Глава 17 Гавань Виши

Перебравшись через несколько фургонов, через полмесяца они наконец достигли гавани Виши на самой северной оконечности Канарской империи.

На самом деле, добраться из Старой Земли на материковую часть Большой шестерки непросто. В начале каждого года и только в начале года торговое грузовое судно прибывает из Большой 6 в гавань Виши для швартовки. Корабль отправится после двухдневного пребывания в гавани Виши, поэтому, чтобы не пропустить его, люди прибывают в гавань Виши до начала Месяца восстановления.

«До Месяца восстановления осталось восемь дней, и время прибытия торгового грузового корабля «Большой шестерки» не определено. Восемь дней — это самый ранний срок доставки, а самый поздний — 38 дней. Так что в этот период мы оставались в Морской Луне, пока не уедем».

После того, как Морроу закончил, он отвел группу в Гильдию Наград, которая была создана в центре города.

Гильдия Награды — это функциональная ассоциация, объединяющая всех рыцарей, которые следуют правилам королевства. Страна декретирует задание, и рыцари могут отправиться в гильдию, чтобы получить задание или сдать его, чтобы получить соответствующую награду.

Морроу привел группу в Гильдию Наград, конечно, не для того, чтобы взять на себя задание, а для того, чтобы попросить использовать самые роскошные гостевые дома Гильдии Наград во всем Городе Морской Луны. Пока у кого-то есть деньги, он будет получать полное обслуживание от гильдии вознаграждений, которое включает в себя все средства размещения из всех других отелей города. Можно сказать, что это гильдия, ориентированная на деньги.

Как старший в семье Монне, Морроу имел при себе много золотых монет. Он также не ценил эти смертные валюты, потому что, когда он прибыл в Гильдию Наград, он отдал все монеты на расходы непосредственно Ангелу.

«В эти дни вы можете свободно передвигаться, но лучше оставаться рядом с гильдией, чтобы, когда корабль прибудет, вы могли вместе с нами сесть на борт, иначе никто не придет вас искать». После того, как Морроу объяснил, он вернулся в свою комнату и все это время начал медитировать.

Как только они услышали, что могут свободно передвигаться, Алан и Ирэн переглянулись и одновременно разразились громким восклицанием. Двое буйных детей уже чувствовали себя узниками на страже, они хотели немедленно окунуться в этот воздух, называемый «свободой». Маленькие глазки Алана светились от волнения, и Ирэн не могла удержаться от желания попрыгать, но она уделяла больше внимания своему образу, когда рядом был Ангел, который случайно оказался с другой стороны.

«Брат Пэт, пойдем! Я слышал, что Город Морской Луны — крупнейший торговый порт в империи, объединяющий все особенности различных стран, направляющихся в его порт; есть улица, о которой я слышал, которая специализируется на продаже товаров из других стран, и что многие люди пошли и нашли там сокровища!» Ирэн с энтузиазмом сказала Ангелу, схватив его за руку и потащив за собой.

Ангел посмотрел на Ирэн с головной болью. Почти за месяц пути все познакомились друг с другом, Ирэн тоже стала намного смелее, ее первоначальная застенчивость исчезла, и, помимо воздержания от постоянного контакта с кожей, в остальное время она мило ведет себя в перед ним.

До сих пор, Ангел, каким бы глупым или милым он ни был, он мог видеть, что на уме у Ирэн. Это было также очень неожиданно, очевидно, они ладили всего несколько дней, как она могла начать думать о чувствах любви, конечно же, чувства девочек трудно понять, ах.

Просто он еще молод и чувствует угнетение, подобное дамоклову мечу с этим пятилетним контрактом, такое, что ни о чем другом он и думать не мог; поэтому он мог только держаться подальше от занятий Ирэн и сосредоточиться только на своих собственных обязанностях. Это тоже знак уважения к Ирэн, он дает ей пространство.

«Нет, я пообещал своему наставнику, что буду практиковать задачи, которые он мне присылал, каждый день. Сначала я вернусь в свою комнату. Я пойду с тобой в следующий раз. Ангел мягко отказался и вернулся в свою комнату.

Ирэн выругалась ртом о своем несчастье, в конце концов топнув ногой, следуя за сбитым с толку Аланом из гильдии.

Когда Энджел вошел в комнату, он не стал сразу доставать тренировочные вопросы, заданные его наставником, а стал в свободное время наблюдать за комнатой.

Комната, в которой он жил, сбоку имела вид на море с очень широкой террасой, а с террасы можно было увидеть оживленные сцены гавани Виши на расстоянии и мерцающее море с разбивающимися волнами.

С видом на гавань Виши люди выглядели, как масса муравьев, снующих по улицам, с одной стороны, Ангел сетовал на процветание Морской Луны, а с другой стороны, было нежелание приспосабливаться к внезапному одиночеству.

Объявления

Глядя на юг, в прерию в сотне миль от него, Ангелу казалось, что он видит горы из-за прерии и тихий город, спрятанный в горах, место, где он жил четырнадцать лет, место, называемое «домом».

«Брат, наставник». — прошептал Ангел с оттенком глубокой меланхолии.

В мгновение ока прошло еще десять дней или около того.

С наступлением Месяца восстановления температура начала повышаться, важные пути для ряда морских промыслов начали оттаивать, и в гавани Виши стало собираться большое количество океанских судов. Морроу нанял команду рыцарей из Гильдии Наград, чтобы они ежедневно наблюдали за морским портом в поисках грузовых судов с материка Большой шестерки. Алан и его сестра Ирэн тоже устроили безумный шоппинг в эти дни, покупая много вещей, для которых у них не было места, каждый день уходили рано и возвращались домой поздно, они наслаждались своим временем даже в такую ​​холодную погоду.

Энджел не выходил из своей комнаты в эти дни, он приводил в порядок свои недавние успехи в отеле, особенно изучая проблемы, с которыми столкнулся Джон.

Эти задачи требуют больших вычислений и объединяют несколько тем. Если ученые на Земле увидят это, они будут поражены широким спектром тем и трудностями, связанными с предметами, связанными с этими проблемами. Даже если каждый предмет не требует тщательного изучения, сделать прорыв без глубоких знаний по теме со стороны решателя будет очень сложно.

То, что Джон может задать эти вопросы Ангелу, также показывает его уверенность и ценность, которую он видит в нем.

Энджел пытался решить все эти проблемы с тех пор, как покинул Пэт Мэнор. Теперь, более чем через месяц, он был разочарован тем, что задачи были решены только на 1/4.

Но как бы он ни был разочарован, он должен был продолжать решать эти проблемы. Потому что эти проблемы — единственная связь, которую оставил ему его наставник. Пока он решает все вопросы и получает окончательный ответ, он может знать, что оставил ему его наставник.

В течение второй недели месяца восстановления выдался редкий солнечный день в погоде. Небеса, казалось, выражали радость от размораживания морей, и порт стал более оживленным, чем в предыдущие дни. Сначала Ангел хотел остаться сегодня в своей комнате, но ему не мешало бы прогуляться.

Итак, после стольких дней Энджел, наконец, переоделся в более повседневную одежду, привел себя в порядок, нежно улыбнулся и вышел из комнаты.

Зал Гильдии Наград по-прежнему занят, как только он вошел туда, сильно пахло потом. Большинство рыцарей облизывали лезвие лезвия каждый день, даже если они женщины-рыцари, большинство женщин тратят время только на то, чтобы очистить свое открытое лицо, что касается их вонючего тела. Их это мало волнует.

Ангел подсознательно нахмурился, но вскоре вспомнил, что его больше нет в Грудтауне, нет тени его брата, он даже не аристократ и может считаться только членом аристократической семьи. Имея это в виду, бровь Ангела расширилась и снова стала нормальной, продолжая нести свою мягкую и безобидную улыбку по отношению ко всем.

В маленьком ресторанчике сбоку от зала он заказал стакан пенангского рома и немного барбекю. Ангел баловался, пробуя вино, хотя и не такое вкусное, как молоко в поместье, оно не имело острого вкуса из-за брожения.

Ангел медленно ел шашлык, навострив уши, прислушиваясь к болтовне авантюристов вокруг него.

В ресторанах, где смешивались драконы и змеи, легче было услышать какие-то уникальные сплетни. Этот опыт был подытожен Ангелом, когда он слушал рассказы Джона, в этих рассказах говорилось о мечниках с определенных Земель.

У него слишком мало опыта вне дома, поэтому он не знает, верны ли многие уроки, извлеченные из s, или нет. Но это не мешало ему с радостью подглядывать за каждым разговором авантюриста, даже если многие из авантюристов просто хвастались.

«Эй-эй, ты слышал? У Морской Блю, воюющей с империей, недавно произошло крупное событие! Многие эрцгерцоги внезапно и неожиданно умерли, причем очень жалкими смертями, от этого все сторожившие рыцари испугались и среди ночи в панике убежали».

«Орден Света, первый наемный рыцарский орден нашей гильдии, не появлялся уже несколько месяцев. Скажите, а могли ли они исполнить трагедию, случившуюся в штате Си-Блю?» Стол авантюристов рядом с Ангелом сплетничал о битве на передовой за тысячи миль: «Помнишь, полгода назад Лорд Императорского Дворца лично отправился в Наградную Гильдию, чтобы разослать награды за убийство командира Морской Блю. Я предполагаю, что между этими двумя событиями должна быть связь!»

Голоса авантюристов очень громкие, кто-то для того, чтобы говорить о своих личных достижениях, а кто-то и просто для намеренно громкого звучания. Так что почти каждый во всем ресторане может зажечь мужской голос.

Все согласны с тем, что одна сторона была врагом, а другая использовала рыцарский корпус из своих гильдий. Их предвзятость, несомненно, односторонняя.

В пылу дискуссии за вином холодный голос прорезал словно лед: «Орден Света с Канарских островов? Ха, твои познания слишком поверхностны, скажу я тебе, трагедия Морского Блю определенно не дело рук Канарского Ордена Света, их сила не так велика!

Говорящий, одетый в длинную темно-синюю мантию, расшитую серебряными линиями, показывает, что он достоин второго взгляда.

«Как ты можешь говорить, знаешь!»

«Кто ты? Осмелитесь ли вы сказать такое об Ордене Света Канарских островов, знаете ли вы, каковы последствия!»

Все посмотрели на говорящего свирепыми глазами.

«Хм? Это снова ты! Не думайте, что если вы предъявите сертификат Торговой палаты Морской Луны, то сможете действительно разгуляться в Канарской Империи! Вы из Си Блю, приезжаете в нашу страну по делам без хорошего хвоста, не смейте соваться, похоже жить не хотите! Ты, должно быть, большой безрассудный человек, слабослышащий!

Торговец Си Блю взглянул на мужчину, и более дюжины вооруженных рыцарей тут же окружили его, чтобы защитить.

Грубый человек, естественно, не чета дюжине вооруженных рыцарей, но это территория Канарской империи. Как только эти рыцари увидели нынешнюю ситуацию, они тут же встали рядом с грубияном. Даже если грубый человек безрассуден, он также человек Канарской империи. Морской Блю не место учить!

С обеих сторон было около дюжины крепких мужчин в доспехах, и атмосфера в ресторане в этот момент как будто застыла.