обнаружили на этих трупах странную треугольную рану.

Как ни странно, эти раны были нанесены на боковых сторонах трупов. Хотя раны были глубокими, они не располагались в жизненно важных местах. Согласно норме, эти раны не могли быть смертельными для этих здоровых и могучих урук-хаев.

Они посмотрели друг на друга. Несмотря на то, что они раскрыли правду о двух лагерях, они снова погрузились в огромную тайну. Похоже, тайна была названием этого приключения. Риф вдруг что-то понял, нахмурился и искренне воскликнул:

“Здесь есть выживший!”

Зрачки шейана сузились, он мгновенно вспомнил суть дела. Это был изуродованный палец, который они обнаружили раньше! Трупы здесь, казалось, умерли давным-давно, все они были заморожены, их кожа была жесткой, как сталь. На трупах не было никаких признаков того, что их растерзали дикие звери. Но даже если бы снежный барсук был здесь, эти ледяные пальцы не могли бы вернуться в свое свежее окровавленное состояние.

Страх глубоко поселился в их сердцах. Затем они тщательно обыскали лагерь. Самыми полезными предметами были теплые кожаные пальто. Несмотря на то, что он был порван и изорван, он давал некоторое тепло, когда они неучтиво украли его для себя.

В деревянном сундуке они также нашли два мешочка спирта-настоящего спирта, не загрязненного кровью. Выпивая их, я чувствовал, как крошечный Кинжал вонзается в их горло, их кипящая сила проникает в их конечности.

Кроме того, они обнаружили еще одно необычное деревянное изделие. Эта штука имела вид перевернутого табурета с четырьмя ножками, направленными в небо. Параллельно ему были привязаны две длинные деревянные дубинки, как будто они пытались что-то поддерживать. Поразмыслив некоторое время, они все еще были озадачены и не могли найти разумной причины для этого. Тайна, все было тайной …

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.